The Schuyler Sisters-Renée Elise Goldsberry/Phillipa Soo/Jasmine Cephas-Jones/Leslie Odom Jr./Original Broadway Cast of Hamiltonmp3下载无损flac下载
The Schuyler Sisters-Renée Elise Goldsberry/Phillipa Soo/Jasmine Cephas-Jones/Leslie Odom Jr./Original Broadway Cast of Hamilton在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Lin-Manuel Miranda
[00:00.357] 作曲 : Lin-Manuel Miranda
[00:00.714] 制作人 : Ahmir Thompson/Alex Lacamoire/Bill Sherman/Lin-Manuel Miranda/Tarik Trotter
[00:01.071] 指挥家 : Alex Lacamoire
[00:01.430]There’s nothing rich folks love more
富人最爱做的事 [00:04.260]than going downtown and slummin’ it with the poor.
莫过于去贫民区体验穷日子 [00:06.640]They pull up in their carriages and gawk at the students in the common
乘着马车招摇过市 对平民学子评头论足 [00:10.130]Just to watch them talk.
只为看他们谈吐 [00:11.350]Take Philip Schuyler: the man is loaded.
瞧瞧菲利普·斯凯勒 家财万贯不知 [00:13.900]Uh-oh, but little does he know that
他哪会想到三个千金 [00:16.280]his daughters, Peggy, Angelica, Eliza
佩吉 安杰莉卡 伊莉莎 [00:18.150]sneak into the city just to watch all the guys at—
溜进城只为看男人们正在—— [00:20.000]Work, work!
干活 干活! [00:22.410]Angelica!
安杰莉卡! [00:23.540]Work, work!
干活 干活! [00:24.370]Eliza!
伊莉莎! [00:25.330]Work, work!
干活 干活! [00:26.520]And Peggy!
还有佩吉! [00:27.550]Work, work!
干活 干活! [00:28.500]The Schuyler sisters!
斯凯勒家三姐妹! [00:29.400]Angelica!
安杰莉卡! [00:29.600]Peggy!
佩吉! [00:29.870]Eliza!
伊莉莎! [00:30.370]Work!
干活! [00:30.990]Daddy said to be home by sundown.
父亲说要日落前回家 [00:33.210]Daddy doesn’t need to know.
何必让父亲知道 [00:34.740]Daddy said not to go downtown.
父亲说不准去城里跑 [00:37.700]Like I said, you’re free to go.
早说过随你去闹 [00:39.470]But–look around, look around, the revolution’s happening in New York.
看这纽约城 革命浪潮正翻涌 [00:45.540]New York.
纽约啊 [00:46.350]Angelica
安杰莉卡 [00:47.300]Work!
干活! [00:49.540]It’s bad enough daddy wants to go to war.
父亲要参战已够糟 [00:51.820]People shouting in the square.
广场上抗议声高 [00:53.720]It’s bad enough there’ll be violence on our shore.
本土将起战火已够糟 [00:56.960]New ideas in the air.
新思想在发酵 [00:58.360]Look around, look around—
快看这世道—— [01:00.650]Angelica, remind me what we’re looking for…
安杰莉卡 我们究竟在寻找... [01:04.600]She’s lookin’ for me!
她在找我呢! [01:06.340]Eliza, I’m lookin’ for a mind at work.
伊莉莎 我要找才思敏捷的头脑 [01:08.550]Work, work!
干活 干活! [01:09.410]I’m lookin for a mind at work!
我要找才思敏捷的头脑! [01:10.840]Work, work!
干活 干活! [01:11.670]I’m lookin for a mind at work!
我要找才思敏捷的头脑! [01:13.420]Work, work!
干活 干活! [01:14.270]Whooaaaaa!
哇噢——! [01:14.780]Whooaaaaa!
哇噢——! [01:16.870]Work! Work!
干活!干活! [01:18.560]Wooh! There’s nothin’ like summer in the city.
嘿!夏日纽约无与伦比 [01:19.820]Someone in a rush next to someone lookin’ pretty.
行色匆匆与光鲜亮丽在此相遇 [01:22.180]Excuse me, miss, I know it’s not funny
恕我冒昧 这或许失礼 [01:24.660]But your perfume smells like your daddy’s got money.
但你香水味透着富贵气息 [01:26.890]Why you slummin’ in the city in your fancy heels
为何穿高跟鞋来贫民区游荡 [01:28.680]You searchin for an urchin who can give you ideals?
想找个穷小子给你精神食粮? [01:31.600]Burr, you disgust me.
伯尔 你真让我作呕 [01:33.100]Ah, so you’ve discussed me.
啊 看来你议论过我 [01:34.460]I’m a trust fund, baby, you can trust me!
我可是信托基金宝贝 尽管信任我! [01:36.270]I’ve been reading Common Sense by Thomas Paine.
我读过潘恩的《常识》论著 [01:38.720]So men say that I’m intense or I’m insane.
男人说我偏激或疯魔 [01:41.240]You want a revolution? I want a revelation
你们要革命 我要新觉悟 [01:44.140]So listen to my declaration:
且听我宣言郑重宣布: [01:45.900]“We hold these truths to be self-evident That all men are created equal”
"我们认为这些真理不言而喻 人人生而平等" [01:49.920]And when I meet Thomas Jefferson,
待我见到杰斐逊时 [01:51.740]Unh!
哼! [01:52.310]I’m ‘a compel him to include women in the sequel!
定要他把女性写进续篇正文! [01:54.520]Work!
干活! [01:55.000]Look around, look around at how
看这时代 看这风云 [01:59.300]Lucky we are to be alive right now!
生逢此刻何其幸运! [02:00.400]Look around, look around at how
看这时代 看这风云 [02:02.120]Lucky we are to be alive right now!
生逢此刻何其幸运! [02:04.770]History is happening in Manhattan and we
历史正在曼哈顿缔造 [02:07.120]just happen to be in the greatest city in the world!
而我们恰在这世界第一城! [02:11.460]In the greatest city in the world!
世界第一城! [02:13.410]Cuz I’ve been reading Common Sense by Thomas Paine.
因我读过潘恩《常识》论著 [02:16.710]So men say that I’m intense or I’m insane.
男人说我偏激或疯魔 [02:19.200]You want a revolution? I want a revelation
你们要革命 我要新觉悟 [02:21.590]So listen to my declaration:
且听我宣言郑重宣布: [02:23.520]We hold these truths to be self-evident that all men are created equal
我们认为这些真理不言而喻 人人生而平等 [02:28.650]Look around,
看这时代 [02:29.630]Look around,
看这风云 [02:30.410]At how lucky we are to be alive right now!
生逢此刻何其幸运! [02:32.760]History is happening in Manhattan and we just happen to be
历史正在曼哈顿缔造 而我们恰在 [02:37.760]In the greatest city in the world
世界第一城 [02:39.870]In the greatest city in the world!
世界第一城! [02:42.600]Work, work!
干活 干活! [02:43.660]Angelica!
安杰莉卡! [02:44.720]Work, work!
干活 干活! [02:45.980]Eliza!
伊莉莎! [02:47.900]Work, work!
干活 干活! [02:48.320]And Peggy!
还有佩吉! [02:48.790]The Schuyler sisters!
斯凯勒家三姐妹! [02:50.250]Work, work!
干活 干活! [02:52.700]We’re looking for a mind at
我们要找才思敏捷的 [02:52.720]Work, work! work!
干活 干活!干活! [02:53.770]Hey!
嘿! [02:54.210]Work, work!
干活 干活! [02:54.700]Hey!
嘿! [02:55.130]Work, work!
干活 干活! [02:55.720]Work, work! Whoa! Hey! Hey!
干活 干活!哇噢!嘿!嘿! [02:56.440]Work, work! Hey! Hey! Hey!
干活 干活!嘿!嘿!嘿! [02:57.320]In the greatest city in the world
世界第一城 [02:58.210]Work, work!
干活 干活! [02:59.350]In the greatest city in the world
世界第一城 [03:00.120]In the greatest city in the world!
世界第一城! [03:01.542] 键盘 : Benny Reiner/Kurt Crowley [03:01.899] 鼓 : Andres Forero [03:02.256] 人声 : Jasmine Cephas-Jones/Leslie Odom, Jr./Original Broadway Cast of Hamilton/Phillipa Soo/Renée Elise Goldsberry [03:02.613] 竖琴 : Laura Sherman [03:02.970] 大提琴 : Anja Wood [03:03.327] 小提琴 : Erin Benim Mayland [03:03.684] 中提琴 : Mario Gotoh [03:04.041] 编程 : Scott Wasserman [03:04.398] 合成器 : Randy Cohen [03:04.755] 班卓琴 : Robin Macatangay [03:05.112] 贝斯 : Richard Hammond [03:05.469] 母带工程师 : Tom Coyne [03:05.826] 鼓编程 : Randy Cohen [03:06.183] 混音师 : Tim Latham
富人最爱做的事 [00:04.260]than going downtown and slummin’ it with the poor.
莫过于去贫民区体验穷日子 [00:06.640]They pull up in their carriages and gawk at the students in the common
乘着马车招摇过市 对平民学子评头论足 [00:10.130]Just to watch them talk.
只为看他们谈吐 [00:11.350]Take Philip Schuyler: the man is loaded.
瞧瞧菲利普·斯凯勒 家财万贯不知 [00:13.900]Uh-oh, but little does he know that
他哪会想到三个千金 [00:16.280]his daughters, Peggy, Angelica, Eliza
佩吉 安杰莉卡 伊莉莎 [00:18.150]sneak into the city just to watch all the guys at—
溜进城只为看男人们正在—— [00:20.000]Work, work!
干活 干活! [00:22.410]Angelica!
安杰莉卡! [00:23.540]Work, work!
干活 干活! [00:24.370]Eliza!
伊莉莎! [00:25.330]Work, work!
干活 干活! [00:26.520]And Peggy!
还有佩吉! [00:27.550]Work, work!
干活 干活! [00:28.500]The Schuyler sisters!
斯凯勒家三姐妹! [00:29.400]Angelica!
安杰莉卡! [00:29.600]Peggy!
佩吉! [00:29.870]Eliza!
伊莉莎! [00:30.370]Work!
干活! [00:30.990]Daddy said to be home by sundown.
父亲说要日落前回家 [00:33.210]Daddy doesn’t need to know.
何必让父亲知道 [00:34.740]Daddy said not to go downtown.
父亲说不准去城里跑 [00:37.700]Like I said, you’re free to go.
早说过随你去闹 [00:39.470]But–look around, look around, the revolution’s happening in New York.
看这纽约城 革命浪潮正翻涌 [00:45.540]New York.
纽约啊 [00:46.350]Angelica
安杰莉卡 [00:47.300]Work!
干活! [00:49.540]It’s bad enough daddy wants to go to war.
父亲要参战已够糟 [00:51.820]People shouting in the square.
广场上抗议声高 [00:53.720]It’s bad enough there’ll be violence on our shore.
本土将起战火已够糟 [00:56.960]New ideas in the air.
新思想在发酵 [00:58.360]Look around, look around—
快看这世道—— [01:00.650]Angelica, remind me what we’re looking for…
安杰莉卡 我们究竟在寻找... [01:04.600]She’s lookin’ for me!
她在找我呢! [01:06.340]Eliza, I’m lookin’ for a mind at work.
伊莉莎 我要找才思敏捷的头脑 [01:08.550]Work, work!
干活 干活! [01:09.410]I’m lookin for a mind at work!
我要找才思敏捷的头脑! [01:10.840]Work, work!
干活 干活! [01:11.670]I’m lookin for a mind at work!
我要找才思敏捷的头脑! [01:13.420]Work, work!
干活 干活! [01:14.270]Whooaaaaa!
哇噢——! [01:14.780]Whooaaaaa!
哇噢——! [01:16.870]Work! Work!
干活!干活! [01:18.560]Wooh! There’s nothin’ like summer in the city.
嘿!夏日纽约无与伦比 [01:19.820]Someone in a rush next to someone lookin’ pretty.
行色匆匆与光鲜亮丽在此相遇 [01:22.180]Excuse me, miss, I know it’s not funny
恕我冒昧 这或许失礼 [01:24.660]But your perfume smells like your daddy’s got money.
但你香水味透着富贵气息 [01:26.890]Why you slummin’ in the city in your fancy heels
为何穿高跟鞋来贫民区游荡 [01:28.680]You searchin for an urchin who can give you ideals?
想找个穷小子给你精神食粮? [01:31.600]Burr, you disgust me.
伯尔 你真让我作呕 [01:33.100]Ah, so you’ve discussed me.
啊 看来你议论过我 [01:34.460]I’m a trust fund, baby, you can trust me!
我可是信托基金宝贝 尽管信任我! [01:36.270]I’ve been reading Common Sense by Thomas Paine.
我读过潘恩的《常识》论著 [01:38.720]So men say that I’m intense or I’m insane.
男人说我偏激或疯魔 [01:41.240]You want a revolution? I want a revelation
你们要革命 我要新觉悟 [01:44.140]So listen to my declaration:
且听我宣言郑重宣布: [01:45.900]“We hold these truths to be self-evident That all men are created equal”
"我们认为这些真理不言而喻 人人生而平等" [01:49.920]And when I meet Thomas Jefferson,
待我见到杰斐逊时 [01:51.740]Unh!
哼! [01:52.310]I’m ‘a compel him to include women in the sequel!
定要他把女性写进续篇正文! [01:54.520]Work!
干活! [01:55.000]Look around, look around at how
看这时代 看这风云 [01:59.300]Lucky we are to be alive right now!
生逢此刻何其幸运! [02:00.400]Look around, look around at how
看这时代 看这风云 [02:02.120]Lucky we are to be alive right now!
生逢此刻何其幸运! [02:04.770]History is happening in Manhattan and we
历史正在曼哈顿缔造 [02:07.120]just happen to be in the greatest city in the world!
而我们恰在这世界第一城! [02:11.460]In the greatest city in the world!
世界第一城! [02:13.410]Cuz I’ve been reading Common Sense by Thomas Paine.
因我读过潘恩《常识》论著 [02:16.710]So men say that I’m intense or I’m insane.
男人说我偏激或疯魔 [02:19.200]You want a revolution? I want a revelation
你们要革命 我要新觉悟 [02:21.590]So listen to my declaration:
且听我宣言郑重宣布: [02:23.520]We hold these truths to be self-evident that all men are created equal
我们认为这些真理不言而喻 人人生而平等 [02:28.650]Look around,
看这时代 [02:29.630]Look around,
看这风云 [02:30.410]At how lucky we are to be alive right now!
生逢此刻何其幸运! [02:32.760]History is happening in Manhattan and we just happen to be
历史正在曼哈顿缔造 而我们恰在 [02:37.760]In the greatest city in the world
世界第一城 [02:39.870]In the greatest city in the world!
世界第一城! [02:42.600]Work, work!
干活 干活! [02:43.660]Angelica!
安杰莉卡! [02:44.720]Work, work!
干活 干活! [02:45.980]Eliza!
伊莉莎! [02:47.900]Work, work!
干活 干活! [02:48.320]And Peggy!
还有佩吉! [02:48.790]The Schuyler sisters!
斯凯勒家三姐妹! [02:50.250]Work, work!
干活 干活! [02:52.700]We’re looking for a mind at
我们要找才思敏捷的 [02:52.720]Work, work! work!
干活 干活!干活! [02:53.770]Hey!
嘿! [02:54.210]Work, work!
干活 干活! [02:54.700]Hey!
嘿! [02:55.130]Work, work!
干活 干活! [02:55.720]Work, work! Whoa! Hey! Hey!
干活 干活!哇噢!嘿!嘿! [02:56.440]Work, work! Hey! Hey! Hey!
干活 干活!嘿!嘿!嘿! [02:57.320]In the greatest city in the world
世界第一城 [02:58.210]Work, work!
干活 干活! [02:59.350]In the greatest city in the world
世界第一城 [03:00.120]In the greatest city in the world!
世界第一城! [03:01.542] 键盘 : Benny Reiner/Kurt Crowley [03:01.899] 鼓 : Andres Forero [03:02.256] 人声 : Jasmine Cephas-Jones/Leslie Odom, Jr./Original Broadway Cast of Hamilton/Phillipa Soo/Renée Elise Goldsberry [03:02.613] 竖琴 : Laura Sherman [03:02.970] 大提琴 : Anja Wood [03:03.327] 小提琴 : Erin Benim Mayland [03:03.684] 中提琴 : Mario Gotoh [03:04.041] 编程 : Scott Wasserman [03:04.398] 合成器 : Randy Cohen [03:04.755] 班卓琴 : Robin Macatangay [03:05.112] 贝斯 : Richard Hammond [03:05.469] 母带工程师 : Tom Coyne [03:05.826] 鼓编程 : Randy Cohen [03:06.183] 混音师 : Tim Latham