Reliquia-ROSALÍAmp3下载无损flac下载
Reliquia-ROSALÍA在线试听免费歌词下载
我在赫雷斯丢失了双手 [00:24.071] Y mis ojos en Roma
在罗马遗落了双眸 [00:27.426] Crecí y el descaro lo aprendí
但我长大成人 学会了放肆张扬 [00:33.194] Por ahí por Barcelona
在巴塞罗那的某处 [00:36.376] [00:37.115] Perdí mi lengua en París
我在巴黎失去了语言 [00:42.286] Mi tiempo en L.A.
在洛杉矶虚度时光 [00:46.955] Los heels en Milán
我在米兰遗失了高跟鞋 [00:51.340] La sonrisa en U.K.
在英国丢掉了微笑 [00:54.298] [00:54.559] Pero mi corazón nunca ha sido mío
可是我的心从来不属于自己 [00:59.392] Yo siempre lo doy, uh, uh-uh
我总是将其送出 [01:03.801] Coge un trozo de mí
取走我的一部分 [01:07.067] Quédatelo pa' cuando no esté
在我逝去以后珍藏 [01:10.803] Seré tu reliquia
我愿化作你的圣物 [01:14.213] [01:15.926] Soy tu reliquia
我是你的圣物 [01:19.978] Seré tu reliquia
我愿化作你的圣物 [01:22.996] [01:23.046] Perdí la fe en D.C.
我在华盛顿丧失了信仰 [01:25.447] Y la amiga en Bangkok
在曼谷失去了挚友 [01:27.614] Un mal amor en Madrid
在马德里经历糟糕的爱情 [01:29.830] Y en México el blunt
在墨西哥抽着烟卷 [01:32.184] [01:32.234] La mala hostia en Berlín
柏林的暴躁脾气 [01:34.584] Y el arte en Grana'
格拉纳达的艺术 [01:36.770] En PR nació el coraje
在波多黎各点燃勇气 [01:38.759] Pero el cielo nació en Buenos Aires
在布宜诺斯艾利斯 天堂浮现 [01:41.189] [01:41.239] En Japón lloré
在东京 我流下泪水 [01:43.022] Y mis pestañas deshilé
我的睫毛都已磨损 [01:45.474] Y en la ciudad de cristal
在玻璃之城拉科鲁尼亚 [01:47.844] Fue que me trasquilé
我剃掉了头发 [01:50.045] [01:50.095] Pero el pelo vuelve a crecer
但是头发会重新生长 [01:51.622] ¿La pureza también?
纯真也会一样吗? [01:52.750] La pureza está en mí, y está en Marrakech
纯真在我的体内 也在马拉喀什城中 [01:56.967] No, no, no soy una santa, pero estoy blessed
不 我并非圣贤 但我深受赐福 [02:01.367] [02:01.523] Pero mi corazón nunca ha sido mío
可是我的心从来不属于自己 [02:06.242] Yo siempre lo doy, uh, uh-uh
我总是将其送出 [02:10.745] Coge un trozo de mí
取走我的一部分 [02:14.013] Quédatelo pa' cuando no esté
在我逝去以后珍藏 [02:17.698] Seré tu reliquia
我愿化作你的圣物 [02:21.132] [02:22.836] Soy tu reliquia
我是你的圣物 [02:31.291] Seré tu reliquia
我愿化作你的圣物 [02:39.226] [02:57.455] Huyendo de aquí
我正在逃离这里 [02:59.339] Como hui de Florida
就像当年逃离佛罗里达 [03:01.674] Somos delfines saltando
我们是跃出海面的海豚 [03:04.193] Saliendo y entrando
起起伏伏 [03:06.478] [03:06.528] En el aro escarlata
跃过时光那道 [03:08.857] Y brillante del tiempo
猩红闪亮的圆环 [03:11.418] Es solo un momento
那只持续了一瞬间 [03:13.537] Es solo un momento
那只持续了一瞬间 [03:15.722] [03:15.772] Mar eterno y bravo
永无边际的汹涌汪洋 [03:17.890] La eterna canción
那永恒的歌谣 [03:20.242] Ni tiene salida
没有出口 [03:22.561] Ni tiene mi perdón
也没有我的宽恕
Reliquia-ROSALÍA热门评论
老天爷呀卢浮宫被盗的珠宝在这里
到处引战的通讯录不会得到任何好处。
闭嘴惊艳中 静静接受一些尖端美育
在上海呐喊了独立 在曼谷拳打了记者...
今年听过最美的桥之一 outro也好神 glitch音效怎能加的如此之妙 妈咪 真的封神了🥺
点进来准备看看大家的评价结果plq在?如果听歌第一反应是shade别的作品那也不用觉得自己品味多好😂😂
紧接的“Reliquia”延续序章的主题,但在编排上更显宏大且克制。似Michael Nyman式的小提琴弦乐线性推进与电子碎拍交织出冲突,Rosalía以近似低语的吟唱与现场留录的笑声、数拍片段一起营造“在场感”。 歌词叙述失落(信仰、笑容、友人),并以旅人的视角穿行于地理与情感空间,最终落到“心并不完全属于自己”的认识——把精神旅途从追索神性转为在失落中确认爱的能力。
中段被处理得有些失真的弦乐配合收敛的鼓点 和 故障音色 真的太美了,02:26-02:38 这里的人声上下行直接升天了,并在此后的合成器配合下继续上升 —— 直到被 03:30 起 outro 的故障音色重新打回人间,在宏大的坠落中回到地面。(真喜欢这个 outro 啊)
rosalia交出了一张很好的专辑
在悬崖上高空抛物,在伦敦引爆了炸弹❤️
其实人类还在创作这样的音乐就不会那么快完蛋。
流行歌手小心翼翼测试古典新融合,然后好像也没越界,圣歌模式,只希望这个AI能够制造音乐的时代,她不会被替代,灵魂仍然受到洗涤,加油
我求你们电筒拉踩时别带罗萨莉亚了
everything everywhere all at once
第一次听这首歌,还以为是菅野洋子的歌,主要开头和Ilaria Graziano嗓音确实有点像,都带这种空灵加宗教感,而且本身意大利语和西班牙语就是近亲语言,大概是Where does this ocean go?和I do这种感觉,风格也有相似之处
rosalia是不是去读了人类学研究生啊
damn 叫来了daft punk成员guyman
有人理解第一首衔接第二首的瞬间吗!!!!
Reliquia光是结尾翻乐谱trasition到合成器轰炸就值得LUX更高的乐评分[流泪]
这首弦乐修得太干净听起来有种库乐队的质感
写给全世界不同城市的情书💌,我们在其中遇见,相识,感受,恋爱,矛盾,理解,失恋,治愈和救赎。
但这首歌已经美妙到足以忽视这一切只是去欣赏音乐的美好的程度了
LUX:自由是全知全能。我希望我的灵魂能够穿梭在这个世界上的任何一处,我希望我了解这个世界上的一切.. 因此“她把她的精神留给了我,我有了她珍贵的遗物。” 克制与破碎并存的美,艺术的野心。兼并雷鬼、弗拉明戈、歌剧的元素,混杂却又自然编制一起。可以预定下届格莱美年专提名了哈哈~
能做出这么超凡脱俗上升到神性的音乐作品 暂时能想到的欧美主流艺术家除了Kanye就是她了
这首和消失的那一首并列流媒版全专最佳🤓
好美的弦乐...小提琴一点点铺成开来...情感也渐渐流出,克制而不满溢。古典与电子,流行与宗教。我的每一部分都碎落世界各地,世界与我同在。这是个人情感叙事的艺术史诗
如果出个加长版outro就好了
翻书然后纸张洒落的声音很美妙
你说了那个字,是吗。。。
怎么和泰嘞比,那个不就是幼儿园拍手儿歌吗🤣
我剃掉了头发,但是头发会重新生长,纯真也会一样吗……我哭了
词写得太美了。一直都很讨厌学习西语,第一次看西语歌词到流泪的程度。无以复加的感动。
复听确认应该是全专最佳(应该)
感觉全xxx听西语歌的都在这里了😂
西班牙护照就是好用啊
土同拉踩中,plq置顶偷偷藏不住
单曲年榜直接迎来重磅一击,简直是空降前三的踢馆曲目。。。。