思案化合物 (feat. KAITO)-Glue/KAITOmp3下载无损flac下载
思案化合物 (feat. KAITO)-Glue/KAITO在线试听免费歌词下载
[00:07.992]細胞腐るほどに顔を伏せて
细胞腐败般 垂下面庞 [00:11.505]長すぎた思案の化合物
过长沉思的化合物 [00:14.598]混ざり合う正と負で頭の中
正与负交混 在脑海之中 [00:18.219]毒毒・詰め合わせ。望むなら!
剧毒·精选套装。若你希望! [00:21.013] [00:34.785]ゴミ箱になっている 文字が埋もれた郵便受け
化作垃圾桶的 掩埋文字的信箱 [00:38.117]見出すことのできない世界観
无法觅见的世界观 [00:41.264]呼吸だけをして酸素の枠を奪っている
只维持呼吸 侵占着氧气的框架 [00:44.655]殻に籠ればいいと知るまで遅すぎたね
待到知晓躲进壳中便好已为时太晚 [00:48.421] [00:48.877]黒に演りきれる景色には程遠い代物で
离能全然演绎黑暗的景色 还相去甚远 [00:54.640]そんな恥だらけを拭えたなら 居られるのに
若能将满身羞耻拭去 本可留于此地 [01:00.778] [01:01.236]細胞腐るほどに顔を伏せて
任细胞腐败般 垂下面庞 [01:04.795]噓まみれ思案の化合物
满是谎言的沉思化合物 [01:08.026]売り切れの生と死で頭の中
已售罄的生与死 在脑海之中 [01:11.464]独独、やり直し。望むならどうぞ!
独独、重头来过。若你希望 请便! [01:15.191] [01:15.602]まだ醒めないから 所有格の邪魔をした
因仍未清醒 妨碍了所有格 [01:21.410]手に触れた戒めを許すはずがない
绝不可能原谅 亲手触碰的戒律 [01:28.117]それ、から。
那、之后。 [01:29.680] [01:42.865]効率的ストーリーテリング
高效的故事讲述 [01:44.509]法に触れり Ready? Lady!
若触犯法规 Ready? Lady [01:45.935]そんで差し出すハッピー マジカル 躍起!?
随即献上的Happy Magical 拼命!? [01:47.924]悴む!燐寸をください!教授!
教授!冻僵请给我火柴!教授! [01:49.615]焼き尽くすのは舞い狂うから
焚尽一切 是因狂舞不止 [01:51.300]マイブームとかマジ憂鬱だわw
时兴风尚 真是令人忧郁呢w [01:52.875]思考盗聴甚だしい!
思想窃听 何其猖狂! [01:54.423]奇行→想像バカバカしい
怪行→想象 愚蠢至极 [01:55.790] [01:56.164]そして星になっちゃって
然后化作星辰 [01:57.797]結局鬼になっちゃったアンタの心の中を抉り出した
终成厉鬼的你 我将你心剖出 [02:03.418]答え合わせの実像が
对证的实像 [02:06.385]似通う分岐(まつろ)を辿るだけ
仅循着相近的分歧 [02:09.203] [02:09.619]Q.今まで何をしてた?
Q.至今为止 在做什么? [02:13.036]A.目的欠くただの邪魔。
A.缺乏目的 仅是无谓妨碍。 [02:16.380]絆された優しさは別に要らないよ
被束缚的温柔 我并不需要 [02:23.102]許されない。
不可饶恕。 [02:25.491] [02:36.134]細胞腐るほどに言葉足らず
任细胞腐败般 言辞匮乏 [02:39.713]希死念慮、シアンの化合物
希死念虑 氰化物的化合物 [02:42.964]目の前の幸不幸、結末に
眼前的幸与不幸 结局之中 [02:46.437]毒毒・詰め合わせ。望むなら!
剧毒·精选套装。若你希望! [02:49.361] [02:49.687]全てを呑みほしたら 主格すらも消えてゆく
若将一切饮尽 连主格亦将消逝 [02:56.377]手で触れた戒めが許されないから
亲手触碰的戒律 不可饶恕 [03:03.044]この世に生まれ堕ちたこと後悔してたよ
曾后悔 坠落降生于这世间啊 [03:10.569] [03:15.898]さよなら
永别了
细胞腐败般 垂下面庞 [00:11.505]長すぎた思案の化合物
过长沉思的化合物 [00:14.598]混ざり合う正と負で頭の中
正与负交混 在脑海之中 [00:18.219]毒毒・詰め合わせ。望むなら!
剧毒·精选套装。若你希望! [00:21.013] [00:34.785]ゴミ箱になっている 文字が埋もれた郵便受け
化作垃圾桶的 掩埋文字的信箱 [00:38.117]見出すことのできない世界観
无法觅见的世界观 [00:41.264]呼吸だけをして酸素の枠を奪っている
只维持呼吸 侵占着氧气的框架 [00:44.655]殻に籠ればいいと知るまで遅すぎたね
待到知晓躲进壳中便好已为时太晚 [00:48.421] [00:48.877]黒に演りきれる景色には程遠い代物で
离能全然演绎黑暗的景色 还相去甚远 [00:54.640]そんな恥だらけを拭えたなら 居られるのに
若能将满身羞耻拭去 本可留于此地 [01:00.778] [01:01.236]細胞腐るほどに顔を伏せて
任细胞腐败般 垂下面庞 [01:04.795]噓まみれ思案の化合物
满是谎言的沉思化合物 [01:08.026]売り切れの生と死で頭の中
已售罄的生与死 在脑海之中 [01:11.464]独独、やり直し。望むならどうぞ!
独独、重头来过。若你希望 请便! [01:15.191] [01:15.602]まだ醒めないから 所有格の邪魔をした
因仍未清醒 妨碍了所有格 [01:21.410]手に触れた戒めを許すはずがない
绝不可能原谅 亲手触碰的戒律 [01:28.117]それ、から。
那、之后。 [01:29.680] [01:42.865]効率的ストーリーテリング
高效的故事讲述 [01:44.509]法に触れり Ready? Lady!
若触犯法规 Ready? Lady [01:45.935]そんで差し出すハッピー マジカル 躍起!?
随即献上的Happy Magical 拼命!? [01:47.924]悴む!燐寸をください!教授!
教授!冻僵请给我火柴!教授! [01:49.615]焼き尽くすのは舞い狂うから
焚尽一切 是因狂舞不止 [01:51.300]マイブームとかマジ憂鬱だわw
时兴风尚 真是令人忧郁呢w [01:52.875]思考盗聴甚だしい!
思想窃听 何其猖狂! [01:54.423]奇行→想像バカバカしい
怪行→想象 愚蠢至极 [01:55.790] [01:56.164]そして星になっちゃって
然后化作星辰 [01:57.797]結局鬼になっちゃったアンタの心の中を抉り出した
终成厉鬼的你 我将你心剖出 [02:03.418]答え合わせの実像が
对证的实像 [02:06.385]似通う分岐(まつろ)を辿るだけ
仅循着相近的分歧 [02:09.203] [02:09.619]Q.今まで何をしてた?
Q.至今为止 在做什么? [02:13.036]A.目的欠くただの邪魔。
A.缺乏目的 仅是无谓妨碍。 [02:16.380]絆された優しさは別に要らないよ
被束缚的温柔 我并不需要 [02:23.102]許されない。
不可饶恕。 [02:25.491] [02:36.134]細胞腐るほどに言葉足らず
任细胞腐败般 言辞匮乏 [02:39.713]希死念慮、シアンの化合物
希死念虑 氰化物的化合物 [02:42.964]目の前の幸不幸、結末に
眼前的幸与不幸 结局之中 [02:46.437]毒毒・詰め合わせ。望むなら!
剧毒·精选套装。若你希望! [02:49.361] [02:49.687]全てを呑みほしたら 主格すらも消えてゆく
若将一切饮尽 连主格亦将消逝 [02:56.377]手で触れた戒めが許されないから
亲手触碰的戒律 不可饶恕 [03:03.044]この世に生まれ堕ちたこと後悔してたよ
曾后悔 坠落降生于这世间啊 [03:10.569] [03:15.898]さよなら
永别了