THEMSELVES-Jordan Wardmp3下载无损flac下载
THEMSELVES-Jordan Ward在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Jordan Ward/Elie Rizk/David Sprecher/Peder Losnegård/Rico Schotman/Christopher Smith/Jermaine Paul
[00:01.000] 作曲 : Jordan Ward/Elie Rizk/David Sprecher/Peder Losnegård/Rico Schotman/Christopher Smith/Jermaine Paul
[00:04.078] She's gotta be gamed up, man
她必须深谙游戏规则 兄弟 [00:06.229] She's gotta be bad
她必须足够出众 [00:11.393] She's gotta have the game, man
她必须掌握生存之道 兄弟 [00:13.562] She's gotta be bad, man
她必须足够耀眼 兄弟 [00:15.315] She's gotta be bad
她必须足够出色 [00:16.385] [00:16.425] Now any girl with me, she must be gamed up too
如今陪在我身边的女孩 她也必须精通这游戏 [00:22.775] 'Cause people play themselves
因为人们常会自毁前程 [00:24.595] Don't stop making your bread just because you know I got you
别因为知道我会支持你 就停止赚取自己的面包 [00:30.765] That's how people play themselves
人们常常就这样自乱阵脚 [00:33.473] How many times you gon' **** that bag up?
你还要搞砸多少次赚钱的机会 [00:35.363] Least you got a real one and got these hoes mad
至少你拥有真实的生活 让那些庸脂俗粉妒火中烧 [00:37.598] You gotta turn your passion to a hustle
你得把热爱转化为奋斗的事业 [00:39.514] Something to fall back when shit go bad
当境遇变糟时才有退路可守 [00:41.585] [00:41.635] I been there, you don't want that
我曾经历过 你不会想要那种日子 [00:43.650] Crashing out with no brake pad
失控坠落却没有刹车垫 [00:45.900] It turned me to a ****ing savage
那让我变得冷酷无情 [00:48.066] But I need someone to match me
但我需要有人能与我对等匹配 [00:51.244] [00:51.294] It's not easy
这并不轻松 [00:53.327] Askin' why I chose this life, I must be crazy
若问我为何选择这种人生 我定是疯了 [00:57.351] Took a three-hour flight out to vegas
搭乘三小时航班飞往拉斯维加斯 [01:01.257] The life is calling me
这种生活正在呼唤我 [01:04.613] Come on
来吧 [01:05.100] [01:05.233] Now any girl with me, she must be gamed up too
如今陪在我身边的女孩 她也必须精通这游戏 [01:11.583] 'Cause people play themselves
因为人们常会自毁前程 [01:13.423] Don't stop making your bread just because you know I got you
别因为知道我会支持你 就停止赚取自己的面包 [01:19.597] That's how people play themselves
人们常常就这样自乱阵脚 [01:22.309] How many times you gon' **** that bag up?
你还要搞砸多少次赚钱的机会 [01:26.330] How many times you gon' **** that bag up?
你还要搞砸多少次赚钱的机会 [01:29.658] This for all the girls
这首歌献给所有女孩 [01:30.432] How many times you gon' **** that bag up?
你还要搞砸多少次赚钱的机会 [01:33.143] Working hard
努力奋斗 [01:34.483] You gotta turn your passion to a hustle
你得把热爱转化为奋斗的事业 [01:37.194] Come on
来吧 [01:37.830] [01:38.249] Yeah
Yeah [01:40.298] Now, baby, please don't be confused
现在 宝贝请不要困惑 [01:44.358] I wanna be providing for you in every way
我愿在各方面都为你提供支持 [01:48.242] But we're stronger when we lay our own foundations
但当我们各自打下根基 我们会变得更强大 [01:52.918] That's the only reason I'm always outta state, baby
这就是我总在外奔波的理由 宝贝 [01:56.168] [01:56.357] It's not easy
这并不轻松 [01:58.404] Asking why I chose this life, I must be crazy
若问我为何选择这种人生 我定是疯了 [02:02.440] Took a three-hour flight out to vegas
搭乘三小时航班飞往拉斯维加斯 [02:06.186] So girl, be all you can be
所以女孩 去绽放你所有的光芒 [02:09.678] Come on (Yeah)
来吧 (Yeah) [02:10.264] [02:10.314] 'Cause any girl with me, she must be gamed up too
因为陪在我身边的女孩 她也必须精通这游戏 [02:16.673] 'Cause people play themselves
因为人们常会自毁前程 [02:18.478] Don't stop making your bread just because you know I got you
别因为知道我会支持你 就停止赚取自己的面包 [02:24.668] That's how people play themselves
人们常常就这样自乱阵脚 [02:27.394] How many times you gon' **** that bag up?
你还要搞砸多少次赚钱的机会 [02:31.450] You gotta turn your passion to a hustle
你得把热爱转化为奋斗的事业 [02:35.505] How many times you gon' **** that bag up?
你还要搞砸多少次赚钱的机会 [02:39.564] You gotta turn your passion to a hustle
你得把热爱转化为奋斗的事业
她必须深谙游戏规则 兄弟 [00:06.229] She's gotta be bad
她必须足够出众 [00:11.393] She's gotta have the game, man
她必须掌握生存之道 兄弟 [00:13.562] She's gotta be bad, man
她必须足够耀眼 兄弟 [00:15.315] She's gotta be bad
她必须足够出色 [00:16.385] [00:16.425] Now any girl with me, she must be gamed up too
如今陪在我身边的女孩 她也必须精通这游戏 [00:22.775] 'Cause people play themselves
因为人们常会自毁前程 [00:24.595] Don't stop making your bread just because you know I got you
别因为知道我会支持你 就停止赚取自己的面包 [00:30.765] That's how people play themselves
人们常常就这样自乱阵脚 [00:33.473] How many times you gon' **** that bag up?
你还要搞砸多少次赚钱的机会 [00:35.363] Least you got a real one and got these hoes mad
至少你拥有真实的生活 让那些庸脂俗粉妒火中烧 [00:37.598] You gotta turn your passion to a hustle
你得把热爱转化为奋斗的事业 [00:39.514] Something to fall back when shit go bad
当境遇变糟时才有退路可守 [00:41.585] [00:41.635] I been there, you don't want that
我曾经历过 你不会想要那种日子 [00:43.650] Crashing out with no brake pad
失控坠落却没有刹车垫 [00:45.900] It turned me to a ****ing savage
那让我变得冷酷无情 [00:48.066] But I need someone to match me
但我需要有人能与我对等匹配 [00:51.244] [00:51.294] It's not easy
这并不轻松 [00:53.327] Askin' why I chose this life, I must be crazy
若问我为何选择这种人生 我定是疯了 [00:57.351] Took a three-hour flight out to vegas
搭乘三小时航班飞往拉斯维加斯 [01:01.257] The life is calling me
这种生活正在呼唤我 [01:04.613] Come on
来吧 [01:05.100] [01:05.233] Now any girl with me, she must be gamed up too
如今陪在我身边的女孩 她也必须精通这游戏 [01:11.583] 'Cause people play themselves
因为人们常会自毁前程 [01:13.423] Don't stop making your bread just because you know I got you
别因为知道我会支持你 就停止赚取自己的面包 [01:19.597] That's how people play themselves
人们常常就这样自乱阵脚 [01:22.309] How many times you gon' **** that bag up?
你还要搞砸多少次赚钱的机会 [01:26.330] How many times you gon' **** that bag up?
你还要搞砸多少次赚钱的机会 [01:29.658] This for all the girls
这首歌献给所有女孩 [01:30.432] How many times you gon' **** that bag up?
你还要搞砸多少次赚钱的机会 [01:33.143] Working hard
努力奋斗 [01:34.483] You gotta turn your passion to a hustle
你得把热爱转化为奋斗的事业 [01:37.194] Come on
来吧 [01:37.830] [01:38.249] Yeah
Yeah [01:40.298] Now, baby, please don't be confused
现在 宝贝请不要困惑 [01:44.358] I wanna be providing for you in every way
我愿在各方面都为你提供支持 [01:48.242] But we're stronger when we lay our own foundations
但当我们各自打下根基 我们会变得更强大 [01:52.918] That's the only reason I'm always outta state, baby
这就是我总在外奔波的理由 宝贝 [01:56.168] [01:56.357] It's not easy
这并不轻松 [01:58.404] Asking why I chose this life, I must be crazy
若问我为何选择这种人生 我定是疯了 [02:02.440] Took a three-hour flight out to vegas
搭乘三小时航班飞往拉斯维加斯 [02:06.186] So girl, be all you can be
所以女孩 去绽放你所有的光芒 [02:09.678] Come on (Yeah)
来吧 (Yeah) [02:10.264] [02:10.314] 'Cause any girl with me, she must be gamed up too
因为陪在我身边的女孩 她也必须精通这游戏 [02:16.673] 'Cause people play themselves
因为人们常会自毁前程 [02:18.478] Don't stop making your bread just because you know I got you
别因为知道我会支持你 就停止赚取自己的面包 [02:24.668] That's how people play themselves
人们常常就这样自乱阵脚 [02:27.394] How many times you gon' **** that bag up?
你还要搞砸多少次赚钱的机会 [02:31.450] You gotta turn your passion to a hustle
你得把热爱转化为奋斗的事业 [02:35.505] How many times you gon' **** that bag up?
你还要搞砸多少次赚钱的机会 [02:39.564] You gotta turn your passion to a hustle
你得把热爱转化为奋斗的事业