World's End, Girl's Rondo(Asterisk DnB Remix)-Asteriskmp3下载无损flac下载
World's End, Girl's Rondo(Asterisk DnB Remix)-Asterisk在线试听免费歌词下载
[00:21.74]奪われ 叶って
被剥夺反而是现实 [00:23.88]理想は繰り返すゲームすり抜けてく
理想穿梭于无限循环的游戏 [00:27.43]日常は撃たれて穴だらけ
被击垮的日常 早已千疮百孔 [00:30.31]立っているのがやっとかな
光是立足于这个世界 便已拼尽全力 [00:32.82] [00:32.90]結論の無い 空論
毫无结论的 空论 [00:34.38]見えないルールの上で踊ってるステップで
在无形的规则上跳动的舞步 [00:38.47]崩れて行く今日をつなぎ止める最終ベルが鳴り出す
借此维系住日渐崩溃的今日 最后的钟声开始响起 [00:43.41] [00:43.56]浮かぶ想いの情景には
脑海浮现的理想情景 [00:47.58]君がいるんだよ
有你的身影 [00:49.77]笑ってるんだよ
有你的笑容 [00:52.60] [00:53.19]許したくないの?求めてないの?
不想原谅吗? 这不是我所渴求的么? [00:58.76]それでもまだ
即便如此却依旧 [01:01.00] [01:03.02]We cry「OPEN」
我们放声大哭 [01:06.42] [01:06.67]取り戻したい未来 壊したい世界
渴望夺回的未来 渴望破坏的世界 [01:11.18]開け放ちたい願い GOT IT?
渴望敞开的心愿 懂了吗 [01:13.87]今交差(クロス)する
此刻相互交错 [01:15.07] [01:15.21]I wish you don't cry.
希望你不要哭泣 [01:17.72]光と闇の先 重なってまた色が付くよう
光与暗的尽头 相互交织从而染上全新的颜色 [01:24.43]「その先」を信じてみようか
何不试着相信“未来” [01:30.11] [01:52.54]We cry「OPEN」
我们放声大哭 [01:55.32] [01:55.57]取り戻したい未来 壊したい世界
渴望夺回的未来 渴望破坏的世界 [02:00.61]開け放ちたい願い GOT IT?
渴望敞开的心愿 懂了吗 [02:03.01]今交差(クロス)する
此刻相互交错 [02:04.40] [02:04.54]I wish you don't cry.
希望你不要哭泣 [02:06.89]光と闇の先 重なってまた色が付くよう
光与暗的尽头 相互交织从而染上全新的颜色 [02:13.94]「その先」を信じてみようか本気が 見たい
何不试着相信“未来” 想看到自己的真心 [02:20.33] [02:25.45]We cry「OPEN」...
我们放声大哭 [02:38.93] [02:39.19]欲望は底の見えないアディクション
可欲望却成瘾 深不见底 [02:44.53]秘密にしたいのに抗えない
明明想保密 却无力抵抗 [02:47.70]理不尽な結末
不可理喻的结局 [02:49.50] [02:49.76]君が笑う風景じゃなきゃ
若是将你笑容抹杀的风景 [02:54.05]意味がないんだよ
那便毫无存在意义 [02:56.20]例えどんなに
即便阻断了 [02:58.99]深い夢の奥 途絶えていても
再深的梦境深处 [03:04.73]終焉じゃない
也不意味着结束 [03:06.95] [03:07.14]I cry「OPEN」
我放声大哭 [03:08.79]忘れられない想い 守りたい記憶
难以忘怀的想念 渴望守护的记忆 [03:13.13]手に入れたい希望 TAKE IT.
渴望拥有的希望 争取吧 [03:15.62]また交差する
再次相互交错 [03:17.32]I like to see your smile.
只愿一见你的笑容 [03:19.52]線と線の先で絡まった運命だから
我们 在线与线的尽头 注定纠缠一生 [03:26.21]この声が聞こえるうちに
趁还能听到那声音之际 [03:31.43] [03:31.97]浮かぶ想いの情景には
脑海浮现的理想情景 [03:35.91]君がいるんだよ
有你的身影 [03:38.59]笑ってるんだよ
有你的笑容 [03:41.51] [03:41.85]許したくないの? 求めてないの?
不想原谅吗? 这不是我所渴求的么? [03:47.39]それでもまだ
即便如此却依旧 [03:51.48] [03:51.93]My wish is that you end this world.
我渴望是你终结这世界 [03:57.67] [03:57.87]取り戻したい未来 壊したい世界
渴望夺回的未来 渴望破坏的世界 [04:02.28]開け放ちたい願い GOT IT?
渴望敞开的心愿懂了吗 [04:05.08]今交差(クロス)する
此刻相互交错 [04:06.68]wish you don't cry.
希望你不要哭泣 [04:08.92]光と闇の先 重なってまた色が付くよう
光与暗的尽头 相互交织从而染上全新的颜色 [04:14.55]逢えるよう 終わるよう
为彼此还能重逢 为终结这个世界 [04:17.43]I like to see your smile.
只愿一见你的笑容 [04:19.77]線と線の先で絡まった運命だから
我们 在线与线的尽头 注定纠缠一生 [04:26.79]この声が聞こえるうちに
趁还能听到那声音之际 [04:36.45] [04:55.48]We cry「OPEN」
我们放声大哭 [04:57.95] [04:57.97]取り戻したい未来 壊したい世界
渴望夺回的未来 渴望破坏的世界 [05:02.71]開け放ちたい願い GOT IT?
渴望敞开的心愿 懂了吗 [05:05.24]今交差(クロス)する
此刻相互交错 [05:06.85]I wish you don't cry.
希望你不要哭泣 [05:09.33]光と闇の先 重なってまた色が付くよう
光与暗的尽头 相互交织从而染上全新的颜色 [05:16.17]「その先」を信じてみようか
何不试着相信“未来” [05:26.34]
被剥夺反而是现实 [00:23.88]理想は繰り返すゲームすり抜けてく
理想穿梭于无限循环的游戏 [00:27.43]日常は撃たれて穴だらけ
被击垮的日常 早已千疮百孔 [00:30.31]立っているのがやっとかな
光是立足于这个世界 便已拼尽全力 [00:32.82] [00:32.90]結論の無い 空論
毫无结论的 空论 [00:34.38]見えないルールの上で踊ってるステップで
在无形的规则上跳动的舞步 [00:38.47]崩れて行く今日をつなぎ止める最終ベルが鳴り出す
借此维系住日渐崩溃的今日 最后的钟声开始响起 [00:43.41] [00:43.56]浮かぶ想いの情景には
脑海浮现的理想情景 [00:47.58]君がいるんだよ
有你的身影 [00:49.77]笑ってるんだよ
有你的笑容 [00:52.60] [00:53.19]許したくないの?求めてないの?
不想原谅吗? 这不是我所渴求的么? [00:58.76]それでもまだ
即便如此却依旧 [01:01.00] [01:03.02]We cry「OPEN」
我们放声大哭 [01:06.42] [01:06.67]取り戻したい未来 壊したい世界
渴望夺回的未来 渴望破坏的世界 [01:11.18]開け放ちたい願い GOT IT?
渴望敞开的心愿 懂了吗 [01:13.87]今交差(クロス)する
此刻相互交错 [01:15.07] [01:15.21]I wish you don't cry.
希望你不要哭泣 [01:17.72]光と闇の先 重なってまた色が付くよう
光与暗的尽头 相互交织从而染上全新的颜色 [01:24.43]「その先」を信じてみようか
何不试着相信“未来” [01:30.11] [01:52.54]We cry「OPEN」
我们放声大哭 [01:55.32] [01:55.57]取り戻したい未来 壊したい世界
渴望夺回的未来 渴望破坏的世界 [02:00.61]開け放ちたい願い GOT IT?
渴望敞开的心愿 懂了吗 [02:03.01]今交差(クロス)する
此刻相互交错 [02:04.40] [02:04.54]I wish you don't cry.
希望你不要哭泣 [02:06.89]光と闇の先 重なってまた色が付くよう
光与暗的尽头 相互交织从而染上全新的颜色 [02:13.94]「その先」を信じてみようか本気が 見たい
何不试着相信“未来” 想看到自己的真心 [02:20.33] [02:25.45]We cry「OPEN」...
我们放声大哭 [02:38.93] [02:39.19]欲望は底の見えないアディクション
可欲望却成瘾 深不见底 [02:44.53]秘密にしたいのに抗えない
明明想保密 却无力抵抗 [02:47.70]理不尽な結末
不可理喻的结局 [02:49.50] [02:49.76]君が笑う風景じゃなきゃ
若是将你笑容抹杀的风景 [02:54.05]意味がないんだよ
那便毫无存在意义 [02:56.20]例えどんなに
即便阻断了 [02:58.99]深い夢の奥 途絶えていても
再深的梦境深处 [03:04.73]終焉じゃない
也不意味着结束 [03:06.95] [03:07.14]I cry「OPEN」
我放声大哭 [03:08.79]忘れられない想い 守りたい記憶
难以忘怀的想念 渴望守护的记忆 [03:13.13]手に入れたい希望 TAKE IT.
渴望拥有的希望 争取吧 [03:15.62]また交差する
再次相互交错 [03:17.32]I like to see your smile.
只愿一见你的笑容 [03:19.52]線と線の先で絡まった運命だから
我们 在线与线的尽头 注定纠缠一生 [03:26.21]この声が聞こえるうちに
趁还能听到那声音之际 [03:31.43] [03:31.97]浮かぶ想いの情景には
脑海浮现的理想情景 [03:35.91]君がいるんだよ
有你的身影 [03:38.59]笑ってるんだよ
有你的笑容 [03:41.51] [03:41.85]許したくないの? 求めてないの?
不想原谅吗? 这不是我所渴求的么? [03:47.39]それでもまだ
即便如此却依旧 [03:51.48] [03:51.93]My wish is that you end this world.
我渴望是你终结这世界 [03:57.67] [03:57.87]取り戻したい未来 壊したい世界
渴望夺回的未来 渴望破坏的世界 [04:02.28]開け放ちたい願い GOT IT?
渴望敞开的心愿懂了吗 [04:05.08]今交差(クロス)する
此刻相互交错 [04:06.68]wish you don't cry.
希望你不要哭泣 [04:08.92]光と闇の先 重なってまた色が付くよう
光与暗的尽头 相互交织从而染上全新的颜色 [04:14.55]逢えるよう 終わるよう
为彼此还能重逢 为终结这个世界 [04:17.43]I like to see your smile.
只愿一见你的笑容 [04:19.77]線と線の先で絡まった運命だから
我们 在线与线的尽头 注定纠缠一生 [04:26.79]この声が聞こえるうちに
趁还能听到那声音之际 [04:36.45] [04:55.48]We cry「OPEN」
我们放声大哭 [04:57.95] [04:57.97]取り戻したい未来 壊したい世界
渴望夺回的未来 渴望破坏的世界 [05:02.71]開け放ちたい願い GOT IT?
渴望敞开的心愿 懂了吗 [05:05.24]今交差(クロス)する
此刻相互交错 [05:06.85]I wish you don't cry.
希望你不要哭泣 [05:09.33]光と闇の先 重なってまた色が付くよう
光与暗的尽头 相互交织从而染上全新的颜色 [05:16.17]「その先」を信じてみようか
何不试着相信“未来” [05:26.34]
World's End, Girl's Rondo(Asterisk DnB Remix)-Asterisk热门评论
等等…好像是我上传的_(:з)∠)_
番剧《选择感染者》1+2,剧场版今年2月多放送,这是我第一次接受看百合番并且一直喜欢追下去的剧,主要最大的亮点就是根据卡牌桌游改编的卡牌生存游戏
!!找了好久现在终于有了!!以前在osu上听到的,超级棒!
感谢贡献歌词的 感谢贡献中文歌词的
打过这个5星图是我的梦想(=゚ω゚)ノ
1:32 会变成灰色的~ 1:53 我的话 我的话... 4:34 就让你看看吧~ 4:46 真让人失望呢 4:53 乌莉斯 乌莉斯 ...
原专辑Asterisk Works 3已上线
把日语唱出英语的风格还真是不容易,据我所知,日式英语更常见
We cry「OPEN」翻译成我们放声大哭其实不对,这首歌是《选择感染者wixoss》的片头曲,看过这动漫的应该都知道「OPEN」代表着什么,所以个人觉得应该翻译成“我们哭着说「OPEN」”
emmm其实cry还有一层哭喊,大喊的意思。我倒是感觉翻译成哭喊更不错呢
osu玩多了就会什么歌都听过,但是都不知道出自哪里[大哭]
这样的评论不上去都有愧于新时代的气象
最后4:53好像是不行的,做不到的翻译哒[可爱]