ドーナツホール-ウォルピスカーターmp3下载无损flac下载
ドーナツホール-ウォルピスカーター在线试听免费歌词下载
[00:19.34]いつからこんなに大きな
记不起的回忆 [00:21.20]思い出せない記憶があったか
究竟是何时变得如此庞大 [00:23.25]どうにも憶えてないのを
唯一牢记的 [00:25.00]ひとつ確かに憶えてるんだな
就只有这回忆不起的僵局 [00:26.95]もう一回何回やったって
就算再试一次一次无数次 [00:29.01]思い出すのはその顔だ
忆起的也仍是那张脸 [00:30.89]それでもあなたがなんだか
但是到底为何 [00:32.71]思い出せないままでいるんだな
就是无法想起你 [00:34.53]環状線は地球儀を
环行线绕着地球仪 [00:36.53]巡り巡って朝日を追うのに
一圈圈地追逐着朝阳 [00:38.33]レールの要らない僕らは
但无需鬼道的我们 [00:40.13]望み好んで夜を追うんだな
却心甘情愿地追随着夜晚 [00:42.08]もう一回何万回やって
就算再试一次一次几万次 [00:44.37]思い出すのはその顔だ
忆起的也仍是那张脸 [00:46.16]瞼に乗った淡い雨
乘上眼睑的淡淡雨丝 [00:48.07]聞こえないまま死んだ暗い声
留下了无声死去的黯淡声音 [00:50.08]何も知らないままでいるのが
难道就一直这样一无所知吗 [00:54.01]あなたを傷つけてはしないか
难道不会让你受到伤害吗 [00:57.58]それで今も眠れないのを
如果你知道此刻我辗转反侧 [01:01.50]あなたが知れば笑うだろうか
会不会笑出声来呢 [01:07.30]簡単な感情ばっか数えていたら
如果尽是数着简单的感情 [01:10.36]あなたがくれた体温まで
连你给我的体温 [01:12.98]忘れてしまった
也会忘得一干二净 [01:14.63]バイバイもう永遠に会えないね
拜拜我们已经永远不会再见了吧 [01:17.93]何故かそんな気がするんだ
我不知为何有这样的预感 [01:20.16]そう思えてしまったんだ
不知为何就有了这样的念头 [01:22.23]上手く笑えないんだ
我笑不出来啊 [01:24.06]どうしようもないまんま
唯有一直束手无策 [01:33.37]ドーナツの穴みたいにさ
就像是甜甜圈的洞眼 [01:35.47]穴を穴だけ切り取れないように
我们无法只将洞眼取下 [01:37.39]あなたが本当にあること
我也绝对无法证明 [01:39.24]決して証明できはしないんだな
你曾确实存在 [01:41.25]もう一回何回やったって
就算再试一次一次无数次 [01:43.58]思い出すのはその顔だ
忆起的也仍是那张脸 [01:45.23]今夜も毛布とベッドの
今晚也还是将身体 [01:46.89]隙間に体を挟み込んでは
紧紧挤在毯子与床铺的缝隙间 [01:48.79]死なない想いがあるとするなら
如果世上能有不灭的思念 [01:52.89]それで僕らは安心なのか
我们就会安心了吗 [01:56.55]過ぎたことは望まないから
过去的事情我已不会再抱期待 [02:00.62]確かに埋まる形をくれよ
我只求能够切实获得满足 [02:06.16]失った感情ばっか数えていたら
如果尽是数着逝去的感情 [02:09.27]あなたがくれた声もいつか
连你给我的声音 [02:11.98]忘れてしまった
也终有一日会忘得一干二净 [02:13.68]バイバイもう永遠に会えないね
拜拜我们已经永远不会再见了吧 [02:16.95]何故かそんな気がするんだ
我不知为何有这样的预感 [02:19.31]そう思えてしまったんだ
不知为何就有了这样的念头 [02:21.17]涙が出るんだ
泪水夺眶而出 [02:22.93]どうしようもないまんま
唯有一直束手无策 [02:42.02]この胸に空いた穴が今
如今开在我心中的空洞 [02:45.44]あなたを確かめるただ一つの証明
是确认你存在的唯一证明 [02:49.74]それでも僕は虚しくて
可我仍是如此空虚 [02:53.06]心が千切れそうだ
几欲心碎 [02:55.38]どうしようもないまんま
唯有一直束手无策 [02:57.49]簡単な感情ばっか数えていたら
如果尽是数着简单的感情 [03:00.75]あなたがくれた体温まで
连你给我的体温 [03:03.39]忘れてしまった
也会忘得一干二净 [03:05.14]バイバイもう永遠に会えないね
拜拜我们已经永远不会再见了吧 [03:12.18]最後に思い出した
在最后终于想起 [03:14.16]その小さな言葉
那句小小的话语 [03:16.53]静かに呼吸を合わせ
静静让呼吸合拍 [03:18.65]目を見開いた
睁开双眼 [03:20.24]目を見開いた 目を見開いた
睁开双眼 睁开双眼 [03:24.09]あなたの名前は
你的名字是
记不起的回忆 [00:21.20]思い出せない記憶があったか
究竟是何时变得如此庞大 [00:23.25]どうにも憶えてないのを
唯一牢记的 [00:25.00]ひとつ確かに憶えてるんだな
就只有这回忆不起的僵局 [00:26.95]もう一回何回やったって
就算再试一次一次无数次 [00:29.01]思い出すのはその顔だ
忆起的也仍是那张脸 [00:30.89]それでもあなたがなんだか
但是到底为何 [00:32.71]思い出せないままでいるんだな
就是无法想起你 [00:34.53]環状線は地球儀を
环行线绕着地球仪 [00:36.53]巡り巡って朝日を追うのに
一圈圈地追逐着朝阳 [00:38.33]レールの要らない僕らは
但无需鬼道的我们 [00:40.13]望み好んで夜を追うんだな
却心甘情愿地追随着夜晚 [00:42.08]もう一回何万回やって
就算再试一次一次几万次 [00:44.37]思い出すのはその顔だ
忆起的也仍是那张脸 [00:46.16]瞼に乗った淡い雨
乘上眼睑的淡淡雨丝 [00:48.07]聞こえないまま死んだ暗い声
留下了无声死去的黯淡声音 [00:50.08]何も知らないままでいるのが
难道就一直这样一无所知吗 [00:54.01]あなたを傷つけてはしないか
难道不会让你受到伤害吗 [00:57.58]それで今も眠れないのを
如果你知道此刻我辗转反侧 [01:01.50]あなたが知れば笑うだろうか
会不会笑出声来呢 [01:07.30]簡単な感情ばっか数えていたら
如果尽是数着简单的感情 [01:10.36]あなたがくれた体温まで
连你给我的体温 [01:12.98]忘れてしまった
也会忘得一干二净 [01:14.63]バイバイもう永遠に会えないね
拜拜我们已经永远不会再见了吧 [01:17.93]何故かそんな気がするんだ
我不知为何有这样的预感 [01:20.16]そう思えてしまったんだ
不知为何就有了这样的念头 [01:22.23]上手く笑えないんだ
我笑不出来啊 [01:24.06]どうしようもないまんま
唯有一直束手无策 [01:33.37]ドーナツの穴みたいにさ
就像是甜甜圈的洞眼 [01:35.47]穴を穴だけ切り取れないように
我们无法只将洞眼取下 [01:37.39]あなたが本当にあること
我也绝对无法证明 [01:39.24]決して証明できはしないんだな
你曾确实存在 [01:41.25]もう一回何回やったって
就算再试一次一次无数次 [01:43.58]思い出すのはその顔だ
忆起的也仍是那张脸 [01:45.23]今夜も毛布とベッドの
今晚也还是将身体 [01:46.89]隙間に体を挟み込んでは
紧紧挤在毯子与床铺的缝隙间 [01:48.79]死なない想いがあるとするなら
如果世上能有不灭的思念 [01:52.89]それで僕らは安心なのか
我们就会安心了吗 [01:56.55]過ぎたことは望まないから
过去的事情我已不会再抱期待 [02:00.62]確かに埋まる形をくれよ
我只求能够切实获得满足 [02:06.16]失った感情ばっか数えていたら
如果尽是数着逝去的感情 [02:09.27]あなたがくれた声もいつか
连你给我的声音 [02:11.98]忘れてしまった
也终有一日会忘得一干二净 [02:13.68]バイバイもう永遠に会えないね
拜拜我们已经永远不会再见了吧 [02:16.95]何故かそんな気がするんだ
我不知为何有这样的预感 [02:19.31]そう思えてしまったんだ
不知为何就有了这样的念头 [02:21.17]涙が出るんだ
泪水夺眶而出 [02:22.93]どうしようもないまんま
唯有一直束手无策 [02:42.02]この胸に空いた穴が今
如今开在我心中的空洞 [02:45.44]あなたを確かめるただ一つの証明
是确认你存在的唯一证明 [02:49.74]それでも僕は虚しくて
可我仍是如此空虚 [02:53.06]心が千切れそうだ
几欲心碎 [02:55.38]どうしようもないまんま
唯有一直束手无策 [02:57.49]簡単な感情ばっか数えていたら
如果尽是数着简单的感情 [03:00.75]あなたがくれた体温まで
连你给我的体温 [03:03.39]忘れてしまった
也会忘得一干二净 [03:05.14]バイバイもう永遠に会えないね
拜拜我们已经永远不会再见了吧 [03:12.18]最後に思い出した
在最后终于想起 [03:14.16]その小さな言葉
那句小小的话语 [03:16.53]静かに呼吸を合わせ
静静让呼吸合拍 [03:18.65]目を見開いた
睁开双眼 [03:20.24]目を見開いた 目を見開いた
睁开双眼 睁开双眼 [03:24.09]あなたの名前は
你的名字是
ドーナツホール-ウォルピスカーター热门评论
那个高音后面说了句 无理 然后就降调了23333
这个和声估计是社长最大的黑历史了wwwwwwwwwwwwww
哈哈哈那句降调之前的的“不可能”笑死我了。
是虽然社长唱的也很好 但是请不要顶一个踩一个好吗…ヽ( ̄д ̄;)ノ
从世界征服过来表示一路社长真的变稳重了很多,而作为忠心的老夫我只想对社长说一句话: 闭嘴你是少女啊社长!
中间唱到“简单”这俩字的时候重音我差点笑出声[大哭]wolpis你怎么这么萌………