You're My Waterloo-The Libertinesmp3下载无损flac下载
You're My Waterloo-The Libertines在线试听免费歌词下载
浪子乐队-你是我的滑铁卢 [00:21.81] [00:23.09]You'll never fumigate the demons
无论你抽多少烟 [00:28.49]No matter how much you smoke
也熏不死恶魔 [00:34.19]Just say you love me for three good reasons
告诉我你爱我的三个理由 [00:39.93]And I'll throw you the rope
我将向你抛出绳子 [00:44.06]You don't need it
但你不需要 [00:45.03] [00:45.66]Because you are the survivor
因为你是幸存者 [00:51.49]Of more than one life
你的性命不止一条 [00:56.82]And you're the only lover I had
你曾是我唯一的爱人 [01:02.15]Who ever slept with a knife
唯一睡觉时枕着一把刀的爱人 [01:05.53] [01:08.66]But you're not Judy Garland
但你不是朱迪·嘉兰(绿野仙踪女主角,安眠药过量去世) [01:12.00]Oh just like me
哦,就像我 [01:14.19]You've never really had a home
你从来没有一个家 [01:17.77]Of your own
属于你自己的家 [01:19.94]But I'm not Tony Hancock, baby
但我不是Tony Hancock(英国老牌喜剧演员),宝贝 [01:24.58]Until the dawn
直到黎明 [01:27.17]We'll stone the crows
我们向乌鸦扔石子 [01:29.93]We'll stone the crows
我们向乌鸦扔石子 [01:33.88] [01:37.26]We'll stone the crows
我们向乌鸦扔石子 [01:41.33] [01:44.56]And you see I've brought you flowers
你看,我送你了花 [01:48.34]I've brought you flowers
我送你了花 [01:50.25]All collected from the Old Vic stage
都是我在Old Vic的舞台收集的 [01:55.44]And I've been sitting here for hours, baby
我坐在这里已经有数小时了,宝贝 [02:00.79]Just chasing these words across the page
只是追逐这页页的文字 [02:05.75] [02:07.35]And you're my Waterloo
而你是我的滑铁卢 [02:12.43]I'll be your Gypsy Lane
我是你的舞巷 [02:17.64]I'm so glad we know just what to do
令我如此开心的是我们知道要做什么 [02:23.53]And exactly who's to blame
真正应该责怪谁 [02:28.21] [02:29.63]And you're my Waterloo
而你是我的滑铁卢 [02:34.72]I'll be your Stanley Park
我会是你的Stanley Park(美国地名) [02:40.28]Well I'm so glad we know just what to do
令我如此开心的是我们知道要做什么 [02:45.75]And no one's left stumbling around
而且没有人成为绊脚石 [02:51.05]Tumbling around
四处翻滚 [02:53.78]Fumbling around in the dark
在黑暗中摸索 [03:11.50][03:05.90][03:00.35]Always in the dark
总是在黑暗中 [03:23.41] [03:42.18]You're my Waterloo
你是我的滑铁卢 [03:47.33]I'll be your Calvary
我会是你的Calvary(耶稣被钉死于十字架之地) [03:52.84]Well I'm so glad we know just what to do
令我如此高兴的是我们知道要做什么 [03:58.19]And everyone is gonna be happy
而且所有人都会幸福快乐 [04:03.18]'Cause everyone is gonna be happy
因为所有人都会幸福快乐 [04:05.91]Everyone is gonna be happy
所有人都会幸福快乐 [04:08.19]But of course
但是,当然。 [04:10.71]
You're My Waterloo-The Libertines热门评论
you are my wonderwall?[大哭][大哭][大哭]
你们英国乐队一个个都是drama queen 虐恋的不行
waterloo是伦敦的一个地铁站(四通八达的交通大站),carl说过你可以从waterloo去到任何地方。Stanley park是pete长大的地方,old vic是waterloo站外的一个theatre,carl在这儿打过工,也有说libs早年常常在这儿演出
这哥是pete唱给carl的,carl平时身边会带刀子
皮胖每次对卡老师唱这首歌 卡老师明显非常awkward 一般都是望天状。
7.18上海场,结束之后我们挤在过道里,我就站在女神旁边,趁着间隙跟他说了一句,can you sing you're my waterloo next time? 卡老师有点醉没听清,我复述了一遍,没想到他直接开始唱起来了,两句之后全场跟着合唱。what a perfect night [流泪]
carl有个早夭兄弟,所以他是survivor。他在Old Vic做过招待员。Gypsy Lane和Stanley Park是pete生活过的地方,Calvary谐音Cavalry,是英军赢滑铁卢战役的关键。stone the crows是个习语,Hancock’s Half Hour里Anthony John Hancock经常说stone me.
试问有哪句话能比“you are my waterloo”更打动人?
听完陶土心下来就是这个... 都是对彼此很重要的情感 我们不会知道的
卡老师下次胖胖再蹶着屁屁对着你唱you are the only lover I had你要热情点嘛。。
Waterloo Station is one of the main underground stations of London. In Carl Barât’s autobiography, he refers to it as the “heart of Albion”. Here Peter is saying that Carl is the heart of his Albion.
皮胖现在已经飘了,现场唱这首歌不仅“Say you love me for nine good reasons”还要“you never really had a hotel of your own”
You are my Waterloo. 爱皮胖!可是前奏几个音总让我想起【我躲在车底,手握着香槟】………
你们英国男人在给男人写情歌这方面还有对手吗?
有歌词了有歌词了!可以沐浴更衣认真哭一哭了!
和英国外教说我去了卡女神的现场,他说他没想到我这个年纪的中国人竟然喜欢听立不挺,我想说你是没见过卡女神国内现场全特么是少女粉..........
哪个儍👃🏻把歌词改了
想起张曼乐说唱这首结果唱成了kinks的Waterloo sunsets
油管上看了一个卡老师自己弹唱you're my waterloo的视频,有评论说look at this angel baby singing his own love song to himself...笑死
虽然歌词里是指地名,但我还是很喜欢滑铁卢这个意象。一场让我燃烧殆尽的烈火,一次逼我甘愿俯首的惨败。你毁灭我又塑造我。爱不是个适合的字眼,爱是你我之间的一片废墟。
晚上十点半安静的马路,是路灯与冰冷的树影。3%的电量,🎵you're my waterloo,一个人一直走到路口。如果不是如此迫切地想要那个人,怎么会觉得他如此遥远?对面的信号灯,在黑夜中闪个不停。
真有趣,我也曾经sleep with a knife,那段时间像是被虫蛀过的初生韧皮部,现在又长上了新的细胞。
胖子不是在立不挺早年的一个歌迷会论坛上po过他跟女神曾经跑到天台上吹风,女神突然拉着他要一起跳楼,说什么there's no future啦之类的,得亏胖胖把他拦了下来……然后胖胖自己在记叙完之后还写I love you I love you so much let's keep going[大哭][大哭] 你这个想象也太切合啦。
牙爹给面面唱陶土心时面面也是这样
Waterloo站真的是个有故事的地方...奇想也唱,想看那里的日落
已经上传了原来的歌词,Always in dark是谁在胡闹?🥺
去伦敦的时候为了这首歌去了好几个地方,Waterloo火车站,Carl说那是他世界的中心,从那里你可以前往任何地方,看火车站确实是个有点宏伟的大站,四通八达,想来当初第一次来伦敦的Carl一定觉得很震撼。后来就变成了你是我的滑铁卢。火车站附近走路五分钟就是老维克剧院,样子和这首歌MV里的还是很像。
Calvary不是谐音,是耶稣受难地,皮特很喜欢把卡尔比作耶稣或希腊男神,参见他当年在论坛上写的小文。你是我失败的地方,我是你受难的地方,双鱼座的终极浪漫吧。
tender is the night lying by your side
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈人家挺复婚了!粥解散十周年快乐
Sally Cinnamon you are my world.
基友贡献了新脑洞,这首的中文翻译可以译作“你是我的上甘岭”[大哭]
现场听到“just like me u never really had a home of your own”直接号啕大哭
u r my waterfall & wonderwall & waterloo
太好听了,谢谢妈妈生下我。
卡老师现在已经可以脸不红心不跳的唱写给自己的情歌了
还真不是…就是说的他们两个的故事。
绿洲奇想浪子都是玩玩,真摇滚还是得小乐(狗头
他会唱这首歌?“没有pete你就算个蛋!”[大哭]
“Waterloo? I get really upset when I play that song. I'd like to dedicate this song to Carl Barat. It's called You're My Waterloo.”
前晚巴黎看皮,这首歌我录了全程,微博上看了卡在杭州唱这首的视频。皮的版本和卡完全不一样。皮会闭眼沉浸,卡唱这首歌会温柔注视台下;皮后来吹起了口琴,卡弹的木吉他。我想我25岁之前应该能看到立不挺合体再唱一次这首歌吧。
牙爹每次对着葛面唱陶土心 葛面也是这样hhh
就那种…“喜欢上你 我一败涂地”(??
烦死了怎么又是只有两句歌词
还我歌词👊还我歌词👊还我歌词👊
You are the trouble I’m in 👌