メテオ (双声道版)-初音ミク/IAmp3下载无损flac下载
メテオ (双声道版)-初音ミク/IA在线试听免费歌词下载
【深夜之中 悄然演奏 [00:33.53]時計のつぶやき
【是时间的呢喃细语 [00:38.53]チクタクと夢の
【嘀嘀嗒嗒的旋律 [00:43.68]はじまりを告げる
【宣告了梦境的序章 [00:48.85]凸凹の街を
【眺望参差街道的 [00:53.80]眺む雲の上
【那片云海之上 [00:59.06]微かにひらめく
【依稀闪烁着的 [01:04.16]迷子の訪れ
【是迷途者的讯息 [01:09.68]僕らは君を探しながら唄うよ
【我们一边找寻着你一边放声歌唱 [01:19.08]遠く想う声がいつか届けられるように
【像是为了终有一天能将这遥远思念传达给你 [01:29.85]星の流れる夜に
【流星划过长夜 [01:34.10]北風が通りを吹き抜け
【北风从街巷中匆匆掠过 [01:40.01]待ち人から便りはなく
【等待之人未曾言语 [01:45.06]明くる日を描くだけ
【仅是描绘来日景象 [01:50.33]星は願いを乗せて
【流星承载希冀 [01:54.47]あの空を静かに散り行き
【于夜空之下悄然消散 [02:00.49]僕たちは眠りのなかで
【我们在沉睡之际 [02:05.55]幸せな夢を見る
【寻见了幸福的梦境 [02:11.21] [03:38.85]新たに一筋
【崭新的一道 [03:43.81]雲紡ぎ伸びる
【云彩之路 伸展而出 [03:48.96]キラキラ 無数の
【闪闪烁烁的 不可穷尽的 [03:54.13]光が生まれて
【光芒孕育而生 [03:59.13]足音 呼び声
【脚步声 呼唤声 [04:04.03]誰もが目覚める
【无论是谁都醒来吧 [04:09.44]いくつの願いを
【不计其数的愿望 [04:14.35]今宵託すだろう
【就寄托在今夜之中吧 [04:20.11]あなたのことは会えなくても分かるよ
【即使素未谋面我也能体会到你的一切 [04:29.46]遠い街で同じ雨に打たれ佇んでる
【因为在远方的街道上你我都伫立在那片雨幕之中 [04:40.08]星の降り注ぐ 夜
【流星洒落长夜 [04:44.49]雨の音 声を飲み込んで
【淅淅沥沥的雨声消解在喧嚣声中 [04:50.25]僕たちは眠れないまま
【我们久久不能入眠 [04:55.46]輝く空を見てた
【只因曾见那片闪耀的星空 [05:00.61]星屑の七色と
【繁星的虹彩 [05:04.85]ざわめきが大地に響いて
【和喧嚣声在这片土地上闪耀回响 [05:10.78]乱れ咲いた花火のように
【仿佛于空中纷纷绽放的花火 [05:15.78]空を舞う紙吹雪
【好似在风中点点飘散的飞絮 [05:21.04] [05:21.64]外灯のストロボと
【窗外闪烁的光芒 [05:22.96]波紋のように広がる雲
【波纹般展开的云彩 [05:26.60]浮かぶ水 ゆらめく髪
【青丝般浮动的流水 [05:29.13]鳥たちの群れは飛び去り
【群鸟就从中飞过 [05:31.81]まるで奇跡を予感し
【仿佛将奇迹感知 [05:34.29]飛び起きたかのような幼子の背を
【就像在蹦蹦跳跳的孩子身后 [05:38.68]包む母の指先が震えている
【关切的母亲那指尖的颤动 [05:42.52]僕はただ立ち尽くし
【我仅身在终末的尽头 [05:44.80]寝ぼけながら記憶を巡る
【虽然沉睡但记忆仍在巡回流动 [05:47.63]歩んだ時間のすべてが
【过往的时光点点滴滴 [05:49.95]ここに蘇った今
【就在此刻全部苏醒 [05:52.73]動き出した歯車に
【 在已咬合转动的齿轮之间 [05:55.27]この身を奪われるときまで
【哪怕这副躯体终将不属于自己 [05:57.74]強く ただ強く あなたを想ってる
【强烈的 只是强烈的 想念着你的一切 [06:03.20] [06:03.61]星の降り注ぐ夜
【流星洒落长夜 [06:08.05]北風が光の粉を運んで
【北风将点点光芒卷挟 [06:13.97]僕たちは眠れないまま
【我们终究没有合眼 [06:19.13]明くる日を願うだけ
【只是为了向明天许愿 [06:24.28]星屑の泣き声と
【繁星的抽噎 [06:28.48]耳鳴りが最期に途切れて
【和那耳鸣声最终终止消失 [06:34.45]音のない景色のなかで
【在一片无声的景色之中 [06:39.65]終わらない夢を見る
【看见了永不终结的梦 [06:44.82]星の降り注ぐ夜
【流星洒落于长夜之中 [06:55.03]小さな両手を握れば
【假若合上纤细的双手 [07:05.34]星は遠くの空へ
【繁星会在那片遥远的天空 [07:15.51]僕らの願いを届けて
【收到属于我们的祈愿 [07:20.61]幸せな朝を呼ぶ
【并呼唤幸福的倾城阳光 [07:43.96] [08:28.77]END
メテオ (双声道版)-初音ミク/IA热门评论
这首歌是2011日本大地震时的应援曲。愿逝者安息,生者幸福。
你记得儿时那片向日葵花田码,你总是跑在我前面的你是不是忘记了,过去不能挽回那么我心中的涟漪可不可以唤醒你,你看得见么,一直在你眼前的我,时间已经,已经一分一秒的过去了。【总是听着泪目我想好好感受这首歌,即使我的理解是错误的,我却是被莫名的情绪感染了。】
仿佛置身于教堂,于童年过去,一段高兴而现在悲伤的曾经,你在远方在白床单下我在你面前哭得撕心裂肺,我渴望见到你,希望你在我眼前,就像以前那样,我们旋转着,看见了幸福和未来【我愿追随你】
じょん原计划在2011年3月11日投稿,但由于众所周知的原因延缓了上传,并在仔细修改后作为东日本大地震的应援曲放出,曲风美丽而梦幻,充满了对未来的祈愿。n站的本家弹幕充满了「幸せ」和逆向飞逝而过流星の降り注ぐ夜/小さな両手を握れば/は遠くの空へ/僕らの願いを届けて/幸せな朝を呼ぶ
两个最喜欢的歌姬大合唱![色][色]
这个版本实在是太惊艳了,两个美妙歌姬的双重合声让整个音乐仿佛置身于宇宙之中,和这“陨石”(流星)的歌名实在是很相称。开头和末尾背景的钟表声给人一种时光流逝美丽依旧的感觉,仿佛在时间面前一切都显得很渺小,一种梦幻的美感在时空中升华。
在写数学作业的时候我居然在听歌??我这个人真的是太不专一了,这么好听的歌不听去写作业真的是太不道德了,听歌听歌 「没毛病」
(愿意化为陨石,去追随你的灵魂。)
我记得有一次,我在一首没什么评论的歌下面评论”xx现在给我推的都是不到999+的歌了,我知道,他开始认真了。“然后一个人回复我,说:”不,就像拓荒者一样,你是被选中的第一批涉足这里的人..............等待着前赴后继,人山人海的那一天。“ 晚安
好听─=≡Σ((( つ•̀ω•́)つ
你们都是什么品味?这首歌能上500? 它应该上10w才对!
原本在睡觉听到这首歌莫名的做了一个奇怪的梦,梦里的世界非常美好,结果突然天昏地暗,宛如世界大战一般,全是战火的硝烟,就在人们即将绝望的时候,一束美丽的阳光突破昏暗的天空照射进了这片大地,突然战火停止了,天空也不在昏暗了。
祝贺じょん的【初音ミク】メテオ【オリジナルPV】在n站100万播放数达成,历时2925.8日。sm13911449