コノハの世界事情-鹿乃mp3下载无损flac下载
コノハの世界事情-鹿乃在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : じん
[00:00.517] 作曲 : じん
[00:01.35]コノハの世界事情 (feat. 初音ミク & IA) - じん
[00:03.75]
[00:18.37]意味と夢と命を集めて
集合了意义与梦与生命 [00:19.65] [00:20.39]作られてしまった身体は
被制造出的身体 [00:22.67]終わった命を蒸し
似乎是把已经终结的生命 [00:23.70]返す機械らしい
又拉回来的机器 [00:25.31] [00:27.23]【これは彼の昔のお話】
【这是他过去的故事】 [00:29.07]人一人は涙を流して
有一个人落下眼泪 [00:30.19] [00:31.27]また会いたいと呟いた
低声说着好想再见一面 [00:33.44] [00:36.29]ハリボテの街の 終末実験は
在纸糊街道上的 终结实验 [00:38.47] [00:40.35]昨日時点で予想通り
在昨天的时间点如预测般 [00:42.88]グダグダ過ぎて
乱七八糟过了头 [00:44.84]その時点でもう諦めた
在那时间点就已经 [00:46.97]方が良いでしょう?
该放弃了吧? [00:48.65]次の二人は 街の隙間で
接下来的两人 在街道的缝隙中 [00:50.56]そんな水色の 夢見てた
看见了 那浅蓝色的梦 [00:52.68] [00:54.70]期待ハズレの車線の先で
在违背期待的车道那头 [00:55.98]小さな身体はまた飛び散った
小小的身体再度四散 [00:58.33]泣き叫ぶ少女を
看着哭叫的少女 [00:59.48]目醒めない僕は見ていた
不会醒来的我 [01:03.00]秒針は進みだすのを止めて
秒针停止了前进 [01:04.99]世界もろとも眩みだそうとする
打算跟世界一起目眩 [01:07.18]この夢は終わらない
这场梦不会结束 [01:09.40] [01:18.44]意味と夢と事態を合わせて
将意义与梦与事态结合 [01:20.32]ただただ考えてく頭
只是一味思考的头脑 [01:21.84] [01:22.42]「この世界はどうやら
「这世界好像 [01:23.77]少しヤバイらしい」
有点不太妙」 [01:25.41] [01:27.12]【これは彼と彼女のお話】
【这是他与她的故事】 [01:29.25]作られてしまった心では
靠被制造出来的心 [01:31.31]もう言葉も届かない
已无法传达话语 [01:33.17] [01:36.30]枯れる太陽の音
枯干的太阳声音 [01:37.06] [01:37.95]蒸せる炎天下の目
蒸腾的炎夏双眼 [01:40.40]夏バテした世間に
就算像被 [01:42.39]はじき出された様な
中暑的世间 [01:44.92]蝉の声がもう
排挤般的蝉声 [01:46.28]鳴り響き始めても
开始响起后 [01:47.38]ユラユラ揺れる
靠飘忽不定 [01:48.26] [01:49.50]透ける身体じゃ
透明身体 [01:51.63]伸ばした手も届かなくて
伸出的手也无法构着 [01:54.06]期待ハズレの視界の先で
在违背期待的视线那头 [01:54.98] [01:56.04]秒針はふざけて立ち止まって
秒针坏心的停下脚步 [01:58.37]踏み潰される未来を
被践踏的未来 [02:00.03]反対車線で見ていた
在对向车道看着 [02:02.85]機械仕掛けの
机械装置 [02:04.47]世界を抜けて
脱离这世界 [02:06.40]木の葉の落ちる
往落叶纷飞 [02:07.95]未来の風景へと
未来景象而去 [02:08.71]君の目で
以你的双眼 [02:10.11]嗤う日差しはどこかに消えて
嘲笑的日光不知消失到哪去 [02:11.11]8月は何度でも過ぎ去って
八月无数次的过去 [02:13.57]「また来年だね」と笑いあう
互相笑着说「我们明年见」 [02:16.04]そんな未来なら?
如果是那样的未来? [02:18.02]期待ハズレの世界の隙間
违背期待的世界的缝隙 [02:20.03]予報外れの雨が降ってきた
违背预报的雨落下 [02:22.68]その時に その時に
在那时候 在那时候 [02:25.39] [02:35.82]例え未来が書き換わっていても
就算未来被改写了 [02:38.11]あの目は
那双眼睛也 [02:39.29]
集合了意义与梦与生命 [00:19.65] [00:20.39]作られてしまった身体は
被制造出的身体 [00:22.67]終わった命を蒸し
似乎是把已经终结的生命 [00:23.70]返す機械らしい
又拉回来的机器 [00:25.31] [00:27.23]【これは彼の昔のお話】
【这是他过去的故事】 [00:29.07]人一人は涙を流して
有一个人落下眼泪 [00:30.19] [00:31.27]また会いたいと呟いた
低声说着好想再见一面 [00:33.44] [00:36.29]ハリボテの街の 終末実験は
在纸糊街道上的 终结实验 [00:38.47] [00:40.35]昨日時点で予想通り
在昨天的时间点如预测般 [00:42.88]グダグダ過ぎて
乱七八糟过了头 [00:44.84]その時点でもう諦めた
在那时间点就已经 [00:46.97]方が良いでしょう?
该放弃了吧? [00:48.65]次の二人は 街の隙間で
接下来的两人 在街道的缝隙中 [00:50.56]そんな水色の 夢見てた
看见了 那浅蓝色的梦 [00:52.68] [00:54.70]期待ハズレの車線の先で
在违背期待的车道那头 [00:55.98]小さな身体はまた飛び散った
小小的身体再度四散 [00:58.33]泣き叫ぶ少女を
看着哭叫的少女 [00:59.48]目醒めない僕は見ていた
不会醒来的我 [01:03.00]秒針は進みだすのを止めて
秒针停止了前进 [01:04.99]世界もろとも眩みだそうとする
打算跟世界一起目眩 [01:07.18]この夢は終わらない
这场梦不会结束 [01:09.40] [01:18.44]意味と夢と事態を合わせて
将意义与梦与事态结合 [01:20.32]ただただ考えてく頭
只是一味思考的头脑 [01:21.84] [01:22.42]「この世界はどうやら
「这世界好像 [01:23.77]少しヤバイらしい」
有点不太妙」 [01:25.41] [01:27.12]【これは彼と彼女のお話】
【这是他与她的故事】 [01:29.25]作られてしまった心では
靠被制造出来的心 [01:31.31]もう言葉も届かない
已无法传达话语 [01:33.17] [01:36.30]枯れる太陽の音
枯干的太阳声音 [01:37.06] [01:37.95]蒸せる炎天下の目
蒸腾的炎夏双眼 [01:40.40]夏バテした世間に
就算像被 [01:42.39]はじき出された様な
中暑的世间 [01:44.92]蝉の声がもう
排挤般的蝉声 [01:46.28]鳴り響き始めても
开始响起后 [01:47.38]ユラユラ揺れる
靠飘忽不定 [01:48.26] [01:49.50]透ける身体じゃ
透明身体 [01:51.63]伸ばした手も届かなくて
伸出的手也无法构着 [01:54.06]期待ハズレの視界の先で
在违背期待的视线那头 [01:54.98] [01:56.04]秒針はふざけて立ち止まって
秒针坏心的停下脚步 [01:58.37]踏み潰される未来を
被践踏的未来 [02:00.03]反対車線で見ていた
在对向车道看着 [02:02.85]機械仕掛けの
机械装置 [02:04.47]世界を抜けて
脱离这世界 [02:06.40]木の葉の落ちる
往落叶纷飞 [02:07.95]未来の風景へと
未来景象而去 [02:08.71]君の目で
以你的双眼 [02:10.11]嗤う日差しはどこかに消えて
嘲笑的日光不知消失到哪去 [02:11.11]8月は何度でも過ぎ去って
八月无数次的过去 [02:13.57]「また来年だね」と笑いあう
互相笑着说「我们明年见」 [02:16.04]そんな未来なら?
如果是那样的未来? [02:18.02]期待ハズレの世界の隙間
违背期待的世界的缝隙 [02:20.03]予報外れの雨が降ってきた
违背预报的雨落下 [02:22.68]その時に その時に
在那时候 在那时候 [02:25.39] [02:35.82]例え未来が書き換わっていても
就算未来被改写了 [02:38.11]あの目は
那双眼睛也 [02:39.29]
コノハの世界事情-鹿乃热门评论
音乐是有力量的,少女的声嘶力竭不一定要拯救世界,只希望能改变恋人的命运.
哇听前奏就知道是阳炎曲!!!阳炎大法好!!!鹿乃小天使太棒啦w