邶风 燕燕-于文华mp3下载无损flac下载
邶风 燕燕-于文华在线试听免费歌词下载
邶风 燕燕-于文华热门评论
燕燕于飞⑴,差池其羽⑵。之子于归,远送于野。瞻望弗及⑶,泣涕如雨。 燕燕于飞,颉之颃之⑷。之子于归,远于将之⑸。瞻望弗及,伫立以泣⑹。 燕燕于飞,下上其音。之子于归,远送于南。瞻望弗及,实劳我心。 仲氏任只⑺,其心塞渊⑻。终温且惠⑼,淑慎其身⑽。先君之思⑾,以勖寡人⑿。
⑴燕燕:即燕子。 ⑵差(cī)池(chí)其羽:义同“参差”,形容燕子张舒其尾翼。 ⑶瞻:往前看;弗:不能。 ⑷颉(xié):上飞。颃(háng):下飞。 ⑸将(jiāng):送。 ⑹伫:久立等待。 ⑺仲:兄弟或姐妹中排行第二者。指二妹。任:信任。氏:姓氏。只:语助词。 ⑻塞(sè):诚实。渊:深厚。 ⑼
⑼ 终…且…:既…又… ;惠:和顺。 ⑽淑:善良。慎:谨慎。 ⑾先君:已故的国君。 ⑿勖(xù):勉励。寡人:寡德之人,国君对自己的谦称。
⑴燕燕:即燕子。 ⑵差(cī)池(chí)其羽:义同“参差”,形容燕子张舒其尾翼。 ⑶瞻:往前看;弗:不能。 ⑷颉(xié):上飞。颃(háng):下飞。 ⑸将(jiāng):送。 ⑹伫:久立等待。 ⑺仲:兄弟或姐妹中排行第二者。指二妹。任:信任。氏:姓氏。只:语助词。 ⑻塞(sè):诚实。渊:深厚。
《邶风·燕燕》的作者据考就是《卫风·硕人》中那位“手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮”的齐国公主——庄姜。这首诗是庄姜嫁到卫国后送别因卫桓公暴毙而不得不离开卫国的桓公侍妾大归返回薛地时所作。因庄姜与其情同姐妹,所以才有了这首被称为万古送别之祖的诗。
燕子飞翔天上,鸣音呢喃低昂。妹子今日远嫁,相送远去南方。瞻望不见人影,实在痛心悲伤。二妹诚信稳当,思虑切实深长。温和而又恭顺,为人谨慎善良。常常想着父王,叮咛响我耳旁。[2]
燕子飞翔天上,身姿忽下忽上。妹子今日远嫁,相送不嫌路长。瞻望不见人影,伫立满面泪淌
燕子飞翔天上,参差舒展翅膀。妹子今日远嫁,相送郊野路旁。瞻望不见人影,泪流纷如雨降。