被害妄想携帯女子 (笑)-柊優花mp3下载无损flac下载
被害妄想携帯女子 (笑)-柊優花在线试听免费歌词下载
[00:14.70]『許さないよ』
【绝不会原谅你】 [00:30.78]「あの人はホラを吹きました」 突如 啓示 煩悩丸見えに
【"那个人在说大话" 突然之间 得到启示 将烦恼看得一清二楚】 [00:38.16]嘘つきだけを 見透かして告げる 摩訶不思議携帯
【能够将谎言 悉数看透并告知 真是不可思议的手机】 [00:45.24]標的はあの音楽人
【目标指向那个音乐人】 [00:48.98]甘言垂れ 女性慰み込み
【堆砌花言巧语 尽情玩弄女性】 [00:52.59]恋心さえ踏みつぶして 遊んだ
【爱恋之心悉数踩于脚下 反复玩弄】 [00:56.80]あの時の私もーーー
【可那时的我--】 [00:59.52]好きだった 憧れてた
【也曾喜欢过 亦曾憧憬过】 [01:05.34]『なのになんで?』
【"为什么要这样?"】 [01:07.01]迷妄女子今日も歩んでく 正義とか体裁気にして
【迷妄少女今日亦坚定前行 只是在意所谓正义以及表象】 [01:14.18]被害者と自身 棚に上げたエゴイズムとクソスタンス
【奉行将被害者与本人 置之不理的自我主义和该死立场】 [01:21.41]Re;「私は悪くない。アイツが加害者。」
【(发出)"我才没有错。那家伙才是加害者"】 [01:28.65]その人はやっぱり嘘つきで
【那个人果然还是在说谎啊】 [01:32.49]「男性とか全然信じない」
【"果然雄性什么的一点都不能信"】 [01:36.08]誰に言うでも無い独り言を翳しちゃうbakabaka
【隐藏起从未向他人提及的自言自语 bakabaka】 [01:42.81]また鳴る携帯 今度はあの人に
【手机再次响起 这次就是那人】 [01:46.54]馬面なのにスター面さん
【将马面隐藏的明星先生】 [01:49.89]たらし込んで私も呼んでさ
【通过欺骗手段 将我叫了过来】 [01:53.63]乙女心食い物にしてた
【把少女心当做美味佳肴】 [01:57.62]迷妄女子今日も歩んでく 怪しげな携帯握って
【迷妄少女今日亦坚定前行 可疑的手机紧握于掌心】 [02:04.61]道義だと自身 棚に上げたエゴイズムとクソスタンス
【奉行将道义与自身 置之不理的自我主义和该死立场】 [02:12.10]真実と妄信 ハマり込み
【真实与妄信 深陷于其中】 [02:15.75]粗探し鬼捜しで
【吹毛求疵 搜寻恶鬼】 [02:19.33]隠れんぼ 開催
【捉迷藏 开始咯】 [02:21.72]Re;Re;「本当の嘘つきはどこの誰だろうね?」
【(回复):"真正的骗子究竟是这里的哪一个?"】 [02:27.22]もういいかい? まだだよ
【藏好了吗? 还没有哟】 [02:33.46]あー見つけた
【啊--找到啦】 [02:37.04]「貴方だけは絶対に。ーーーに。」
【唯独你绝对--绝对】 [02:55.81]『許さないよ』
【不会去原谅】 [02:57.29]迷妄女子今日も歩んでく 正義とか体裁気にして
【迷妄少女今日亦坚定前行 只是在意所谓正义以及表象】 [03:04.47]被害者と自身 棚に上げたエゴイズムとクソスタンス
【奉行将被害者与本人 置之不理的自我主义和该死立场】 [03:11.65]嘘探し携帯鳴り響く
【探寻谎言的手机铃声响起】 [03:15.24]「次は誰?」 テンションあげぽよ
【"下一个是谁?" 我好兴奋啊~】 [03:18.93]通達に混乱
【混乱感遍布全身】 [03:21.40]Re;Re;Re;Re;「私じゃない何でただの被害者なのに」
【(回复):"才不是我啊我明明只是被害者啊"】 [03:26.16]Re;Re;Re;「貴方が嘘つきだ。死んじゃえ。byebye」
【(收到):"你才是骗子。死开吧。byebye"】
【绝不会原谅你】 [00:30.78]「あの人はホラを吹きました」 突如 啓示 煩悩丸見えに
【"那个人在说大话" 突然之间 得到启示 将烦恼看得一清二楚】 [00:38.16]嘘つきだけを 見透かして告げる 摩訶不思議携帯
【能够将谎言 悉数看透并告知 真是不可思议的手机】 [00:45.24]標的はあの音楽人
【目标指向那个音乐人】 [00:48.98]甘言垂れ 女性慰み込み
【堆砌花言巧语 尽情玩弄女性】 [00:52.59]恋心さえ踏みつぶして 遊んだ
【爱恋之心悉数踩于脚下 反复玩弄】 [00:56.80]あの時の私もーーー
【可那时的我--】 [00:59.52]好きだった 憧れてた
【也曾喜欢过 亦曾憧憬过】 [01:05.34]『なのになんで?』
【"为什么要这样?"】 [01:07.01]迷妄女子今日も歩んでく 正義とか体裁気にして
【迷妄少女今日亦坚定前行 只是在意所谓正义以及表象】 [01:14.18]被害者と自身 棚に上げたエゴイズムとクソスタンス
【奉行将被害者与本人 置之不理的自我主义和该死立场】 [01:21.41]Re;「私は悪くない。アイツが加害者。」
【(发出)"我才没有错。那家伙才是加害者"】 [01:28.65]その人はやっぱり嘘つきで
【那个人果然还是在说谎啊】 [01:32.49]「男性とか全然信じない」
【"果然雄性什么的一点都不能信"】 [01:36.08]誰に言うでも無い独り言を翳しちゃうbakabaka
【隐藏起从未向他人提及的自言自语 bakabaka】 [01:42.81]また鳴る携帯 今度はあの人に
【手机再次响起 这次就是那人】 [01:46.54]馬面なのにスター面さん
【将马面隐藏的明星先生】 [01:49.89]たらし込んで私も呼んでさ
【通过欺骗手段 将我叫了过来】 [01:53.63]乙女心食い物にしてた
【把少女心当做美味佳肴】 [01:57.62]迷妄女子今日も歩んでく 怪しげな携帯握って
【迷妄少女今日亦坚定前行 可疑的手机紧握于掌心】 [02:04.61]道義だと自身 棚に上げたエゴイズムとクソスタンス
【奉行将道义与自身 置之不理的自我主义和该死立场】 [02:12.10]真実と妄信 ハマり込み
【真实与妄信 深陷于其中】 [02:15.75]粗探し鬼捜しで
【吹毛求疵 搜寻恶鬼】 [02:19.33]隠れんぼ 開催
【捉迷藏 开始咯】 [02:21.72]Re;Re;「本当の嘘つきはどこの誰だろうね?」
【(回复):"真正的骗子究竟是这里的哪一个?"】 [02:27.22]もういいかい? まだだよ
【藏好了吗? 还没有哟】 [02:33.46]あー見つけた
【啊--找到啦】 [02:37.04]「貴方だけは絶対に。ーーーに。」
【唯独你绝对--绝对】 [02:55.81]『許さないよ』
【不会去原谅】 [02:57.29]迷妄女子今日も歩んでく 正義とか体裁気にして
【迷妄少女今日亦坚定前行 只是在意所谓正义以及表象】 [03:04.47]被害者と自身 棚に上げたエゴイズムとクソスタンス
【奉行将被害者与本人 置之不理的自我主义和该死立场】 [03:11.65]嘘探し携帯鳴り響く
【探寻谎言的手机铃声响起】 [03:15.24]「次は誰?」 テンションあげぽよ
【"下一个是谁?" 我好兴奋啊~】 [03:18.93]通達に混乱
【混乱感遍布全身】 [03:21.40]Re;Re;Re;Re;「私じゃない何でただの被害者なのに」
【(回复):"才不是我啊我明明只是被害者啊"】 [03:26.16]Re;Re;Re;「貴方が嘘つきだ。死んじゃえ。byebye」
【(收到):"你才是骗子。死开吧。byebye"】
被害妄想携帯女子 (笑)-柊優花热门评论
花【huā】别说我说的是废话[大哭][大哭][大哭]
歌词终于来了[亲亲][亲亲][亲亲]表白歌词菌
被害妄想携带女子(笑)版本里最好听的,没有之一,我找了很久,是因为弱音和巡音跳的那个版本,感动。