六兆年と一夜物語-グリリmp3下载无损flac下载
六兆年と一夜物語-グリリ在线试听免费歌词下载
[00:25.17]名も无い时代の集落の
/在无名时代的部落的 [00:28.33]名も无い幼い少年の
/无名幼小少年的 [00:31.67]谁も知らない おとぎばなし
/谁也不知道的 传说故事 [00:37.46]产まれついた时から
/从被生下开始 [00:41.24]忌み子 鬼の子として
/就被当作不祥的孩子 恶鬼的孩子 [00:44.49]その身に余る 罚を受けた
/受到了身体 无法承受的责罚 [00:50.43]悲しい事は 何も无いけど
/虽然没有什麼 难过的事情 [00:56.93]夕焼け小焼け 手を引かれてさ
/夕阳西下时 手被牵起 [01:03.07]知らない知らない
/不知道啊不知道啊 [01:04.78]仆は何も知らない
/我什麼也不知道啊 [01:06.62]叱られた後のやさしさも
/不管是被责骂之後的温柔 [01:09.88]雨上がりの手の温もりも
/或是雨过天青之後的温暖 [01:13.20]でも本当は本当は本当は本当に寒いんだ
/但是真的真的真的真的好冷啊 [01:16.46]死なない死なない
/死不了啊死不了啊 [01:17.67]仆は何で死なない?/
为什麼我死不了呢? [01:19.52]梦のひとつも见れないくせに
/明明就连一场梦也做不得 [01:22.68]谁も知らないおとぎばなしは
/谁也不知道的传说故事 [01:26.01]夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
/被吸入黄昏之中消失无踪 [01:29.64]..music.. [01:42.46]吐き出すような暴力と
/在如发洩般的暴力 [01:45.44]蔑んだ目の毎日に
/以及轻蔑目光的每天里 [01:48.44]君はいつしか そこに立ってた
/你在不知不觉间 就站在那了 [01:54.54]话しかけちゃだめなのに
/明明不可以跟我说话的 [01:57.88]「君の名前が知りたいな」/
「我好想知道你的名字喔」 [02:01.26]ごめんね名前も
/对不起啊我既没有名字 [02:04.43]舌も无いんだ
/也没有舌头啊 [02:07.12]仆の居场所は
/明明到哪里 [02:09.79]何処にも无いのに
/都没有我的容身之处 [02:13.52]「一绪に帰ろう」
/ 「一起回家吧」 [02:16.68]手を引かれてさ
/手却被牵住了 [02:20.01]知らない知らない
/不知道啊不知道啊 [02:21.80]仆は何も知らない
/我什麼也不知道啊 [02:23.55]君はもう子供じゃないことも
/甚至是你已经不是小孩子了的这件事 [02:26.72]惯れない他人の手の温もりは
/令人不习惯的他人的手的温暖 [02:29.95]ただ本当に本当に本当に本当のことなんだ
/原来是真的是真的是真的是真的啊 [02:33.32]やめないやめない/
没有停下没有停下 [02:34.99]君は何でやめない?/
你为什麼没有停下呢? [02:36.46]见つかれば杀されちゃうくせに
/明明要是被发现就会被杀掉的 [02:39.64]雨上がりに忌み子がふたり
/在雨过天青时两名不祥的孩子 [02:42.88]夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
/被吸入黄昏之中消失无踪 [02:47.06]..music.. [02:59.68]日が暮れて 夜が明けて
/夕阳西下 月光明亮 [03:02.02]游び疲れて 捕まって
/玩累了 被抓到了 [03:05.25]こんな世界 仆と君以外
/这样的世界 除了我和你之外 [03:08.35]皆いなくなればいいのにな
/如果其他人都消失的话就好了啊 [03:11.67]皆いなくなればいいのにな
/如果其他人都消失的话就好了啊 [03:15.67]知らない知らない
/不知道的不知道的 [03:17.79]声が闻こえてさ
/声音传了过来 [03:19.58]仆と君以外の全人类
/除了我和你之外全部的人类 [03:23.01]抗う间もなく手を引かれてさ
/不允许反抗的被牵起了手 [03:25.78]夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
/被吸入黄昏之中消失无踪 [03:29.16]知らない知らない
/不知道啊不知道啊 [03:30.72]仆は何も知らない
/我什麼也不知道啊 [03:32.28]これからのことも君の名も
/不管是从今以後的事或是你的名字 [03:35.62]今は今はこれでいいんだと
/现在啊现在啊就这样就好了 [03:38.82]だだ本当に本当に本当に本当に思うんだ
/我是真的是真的是真的是真的这麼想的 [03:42.15]知らない知らない あの耳鸣りは
/不知道的不知道的 那阵耳鸣声 [03:50.22]夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
/被吸入黄昏之中消失无踪 [03:56.48]undefined
/在无名时代的部落的 [00:28.33]名も无い幼い少年の
/无名幼小少年的 [00:31.67]谁も知らない おとぎばなし
/谁也不知道的 传说故事 [00:37.46]产まれついた时から
/从被生下开始 [00:41.24]忌み子 鬼の子として
/就被当作不祥的孩子 恶鬼的孩子 [00:44.49]その身に余る 罚を受けた
/受到了身体 无法承受的责罚 [00:50.43]悲しい事は 何も无いけど
/虽然没有什麼 难过的事情 [00:56.93]夕焼け小焼け 手を引かれてさ
/夕阳西下时 手被牵起 [01:03.07]知らない知らない
/不知道啊不知道啊 [01:04.78]仆は何も知らない
/我什麼也不知道啊 [01:06.62]叱られた後のやさしさも
/不管是被责骂之後的温柔 [01:09.88]雨上がりの手の温もりも
/或是雨过天青之後的温暖 [01:13.20]でも本当は本当は本当は本当に寒いんだ
/但是真的真的真的真的好冷啊 [01:16.46]死なない死なない
/死不了啊死不了啊 [01:17.67]仆は何で死なない?/
为什麼我死不了呢? [01:19.52]梦のひとつも见れないくせに
/明明就连一场梦也做不得 [01:22.68]谁も知らないおとぎばなしは
/谁也不知道的传说故事 [01:26.01]夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
/被吸入黄昏之中消失无踪 [01:29.64]..music.. [01:42.46]吐き出すような暴力と
/在如发洩般的暴力 [01:45.44]蔑んだ目の毎日に
/以及轻蔑目光的每天里 [01:48.44]君はいつしか そこに立ってた
/你在不知不觉间 就站在那了 [01:54.54]话しかけちゃだめなのに
/明明不可以跟我说话的 [01:57.88]「君の名前が知りたいな」/
「我好想知道你的名字喔」 [02:01.26]ごめんね名前も
/对不起啊我既没有名字 [02:04.43]舌も无いんだ
/也没有舌头啊 [02:07.12]仆の居场所は
/明明到哪里 [02:09.79]何処にも无いのに
/都没有我的容身之处 [02:13.52]「一绪に帰ろう」
/ 「一起回家吧」 [02:16.68]手を引かれてさ
/手却被牵住了 [02:20.01]知らない知らない
/不知道啊不知道啊 [02:21.80]仆は何も知らない
/我什麼也不知道啊 [02:23.55]君はもう子供じゃないことも
/甚至是你已经不是小孩子了的这件事 [02:26.72]惯れない他人の手の温もりは
/令人不习惯的他人的手的温暖 [02:29.95]ただ本当に本当に本当に本当のことなんだ
/原来是真的是真的是真的是真的啊 [02:33.32]やめないやめない/
没有停下没有停下 [02:34.99]君は何でやめない?/
你为什麼没有停下呢? [02:36.46]见つかれば杀されちゃうくせに
/明明要是被发现就会被杀掉的 [02:39.64]雨上がりに忌み子がふたり
/在雨过天青时两名不祥的孩子 [02:42.88]夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
/被吸入黄昏之中消失无踪 [02:47.06]..music.. [02:59.68]日が暮れて 夜が明けて
/夕阳西下 月光明亮 [03:02.02]游び疲れて 捕まって
/玩累了 被抓到了 [03:05.25]こんな世界 仆と君以外
/这样的世界 除了我和你之外 [03:08.35]皆いなくなればいいのにな
/如果其他人都消失的话就好了啊 [03:11.67]皆いなくなればいいのにな
/如果其他人都消失的话就好了啊 [03:15.67]知らない知らない
/不知道的不知道的 [03:17.79]声が闻こえてさ
/声音传了过来 [03:19.58]仆と君以外の全人类
/除了我和你之外全部的人类 [03:23.01]抗う间もなく手を引かれてさ
/不允许反抗的被牵起了手 [03:25.78]夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
/被吸入黄昏之中消失无踪 [03:29.16]知らない知らない
/不知道啊不知道啊 [03:30.72]仆は何も知らない
/我什麼也不知道啊 [03:32.28]これからのことも君の名も
/不管是从今以後的事或是你的名字 [03:35.62]今は今はこれでいいんだと
/现在啊现在啊就这样就好了 [03:38.82]だだ本当に本当に本当に本当に思うんだ
/我是真的是真的是真的是真的这麼想的 [03:42.15]知らない知らない あの耳鸣りは
/不知道的不知道的 那阵耳鸣声 [03:50.22]夕焼けの中に吸い込まれて消えてった
/被吸入黄昏之中消失无踪 [03:56.48]undefined
六兆年と一夜物語-グリリ热门评论
这编曲,有点『啊,这辆车子要变形了!啊啊,变形了变形了』的赶脚。。。
原P主的六兆年自然很厉害,giga的这个版本的编曲很大气,顾丽丽【☜这是我对唱见的昵称】的唱功很扎实啊。我真不明白有什么好撕的,你们这样撕,这让我这个两个版本都喜欢的往哪里站?
这个混音真的棒呆了 不过和乐版也是不赖的 毕竟铃华的唱功摆着了 不用做效果也很给劲儿
听了那么多版本到头来个人感觉还是这版最好听,不紧不慢,节奏又感巨强,脑海里会有擎天柱,大黄蜂,威震天这几位歌姬在跳舞,莫名帅气[拜]
好棒!!好喜欢这版本的六兆年と一夜物语!![色][钟情][钟情]
这编曲,酷毙了╭(°A°`)╮燃烧吧中二之魂