マーシャルの嬌声-夏代孝明mp3下载无损flac下载
マーシャルの嬌声-夏代孝明在线试听免费歌词下载
[00:21.29]食傷気味の彼女は
感觉烦厌的她 [00:24.16]左薬指 リングを外した
将左手无名指的 戒指拔下 [00:27.44]蔓延する伝染病を今
蔓延的传染病 现在 [00:30.50]あのニュースキャスターがライブで伝えてる
通过新闻主播现场报道 [00:38.32]「パンデミック」 「Pandemic」 [00:46.45]感染してた彼女は
受到感染的她 [00:49.36]別人のようになってホックを外した
彷若他人般解开了胸罩 [00:52.72]皮肉や惡態もなくなって
没有了讽刺与谩骂 [00:55.59]内心喜んでたんだろう
内心应该是很开心的吧 [00:58.27]それで
就那样 [00:59.98]食事して
吃了饭 [01:03.38]映画を観て
看了电影 [01:06.18]ホテル街へ
走向宾馆街 [01:10.55]でも今夜だけは
但是只要今晚 [01:12.86]ただ今夜だけは
就只要今晚 [01:14.46]本当の君を曝け出して
将真正的你暴露出来吧 [01:17.53]「どうやったって私には勝てない」って
将「不管怎样我都赢不过的」什么的 [01:21.45]言って 言って
说出口 说出口吧 [01:23.17]明日死んだっていい 今日後悔してもいい
就算明天死了也无所谓 就算今天很后悔也无所谓 [01:27.03]ドキュメントの続きをまた書きたい
还想继续写下纪录文件的后续 [01:31.21]届かない
触及不到 [01:32.96]届かない
触及不到 [01:48.94]なんだこれは!?
那是什么啊!? [01:50.70]彼女は自分のこと以外興味なかったのに
她明明就对自己以外的东西毫无兴趣 [01:55.67]温暖化の心配しだして
却会去担心地球暖化 [01:58.64]怪しい団体に寄付するって
却会去捐款给奇怪的团体 [02:01.51]一方で僕はまだ夢のモンスターと戦ってた
另一方面我仍然与梦中的怪兽战斗着 [02:14.35]砂のプラネタリウム
砂之天象仪 [02:20.02]蠟で出来た
気球 蜡制的气球 [02:24.57]目覚めれば言葉で
当醒来时便是在言语中 [02:29.24]元通りのドラマ
如同原本的一场戏 [03:04.94]整った今日より
相较于完善的今日 [03:06.87]綻んだ昨日が
充满破绽的昨日 [03:08.68]僕らにはお似合いだって
还比较适合我们 之类的 [03:11.75]お釈迦様も時間は戻せないって
就算是佛祖也不可能将时间倒回 [03:15.20]言って 言って
请这么说吧 请这么说吧 [03:17.66]だから今夜だけは
但是只要今晚 [03:19.47]ただ今夜だけは
就只要今晚 [03:21.20]本当の君を曝け出して
将真正的你暴露出来吧 [03:24.32]「どうやったって私には勝てない」って
将「不管怎样我都赢不过的」什么的 [03:28.24]言って 言って
说出口 说出口吧 [03:30.37]どうせ死んでいくなら
既然无论如何都要死的话 [03:31.85]巻き戻んないなら
没办法倒转的话 [03:33.86]何遍だって乞うさ
我会无数次的乞求的 [03:35.68]またいつもの
就如同往常般 [03:38.04]嬌声を
发出呻吟吧 [03:39.79]嬌声を
发出呻吟吧
感觉烦厌的她 [00:24.16]左薬指 リングを外した
将左手无名指的 戒指拔下 [00:27.44]蔓延する伝染病を今
蔓延的传染病 现在 [00:30.50]あのニュースキャスターがライブで伝えてる
通过新闻主播现场报道 [00:38.32]「パンデミック」 「Pandemic」 [00:46.45]感染してた彼女は
受到感染的她 [00:49.36]別人のようになってホックを外した
彷若他人般解开了胸罩 [00:52.72]皮肉や惡態もなくなって
没有了讽刺与谩骂 [00:55.59]内心喜んでたんだろう
内心应该是很开心的吧 [00:58.27]それで
就那样 [00:59.98]食事して
吃了饭 [01:03.38]映画を観て
看了电影 [01:06.18]ホテル街へ
走向宾馆街 [01:10.55]でも今夜だけは
但是只要今晚 [01:12.86]ただ今夜だけは
就只要今晚 [01:14.46]本当の君を曝け出して
将真正的你暴露出来吧 [01:17.53]「どうやったって私には勝てない」って
将「不管怎样我都赢不过的」什么的 [01:21.45]言って 言って
说出口 说出口吧 [01:23.17]明日死んだっていい 今日後悔してもいい
就算明天死了也无所谓 就算今天很后悔也无所谓 [01:27.03]ドキュメントの続きをまた書きたい
还想继续写下纪录文件的后续 [01:31.21]届かない
触及不到 [01:32.96]届かない
触及不到 [01:48.94]なんだこれは!?
那是什么啊!? [01:50.70]彼女は自分のこと以外興味なかったのに
她明明就对自己以外的东西毫无兴趣 [01:55.67]温暖化の心配しだして
却会去担心地球暖化 [01:58.64]怪しい団体に寄付するって
却会去捐款给奇怪的团体 [02:01.51]一方で僕はまだ夢のモンスターと戦ってた
另一方面我仍然与梦中的怪兽战斗着 [02:14.35]砂のプラネタリウム
砂之天象仪 [02:20.02]蠟で出来た
気球 蜡制的气球 [02:24.57]目覚めれば言葉で
当醒来时便是在言语中 [02:29.24]元通りのドラマ
如同原本的一场戏 [03:04.94]整った今日より
相较于完善的今日 [03:06.87]綻んだ昨日が
充满破绽的昨日 [03:08.68]僕らにはお似合いだって
还比较适合我们 之类的 [03:11.75]お釈迦様も時間は戻せないって
就算是佛祖也不可能将时间倒回 [03:15.20]言って 言って
请这么说吧 请这么说吧 [03:17.66]だから今夜だけは
但是只要今晚 [03:19.47]ただ今夜だけは
就只要今晚 [03:21.20]本当の君を曝け出して
将真正的你暴露出来吧 [03:24.32]「どうやったって私には勝てない」って
将「不管怎样我都赢不过的」什么的 [03:28.24]言って 言って
说出口 说出口吧 [03:30.37]どうせ死んでいくなら
既然无论如何都要死的话 [03:31.85]巻き戻んないなら
没办法倒转的话 [03:33.86]何遍だって乞うさ
我会无数次的乞求的 [03:35.68]またいつもの
就如同往常般 [03:38.04]嬌声を
发出呻吟吧 [03:39.79]嬌声を
发出呻吟吧