everybody Hates Ned Flanders-The Simpsonsmp3下载无损flac下载
everybody Hates Ned Flanders-The Simpsons在线试听免费歌词下载
[00:00.79]Homer:Christmas in December!
十二月的圣诞节 [00:02.42]Wow, wow, wow!
哇哦哇哦哇哦 [00:04.48]Give me tons of presents
给我一对礼物吧 [00:06.25]Now, now, now!
来吧来吧来吧 [00:08.32]Flanders:Hey, hey, Homer! Writing a new Christmas carol?
嘿 homer 在写圣诞新歌吗 [00:10.98]Homer:Maybe.
可能是吧 [00:11.68]Flanders:Well, the bible says it's fun to do stuff together.
圣经说一起做一件事是很有趣的 [00:14.90]There's a stranger in the manger,
马槽里有一个你不认识的人 [00:15.75]And his name is love.
他名叫爱 [00:17.22]Take it, Homer.
该你了 homer [00:18.46]Oh, I got it. You want me to stay out here and work on the chorus.
我懂了 你想让我在外面帮你想这音乐 [00:23.32]Homer:Flanders, I am a patient, reasonable, handsome man. But even I have my limits.
Flanders 我是一个耐心 理性 帅气的男人 但就是我也有下限 [00:28.43]Now beat it!
所以你快走吧 [00:30.59]Flanders:Why, thank you, Homer. It's a Popsicle and my favorite flavor: plain.
谢谢了 homer 这种味道的冰棒我最喜欢了 没味道 [00:39.97]Homer:How'm I supposed to write a song with that stupid jerk bothering me all the time and—?
这该死的 一点也不好 我还怎么写歌 那个脑残混账一直打扰我 [00:45.35]Wait a minute.
等等 [00:49.34]Everybody in the U.S.A.
每一个美国人 [00:52.65]Hates their stupid neighbor,
都恨他们的蠢货邻居 [00:54.45]He's Flanders and he's really really lame.
他就是Flanders 一个大大大衰人 [00:59.30]Flanders tried to wreck my song,
Flanders想毁了我的歌 [01:01.11]His views on birth control are wrong.
他对计划生育的看法是错的 [01:03.20]I hate his guts and Flanders is his name.
我恨他的本来面目 Flanders就是他的名字 [01:07.65]Homer, Lenny and Carl:F-L-A-N-R-D-S!
F-L-A-N-R-D-S [01:09.78]Homer:He's the man that I hate best!
他就是我最恨的人 [01:11.81]I'd like to see his house go up in flames!
我多想看着他的房子着火 [01:18.49]David Byrne:Excuse me, I've been researching indigenous music of Springfield
你们好 我一直在搜寻春天镇本地的音乐 [01:22.40]and couldn't help but overhear your delightfully cruel hate song.
然后我就听到了你那让人愉快的长恨歌 [01:25.50]Carl:David Byrne?
David Byrne? [01:26.98]Moe:Singer, artist, director, composer, Talking Head.
歌手 艺术家 作曲家 导演 传声头? [01:30.33]David Byrne:And I used to wrestle under the name El Diablo
还化名EI Diablo 参加过摔跤比赛 [01:33.71]Lenny:I thought that was Phillip Glass.
我以为他是Philip Glass [01:35.39]David Byrne:Yeah, he wishes.
切 他想得美 [01:37.12]Homer:Hey, mister, if you like my song, do you wanna buy a tape? It's already rewound.
嘿先生 要是你那么喜欢我的歌 怎么不买一盘磁带 已经到开头了哟 [01:41.68]David Byrne:No, thank you. But I would like to sing it with you, and produce it.
不用了 但我愿意跟你合唱 把这首歌推广到全美 [01:45.53]Homer:Fine.
好吧 [01:50.15]Lenny and Carl:F-L-A,
F-L-A [01:51.34]Homer:His name is Ned!
他名字是Ned [01:52.48]Lenny and Carl:E-R-S,
E-R-S [01:53.43]Homer:It's a stupid name!
真是个傻缺名 [01:54.84]He's worse than Frankenstein
他比弗莱肯斯坦甚至诺博士 [01:57.60]Or Dr. No!
还可怕 [01:59.31]David Byrne:You can't upset him even slightly,
你都不能哪怕有一点点地激怒他 [02:02.83]He just smiles and nods politely,
他只会礼貌地点头微笑 [02:04.63]Then goes home and worships nightly,
然后回到家中彻夜祷告 [02:06.82]His Leftorium is an emporium of woe!
他的左撇子商店也真是悲催到家了 [02:10.53]Lenny and Carl:F-L-A,
F-L-A [02:11.41]Homer:Don't yell at Ned!
不要吼Ned [02:12.68]Lenny and Carl:D-E-R,
D-E-R [02:13.85]Homer:His wife is dead!
他的老婆死掉啦 [02:15.40]Everybody hates that stupid jerk!
大家都恨死那个二货了 [02:19.48]David Byrne:Springfield rocks with Homer's joyous loathing,
春田被Homer那欢乐的长恨歌震撼了 [02:23.83]Filling clubs with angry Valentinos.
潮男潮女们都进到夜店里听这首歌 [02:28.86]You don't have to move your feet,
你都可以不动脚 [02:30.72]Just hate Flanders to the disco beat.
只用跟着节拍恨Flanders [02:32.96]Homer and David Byrne:He's your perky, peppy, nightmare neighborino!
他就是你神气 活泼 噩梦一般的绝世好邻居 [02:37.20]Homer and David Byrne: If you despise polite left-handers,
如果你讨厌有礼貌的左撇子 [02:39.44]Then I doubt you'll like Ned Flanders
那我估计你会喜欢上Ned Flanders [02:42.30]Or his creepy little offspring, Rod and Todd.
或者他的两个怪孩子Rod和Todd [02:46.66]Audience:F-L-A!
F-L-A [02:47.42]Apu:His name is Ned!
他的名字是Ned [02:48.65]Audience:E-R-S!
E-R-S [02:49.61]Apu:He is so white bread!
他真是很白净 [02:50.98]Homer and Choir:The smiling mustache geek who walks with God!
这微笑的 胡子拉碴的 尾随上帝的呆子 [02:55.91]Reverend Lovejoy:Mass dismissed.
诸位解散 [02:59.23]DJ:We're halfway through our "Same Song Six-Pack"!
我们已经听完单曲六连放的一半了 [03:02.43]Now, let's hear William Shatner's version of "Everybody Hates Ned Flanders!"
现在一起来听听《人人都恨Flanders》的William Shatner版本 [03:06.81]Marge:Another cover? My God, let it die!
又一个版本?天呐 让它过去行不 [03:12.89]William Shatner:Everybody...
每一个 [03:14.32]In the U.S...
美国 [03:16.10]A...
人 [03:17.15]Hates...their...
都恨他们的 [03:18.70]Stupid...neighbor...
傻蛋邻居 [03:21.20]He's the Flanders...man...
他就是Flanders [03:23.48]The Flanders, man...
Flanders [03:26.20]Flanders...
Flanders [03:28.10]Marge:I am so sick of that song!
我实在受够那首歌曲了 [03:30.58]Homer:Oof, me, too! I've come to hate my own creation! Now I know how God feels.
我也是 我居然都开始讨厌起自己的创作了 可算知道上帝是什么感受了 [03:41.58]Homer:This dude ranch is gonna be great. A whole week without hearing that stupid song.
好兄弟大牧场肯定是个好地方 一整个星期都不用听到那首该死的歌了 [03:46.60]David Byrne:You won't think it's stupid when you hear the Extended Salsa Mix!
听到萨尔萨舞加长混音版 你就不会觉得这首歌该死了 [03:52.18]?No nos gusta Flanders!
我们不喜欢Flanders [03:53.60]?Es un hombre estupido!
这是一个二货 [03:56.43]?No nos gusta Flanders!
我们不喜欢Flanders [03:57.88]Marge:Watch it, Mr. Byrne! You'll slip on the Simoniz!
小心点Byrne先生 你会从引擎盖上滑下来的 [04:00.63]David Byrne:Simoniz?
滑下来? [04:05.68]Moe:Woah! Woah!
噢噢噢噢 [04:07.10]David Byrne:Can you take me to the hospital?
你能带我去医院吗? [04:08.83]Moe:Yeah, no problem.
可以呀 没问题 (Moe和David Byrne要上演危情十日了)
十二月的圣诞节 [00:02.42]Wow, wow, wow!
哇哦哇哦哇哦 [00:04.48]Give me tons of presents
给我一对礼物吧 [00:06.25]Now, now, now!
来吧来吧来吧 [00:08.32]Flanders:Hey, hey, Homer! Writing a new Christmas carol?
嘿 homer 在写圣诞新歌吗 [00:10.98]Homer:Maybe.
可能是吧 [00:11.68]Flanders:Well, the bible says it's fun to do stuff together.
圣经说一起做一件事是很有趣的 [00:14.90]There's a stranger in the manger,
马槽里有一个你不认识的人 [00:15.75]And his name is love.
他名叫爱 [00:17.22]Take it, Homer.
该你了 homer [00:18.46]Oh, I got it. You want me to stay out here and work on the chorus.
我懂了 你想让我在外面帮你想这音乐 [00:23.32]Homer:Flanders, I am a patient, reasonable, handsome man. But even I have my limits.
Flanders 我是一个耐心 理性 帅气的男人 但就是我也有下限 [00:28.43]Now beat it!
所以你快走吧 [00:30.59]Flanders:Why, thank you, Homer. It's a Popsicle and my favorite flavor: plain.
谢谢了 homer 这种味道的冰棒我最喜欢了 没味道 [00:39.97]Homer:How'm I supposed to write a song with that stupid jerk bothering me all the time and—?
这该死的 一点也不好 我还怎么写歌 那个脑残混账一直打扰我 [00:45.35]Wait a minute.
等等 [00:49.34]Everybody in the U.S.A.
每一个美国人 [00:52.65]Hates their stupid neighbor,
都恨他们的蠢货邻居 [00:54.45]He's Flanders and he's really really lame.
他就是Flanders 一个大大大衰人 [00:59.30]Flanders tried to wreck my song,
Flanders想毁了我的歌 [01:01.11]His views on birth control are wrong.
他对计划生育的看法是错的 [01:03.20]I hate his guts and Flanders is his name.
我恨他的本来面目 Flanders就是他的名字 [01:07.65]Homer, Lenny and Carl:F-L-A-N-R-D-S!
F-L-A-N-R-D-S [01:09.78]Homer:He's the man that I hate best!
他就是我最恨的人 [01:11.81]I'd like to see his house go up in flames!
我多想看着他的房子着火 [01:18.49]David Byrne:Excuse me, I've been researching indigenous music of Springfield
你们好 我一直在搜寻春天镇本地的音乐 [01:22.40]and couldn't help but overhear your delightfully cruel hate song.
然后我就听到了你那让人愉快的长恨歌 [01:25.50]Carl:David Byrne?
David Byrne? [01:26.98]Moe:Singer, artist, director, composer, Talking Head.
歌手 艺术家 作曲家 导演 传声头? [01:30.33]David Byrne:And I used to wrestle under the name El Diablo
还化名EI Diablo 参加过摔跤比赛 [01:33.71]Lenny:I thought that was Phillip Glass.
我以为他是Philip Glass [01:35.39]David Byrne:Yeah, he wishes.
切 他想得美 [01:37.12]Homer:Hey, mister, if you like my song, do you wanna buy a tape? It's already rewound.
嘿先生 要是你那么喜欢我的歌 怎么不买一盘磁带 已经到开头了哟 [01:41.68]David Byrne:No, thank you. But I would like to sing it with you, and produce it.
不用了 但我愿意跟你合唱 把这首歌推广到全美 [01:45.53]Homer:Fine.
好吧 [01:50.15]Lenny and Carl:F-L-A,
F-L-A [01:51.34]Homer:His name is Ned!
他名字是Ned [01:52.48]Lenny and Carl:E-R-S,
E-R-S [01:53.43]Homer:It's a stupid name!
真是个傻缺名 [01:54.84]He's worse than Frankenstein
他比弗莱肯斯坦甚至诺博士 [01:57.60]Or Dr. No!
还可怕 [01:59.31]David Byrne:You can't upset him even slightly,
你都不能哪怕有一点点地激怒他 [02:02.83]He just smiles and nods politely,
他只会礼貌地点头微笑 [02:04.63]Then goes home and worships nightly,
然后回到家中彻夜祷告 [02:06.82]His Leftorium is an emporium of woe!
他的左撇子商店也真是悲催到家了 [02:10.53]Lenny and Carl:F-L-A,
F-L-A [02:11.41]Homer:Don't yell at Ned!
不要吼Ned [02:12.68]Lenny and Carl:D-E-R,
D-E-R [02:13.85]Homer:His wife is dead!
他的老婆死掉啦 [02:15.40]Everybody hates that stupid jerk!
大家都恨死那个二货了 [02:19.48]David Byrne:Springfield rocks with Homer's joyous loathing,
春田被Homer那欢乐的长恨歌震撼了 [02:23.83]Filling clubs with angry Valentinos.
潮男潮女们都进到夜店里听这首歌 [02:28.86]You don't have to move your feet,
你都可以不动脚 [02:30.72]Just hate Flanders to the disco beat.
只用跟着节拍恨Flanders [02:32.96]Homer and David Byrne:He's your perky, peppy, nightmare neighborino!
他就是你神气 活泼 噩梦一般的绝世好邻居 [02:37.20]Homer and David Byrne: If you despise polite left-handers,
如果你讨厌有礼貌的左撇子 [02:39.44]Then I doubt you'll like Ned Flanders
那我估计你会喜欢上Ned Flanders [02:42.30]Or his creepy little offspring, Rod and Todd.
或者他的两个怪孩子Rod和Todd [02:46.66]Audience:F-L-A!
F-L-A [02:47.42]Apu:His name is Ned!
他的名字是Ned [02:48.65]Audience:E-R-S!
E-R-S [02:49.61]Apu:He is so white bread!
他真是很白净 [02:50.98]Homer and Choir:The smiling mustache geek who walks with God!
这微笑的 胡子拉碴的 尾随上帝的呆子 [02:55.91]Reverend Lovejoy:Mass dismissed.
诸位解散 [02:59.23]DJ:We're halfway through our "Same Song Six-Pack"!
我们已经听完单曲六连放的一半了 [03:02.43]Now, let's hear William Shatner's version of "Everybody Hates Ned Flanders!"
现在一起来听听《人人都恨Flanders》的William Shatner版本 [03:06.81]Marge:Another cover? My God, let it die!
又一个版本?天呐 让它过去行不 [03:12.89]William Shatner:Everybody...
每一个 [03:14.32]In the U.S...
美国 [03:16.10]A...
人 [03:17.15]Hates...their...
都恨他们的 [03:18.70]Stupid...neighbor...
傻蛋邻居 [03:21.20]He's the Flanders...man...
他就是Flanders [03:23.48]The Flanders, man...
Flanders [03:26.20]Flanders...
Flanders [03:28.10]Marge:I am so sick of that song!
我实在受够那首歌曲了 [03:30.58]Homer:Oof, me, too! I've come to hate my own creation! Now I know how God feels.
我也是 我居然都开始讨厌起自己的创作了 可算知道上帝是什么感受了 [03:41.58]Homer:This dude ranch is gonna be great. A whole week without hearing that stupid song.
好兄弟大牧场肯定是个好地方 一整个星期都不用听到那首该死的歌了 [03:46.60]David Byrne:You won't think it's stupid when you hear the Extended Salsa Mix!
听到萨尔萨舞加长混音版 你就不会觉得这首歌该死了 [03:52.18]?No nos gusta Flanders!
我们不喜欢Flanders [03:53.60]?Es un hombre estupido!
这是一个二货 [03:56.43]?No nos gusta Flanders!
我们不喜欢Flanders [03:57.88]Marge:Watch it, Mr. Byrne! You'll slip on the Simoniz!
小心点Byrne先生 你会从引擎盖上滑下来的 [04:00.63]David Byrne:Simoniz?
滑下来? [04:05.68]Moe:Woah! Woah!
噢噢噢噢 [04:07.10]David Byrne:Can you take me to the hospital?
你能带我去医院吗? [04:08.83]Moe:Yeah, no problem.
可以呀 没问题 (Moe和David Byrne要上演危情十日了)