ホシドケイ-シナリオアートmp3下载无损flac下载
ホシドケイ-シナリオアート在线试听免费歌词下载
[00:00.00]詞:ハットリクミコ
詞:ハットリクミコ [00:00.05]曲:ハットリクミコ
曲:ハットリクミコ [00:00.97]星のないこの街では
在这个没有星星的街道上 [00:04.89]ネオンサインが煌めいて
霓虹灯闪烁着 [00:08.94]静寂の夢心地
静谧得宛如梦境 [00:12.87]忘れたまま生きていた
一直在忘却中生活着 [00:16.59]ある日心の時計は
某天,我心中的时钟 [00:20.70]時針を失くしてしまった
突然失去了指针 [00:24.81]さみしげにうつむいて
在寂寞面前我低下了头 [00:28.33]心から居なくなった
从内心深处消失了 [00:32.91]言葉が足りないから
因为言语不够有力 [00:36.70]うまくは言えないけど
总是没办法好好的传达出去 [00:41.01]あの頃抱いた夢は
那时候胸中怀抱的梦 [00:44.62]忘れてなんかない
我从未忘记 [00:48.47]ほんとは怖くて
其实非常害怕 [00:51.76]もうどうしようもないくらい
害怕到束手无策 [00:55.88]叫び泣くこの声に
哭喊着的声音 [00:59.65]どうか
能否 [01:00.59]誰か気付いてくれますようにと
有谁注意到呢 [01:04.26]願い込めた時計は
载满愿望的时钟 [01:07.46]ゆっくり遅れ始めた
渐渐地开始变慢了 [01:11.63]傷付いたこの声を
祈祷着这满是伤痕的声音 [01:14.46]どうか
能否 [01:15.82]誰かまっすぐ
有谁 [01:16.98]抱きしめてくれますように
能够过来将它紧紧抱住 [01:25.12]このまま笑えないと
就这样不再欢笑的话 [01:28.26]私は見捨てられそうだな
我就会像被抛弃一样吧 [01:31.97]秒針が歩く音
秒针转动的声音 [01:34.73]迫ってきて耳を刺す
逼近刺痛着我的耳朵 [01:40.48]息が苦しくなって
呼吸变得痛苦 [01:44.27]空に縋るように
宛如抱紧天空一般 [01:48.41]部屋を出てふりかえる
在房间进进出出 [01:52.25]私の居場所はどこ
我的归宿在哪里 [01:56.31]ひとりで閉じこもっても
一个人关在房间里 [01:59.52]耐えられない哀しみに
也无法抑制哀伤 [02:03.65]目と耳強く塞ぎいつか
紧紧闭上眼,堵上耳朵 [02:07.54]誰か助けてくれますようにと
祈祷着何时会有人会来帮助我 [02:12.29]願い込めた時計は
载满愿望的时钟 [02:15.47]時間を戻し始めた
开始回到原本的时间 [02:19.46]この広い星空は
在这片广阔无垠的星空 [02:21.10]時の針を見つけてくれるから
一定会找到那时钟的指针 [02:25.13]うつむかないで
所以不要再低着头了 [02:44.30]あの日夜空を染めた
向着那天染满夜空的 [02:47.44]綺麗な天の川へと
那片星河的方向 [02:51.46]最後の願い込めた
许下最后的心愿 [02:54.45]どうか
请一定 [02:56.79]ずっと空を彩っていて
一直让这片天空布满色彩 [03:00.58]ほんとは怖くて
其实非常害怕 [03:03.72]もうどうしようもないくらい
已经害怕的束手无策 [03:07.51]叫び泣くこの声は
哭喊着的声音 [03:10.44]いつか
总有一天 [03:11.59]誰かに届く歌になるから
会成为传达给某个人的歌声 [03:16.08]想い込めた時計は
载满思念的时针 [03:19.54]ゆっくりまわり始めた
慢慢地开始转动了 [03:23.48]傷付いたこの声を
祈祷着,这伤痕累累的声音 [03:26.52]いつか
总有一天 [03:27.55]誰かまっすぐ
会有人过来 [03:31.14]抱きしめてくれますように
将它紧紧抱住
詞:ハットリクミコ [00:00.05]曲:ハットリクミコ
曲:ハットリクミコ [00:00.97]星のないこの街では
在这个没有星星的街道上 [00:04.89]ネオンサインが煌めいて
霓虹灯闪烁着 [00:08.94]静寂の夢心地
静谧得宛如梦境 [00:12.87]忘れたまま生きていた
一直在忘却中生活着 [00:16.59]ある日心の時計は
某天,我心中的时钟 [00:20.70]時針を失くしてしまった
突然失去了指针 [00:24.81]さみしげにうつむいて
在寂寞面前我低下了头 [00:28.33]心から居なくなった
从内心深处消失了 [00:32.91]言葉が足りないから
因为言语不够有力 [00:36.70]うまくは言えないけど
总是没办法好好的传达出去 [00:41.01]あの頃抱いた夢は
那时候胸中怀抱的梦 [00:44.62]忘れてなんかない
我从未忘记 [00:48.47]ほんとは怖くて
其实非常害怕 [00:51.76]もうどうしようもないくらい
害怕到束手无策 [00:55.88]叫び泣くこの声に
哭喊着的声音 [00:59.65]どうか
能否 [01:00.59]誰か気付いてくれますようにと
有谁注意到呢 [01:04.26]願い込めた時計は
载满愿望的时钟 [01:07.46]ゆっくり遅れ始めた
渐渐地开始变慢了 [01:11.63]傷付いたこの声を
祈祷着这满是伤痕的声音 [01:14.46]どうか
能否 [01:15.82]誰かまっすぐ
有谁 [01:16.98]抱きしめてくれますように
能够过来将它紧紧抱住 [01:25.12]このまま笑えないと
就这样不再欢笑的话 [01:28.26]私は見捨てられそうだな
我就会像被抛弃一样吧 [01:31.97]秒針が歩く音
秒针转动的声音 [01:34.73]迫ってきて耳を刺す
逼近刺痛着我的耳朵 [01:40.48]息が苦しくなって
呼吸变得痛苦 [01:44.27]空に縋るように
宛如抱紧天空一般 [01:48.41]部屋を出てふりかえる
在房间进进出出 [01:52.25]私の居場所はどこ
我的归宿在哪里 [01:56.31]ひとりで閉じこもっても
一个人关在房间里 [01:59.52]耐えられない哀しみに
也无法抑制哀伤 [02:03.65]目と耳強く塞ぎいつか
紧紧闭上眼,堵上耳朵 [02:07.54]誰か助けてくれますようにと
祈祷着何时会有人会来帮助我 [02:12.29]願い込めた時計は
载满愿望的时钟 [02:15.47]時間を戻し始めた
开始回到原本的时间 [02:19.46]この広い星空は
在这片广阔无垠的星空 [02:21.10]時の針を見つけてくれるから
一定会找到那时钟的指针 [02:25.13]うつむかないで
所以不要再低着头了 [02:44.30]あの日夜空を染めた
向着那天染满夜空的 [02:47.44]綺麗な天の川へと
那片星河的方向 [02:51.46]最後の願い込めた
许下最后的心愿 [02:54.45]どうか
请一定 [02:56.79]ずっと空を彩っていて
一直让这片天空布满色彩 [03:00.58]ほんとは怖くて
其实非常害怕 [03:03.72]もうどうしようもないくらい
已经害怕的束手无策 [03:07.51]叫び泣くこの声は
哭喊着的声音 [03:10.44]いつか
总有一天 [03:11.59]誰かに届く歌になるから
会成为传达给某个人的歌声 [03:16.08]想い込めた時計は
载满思念的时针 [03:19.54]ゆっくりまわり始めた
慢慢地开始转动了 [03:23.48]傷付いたこの声を
祈祷着,这伤痕累累的声音 [03:26.52]いつか
总有一天 [03:27.55]誰かまっすぐ
会有人过来 [03:31.14]抱きしめてくれますように
将它紧紧抱住
ホシドケイ-シナリオアート热门评论
这专四首听下来服了,质量好高
高潮部分的高音一上去的时候,突然就泪目了
我觉得这像是萌绘的角色歌呢
不管是动漫还是音乐都太良心了[亲亲]