奇跡なんか、いらない。(full ver.)-佐咲紗花mp3下载无损flac下载
奇跡なんか、いらない。(full ver.)-佐咲紗花在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : 折倉俊則
[00:00.094] 编曲 : 折倉俊則
[00:00.188]がむしゃら ただ想って
奋不顾身 心无旁骛 [00:02.778]駆け抜けてく夢の中
在奔向梦想的途中 [00:07.546]泣いても前だけ見て 進むよ
不问泪水 只是目不斜视 迈步前行 [00:13.409] [00:21.527]小さな手のひら 何を掴めるか
小小的手心 能够抓住什么? [00:26.279]誰も知らない 星に手を伸ばす
将手伸向无人知晓的辰星 [00:30.876] [00:31.191]近そうに見えて 雲でさえも届かなくて
看似唾手可得 却连云彩都无法触及 [00:38.335]希望 理想…眩しい
希望 理想...是那么耀眼 [00:41.775] [00:42.333]時に 躓いて 雨が降り続くよ
时而跌倒 大雨仍然磅礴不息 [00:47.517]それでも夢 輝いてる
即使如此 梦想也在熠熠生辉 [00:52.770] [00:53.273]奇跡 星に願って 叶う夢はいらないよ
不需要向群星许愿奇迹 为我实现梦想 [00:58.789]怖くなんかない わたし、掴みたい!
没什么可怕的 我要凭借自己取得成功! [01:03.115]諦めない きっと強い想い 未来へと…
只要永不言弃 强烈的心愿定会连接至未来... [01:10.286]まっすぐ走りたいよ いつでも
不论何时 我都会笔直奔跑向前 [01:16.018] [01:23.005]作って壊して 繰り返す日々は
在重复着创作与推翻重来的日子里 [01:27.829]同じ所を行ったり来たりで
在一个地方来来回回打着转 [01:32.573] [01:32.806]登っていたのに、知らぬうちに転げ落ちる
已经登上的坡道,却在不觉间滚落而下 [01:39.798]不安・恐怖… もう いや
不安与恐怖…已经受够了! [01:43.313] [01:43.857]なんで こんな時 君が引き止めるの?
为什么要在这种时候挽留我? [01:48.944]1番 見せたくないのに
明明最不想见到的就是你 [01:54.303] [01:54.798]奇跡 神に祈って 待つだけじゃつまらないよ
如果只是向神祈祷 等待奇迹降临 那就太无聊了 [02:00.277]自分の力で 立ち向かってみたい
我想凭借自己的力量正面命运 [02:04.771]残酷な未来は 全部 書き換えてしまえ
将残酷的未来全部改写吧 [02:11.845]わたしは 奇跡なんか、待たない
我不会等待什么奇迹降临 [02:17.719] [02:24.171]何百もの時間の欠片 絶えず流れ落ちても
即便成百上千的时间碎片 不间断地流逝而去 [02:34.970]ページめくれば ココで「わたし」が生きた証
只要翻开书页 那里就有「我」活过的证明 [02:43.197]いつでも会えるよ
无论何时你我都能相见 [02:49.688] [03:03.755]奇跡 星に願って 叶う夢はいらないよ
不需要向群星许愿奇迹 为我实现梦想 [03:09.206]怖くなんかない わたし、掴みたい
没什么可怕的 我要凭借自己取得成功! [03:13.744]諦めない きっと強い想い 未来へと…
只要永不言弃 强烈的心愿定会连接至未来... [03:21.025]行(ゆ)け…!
去吧…! [03:22.918] [03:23.501]奇跡 神に祈って 待つだけじゃつまらないよ
如果只是向神祈祷 等待奇迹降临 那就太无聊了 [03:28.896]自分の力で 立ち向かってみたい
我想凭借自己的力量正面命运 [03:33.364]残酷な未来は 全部 書き換えてしまえ
将残酷的未来全部改写吧 [03:40.444]この命 すべて燃やすから
直至这份生命燃烧殆尽 [03:45.376]わたしに 奇跡なんか、いらない。
对我而言,不需要什么奇迹。 [03:51.179]
奋不顾身 心无旁骛 [00:02.778]駆け抜けてく夢の中
在奔向梦想的途中 [00:07.546]泣いても前だけ見て 進むよ
不问泪水 只是目不斜视 迈步前行 [00:13.409] [00:21.527]小さな手のひら 何を掴めるか
小小的手心 能够抓住什么? [00:26.279]誰も知らない 星に手を伸ばす
将手伸向无人知晓的辰星 [00:30.876] [00:31.191]近そうに見えて 雲でさえも届かなくて
看似唾手可得 却连云彩都无法触及 [00:38.335]希望 理想…眩しい
希望 理想...是那么耀眼 [00:41.775] [00:42.333]時に 躓いて 雨が降り続くよ
时而跌倒 大雨仍然磅礴不息 [00:47.517]それでも夢 輝いてる
即使如此 梦想也在熠熠生辉 [00:52.770] [00:53.273]奇跡 星に願って 叶う夢はいらないよ
不需要向群星许愿奇迹 为我实现梦想 [00:58.789]怖くなんかない わたし、掴みたい!
没什么可怕的 我要凭借自己取得成功! [01:03.115]諦めない きっと強い想い 未来へと…
只要永不言弃 强烈的心愿定会连接至未来... [01:10.286]まっすぐ走りたいよ いつでも
不论何时 我都会笔直奔跑向前 [01:16.018] [01:23.005]作って壊して 繰り返す日々は
在重复着创作与推翻重来的日子里 [01:27.829]同じ所を行ったり来たりで
在一个地方来来回回打着转 [01:32.573] [01:32.806]登っていたのに、知らぬうちに転げ落ちる
已经登上的坡道,却在不觉间滚落而下 [01:39.798]不安・恐怖… もう いや
不安与恐怖…已经受够了! [01:43.313] [01:43.857]なんで こんな時 君が引き止めるの?
为什么要在这种时候挽留我? [01:48.944]1番 見せたくないのに
明明最不想见到的就是你 [01:54.303] [01:54.798]奇跡 神に祈って 待つだけじゃつまらないよ
如果只是向神祈祷 等待奇迹降临 那就太无聊了 [02:00.277]自分の力で 立ち向かってみたい
我想凭借自己的力量正面命运 [02:04.771]残酷な未来は 全部 書き換えてしまえ
将残酷的未来全部改写吧 [02:11.845]わたしは 奇跡なんか、待たない
我不会等待什么奇迹降临 [02:17.719] [02:24.171]何百もの時間の欠片 絶えず流れ落ちても
即便成百上千的时间碎片 不间断地流逝而去 [02:34.970]ページめくれば ココで「わたし」が生きた証
只要翻开书页 那里就有「我」活过的证明 [02:43.197]いつでも会えるよ
无论何时你我都能相见 [02:49.688] [03:03.755]奇跡 星に願って 叶う夢はいらないよ
不需要向群星许愿奇迹 为我实现梦想 [03:09.206]怖くなんかない わたし、掴みたい
没什么可怕的 我要凭借自己取得成功! [03:13.744]諦めない きっと強い想い 未来へと…
只要永不言弃 强烈的心愿定会连接至未来... [03:21.025]行(ゆ)け…!
去吧…! [03:22.918] [03:23.501]奇跡 神に祈って 待つだけじゃつまらないよ
如果只是向神祈祷 等待奇迹降临 那就太无聊了 [03:28.896]自分の力で 立ち向かってみたい
我想凭借自己的力量正面命运 [03:33.364]残酷な未来は 全部 書き換えてしまえ
将残酷的未来全部改写吧 [03:40.444]この命 すべて燃やすから
直至这份生命燃烧殆尽 [03:45.376]わたしに 奇跡なんか、いらない。
对我而言,不需要什么奇迹。 [03:51.179]
奇跡なんか、いらない。(full ver.)-佐咲紗花热门评论
Aisa作为一名创作者,所想的是燃烧生命最后的光芒去创作以留下存在过的证明,“樱季”也将承载两人共同的理想继续创作下去,因而“奇跡なんか、いらない。(我不需要奇迹)”,这是仅属于她在“无论走到哪里都只有现实,没有奇迹”的世界中的选择。或许我并不完全认可以生命为代价的奋斗,但我还是选择尊重www