Que reste-t-il-Tina Maymp3下载无损flac下载
Que reste-t-il-Tina May在线试听免费歌词下载
[00:00.000] Que reste-t-il de nos amours
我们的爱还剩下什么 [00:08.633] Que reste-t-il de ces beaux jours
那些美好的日子还剩下什么 [00:13.317] Une photo, vieille photo
一张老照片 [00:17.862] De ma jeunesse
我的青春 [00:22.424] Que reste-t-il des billets doux
甜味笔记还剩下什么 [00:27.759] Des mois d'avril, des rendez-vous
春天的约会 [00:32.997] Un souvenir qui me poursuit sans cesse
一段不断萦绕在我心头的记忆 [00:42.135] Bonheur fané, cheveux au vent
幸福凋零,秀发飘扬 [00:48.186] Baisers volés, rêves mouvants
偷来的吻,动人的梦 [00:52.919] Que reste-t-il de tout cela
这一切还剩下什么 [00:57.335] Dites-le-moi
告诉我 [01:01.618] Un petit village, un vieux clocher
一个小村庄,一座古老的钟楼 [01:07.748] Un paysage si bien caché
躲藏的风景 [01:12.588] Dans un nuage le cher visage
云层的容貌 [01:18.297] De mon passé
我的曾经 [01:23.364] Ce soir le vent qui frappe à ma porte
晚风轻轻拂过我的家门 [01:31.508] Me parle des amours mortes
带来爱情入葬的消息 [01:36.496] Devant le feu qui s'éteint
在火焰熄灭前 [01:42.746] Ce soir c'est une chanson d'automne
今晚是秋天的歌 [01:51.827] Dans la maison qui frissonne
在不寒而栗的房子里 [01:57.059] Et je pense aux jours lointains
我想起了遥远的日子 [02:03.153] Que reste-t-il de nos amours
我们的爱还剩下什么 [02:08.335] Que reste-t-il de ces beaux jours
那些美好的日子还剩下什么 [02:13.064] Une photo, vieille photo
一张老照片 [02:18.101] De ma jeunesse
我的青春 [02:22.787] Que reste-t-il des billets doux
甜味笔记还剩下什么 [02:27.596] Des mois d'avril, des rendez-vous
春天的约会 [02:32.550] Un souvenir qui me poursuit sans cesse
一段不断萦绕在我心头的记忆 [02:41.220] Bonheur fané, cheveux au vent
幸福凋零,秀发飘扬 [02:46.896] Baisers volés, rêves mouvants
偷来的吻,动人的梦 [02:52.011] Que reste-t-il de tout cela
这一切还剩下什么 [02:56.734] Dites-le-moi
告诉我 [03:00.636] Un petit village, un vieux clocher
一个小村庄,一座古老的钟楼 [03:06.471] Un paysage si bien caché
躲藏的风景 [03:11.077] Dans un nuage le cher visage
云层的容貌 [03:16.154] De mon passé
我的曾经 [03:58.838] Bonheur fané, cheveux au vent
幸福凋零,秀发飘扬 [04:04.212] Baisers volés, rêves mouvants
偷来的吻,动人的梦 [04:09.038] Que reste-t-il de tout cela
这一切还剩下什么 [04:13.365] Dites-le-moi
告诉我 [04:17.561] Un petit village, un vieux clocher
一个小村庄,一座古老的钟楼 [04:23.723] Un paysage si bien caché
躲藏的风景 [04:28.339] Dans un nuage le beau visage
云层的容貌 [04:33.742] De mon passé
我的曾经 [04:38.772] Dans un nuage le beau visage
云层的容貌 [04:44.089] De mon passé
我的曾经 [04:47.577] Dans un nuage le beau visage
云层的容貌 [04:52.516] De mon passé
我的曾经 [04:57.931] De mon passé
我的曾经 [05:02.581] Dans un nuage le cher visage
云层的容貌 [05:06.797] De mon passé
我的曾经
我们的爱还剩下什么 [00:08.633] Que reste-t-il de ces beaux jours
那些美好的日子还剩下什么 [00:13.317] Une photo, vieille photo
一张老照片 [00:17.862] De ma jeunesse
我的青春 [00:22.424] Que reste-t-il des billets doux
甜味笔记还剩下什么 [00:27.759] Des mois d'avril, des rendez-vous
春天的约会 [00:32.997] Un souvenir qui me poursuit sans cesse
一段不断萦绕在我心头的记忆 [00:42.135] Bonheur fané, cheveux au vent
幸福凋零,秀发飘扬 [00:48.186] Baisers volés, rêves mouvants
偷来的吻,动人的梦 [00:52.919] Que reste-t-il de tout cela
这一切还剩下什么 [00:57.335] Dites-le-moi
告诉我 [01:01.618] Un petit village, un vieux clocher
一个小村庄,一座古老的钟楼 [01:07.748] Un paysage si bien caché
躲藏的风景 [01:12.588] Dans un nuage le cher visage
云层的容貌 [01:18.297] De mon passé
我的曾经 [01:23.364] Ce soir le vent qui frappe à ma porte
晚风轻轻拂过我的家门 [01:31.508] Me parle des amours mortes
带来爱情入葬的消息 [01:36.496] Devant le feu qui s'éteint
在火焰熄灭前 [01:42.746] Ce soir c'est une chanson d'automne
今晚是秋天的歌 [01:51.827] Dans la maison qui frissonne
在不寒而栗的房子里 [01:57.059] Et je pense aux jours lointains
我想起了遥远的日子 [02:03.153] Que reste-t-il de nos amours
我们的爱还剩下什么 [02:08.335] Que reste-t-il de ces beaux jours
那些美好的日子还剩下什么 [02:13.064] Une photo, vieille photo
一张老照片 [02:18.101] De ma jeunesse
我的青春 [02:22.787] Que reste-t-il des billets doux
甜味笔记还剩下什么 [02:27.596] Des mois d'avril, des rendez-vous
春天的约会 [02:32.550] Un souvenir qui me poursuit sans cesse
一段不断萦绕在我心头的记忆 [02:41.220] Bonheur fané, cheveux au vent
幸福凋零,秀发飘扬 [02:46.896] Baisers volés, rêves mouvants
偷来的吻,动人的梦 [02:52.011] Que reste-t-il de tout cela
这一切还剩下什么 [02:56.734] Dites-le-moi
告诉我 [03:00.636] Un petit village, un vieux clocher
一个小村庄,一座古老的钟楼 [03:06.471] Un paysage si bien caché
躲藏的风景 [03:11.077] Dans un nuage le cher visage
云层的容貌 [03:16.154] De mon passé
我的曾经 [03:58.838] Bonheur fané, cheveux au vent
幸福凋零,秀发飘扬 [04:04.212] Baisers volés, rêves mouvants
偷来的吻,动人的梦 [04:09.038] Que reste-t-il de tout cela
这一切还剩下什么 [04:13.365] Dites-le-moi
告诉我 [04:17.561] Un petit village, un vieux clocher
一个小村庄,一座古老的钟楼 [04:23.723] Un paysage si bien caché
躲藏的风景 [04:28.339] Dans un nuage le beau visage
云层的容貌 [04:33.742] De mon passé
我的曾经 [04:38.772] Dans un nuage le beau visage
云层的容貌 [04:44.089] De mon passé
我的曾经 [04:47.577] Dans un nuage le beau visage
云层的容貌 [04:52.516] De mon passé
我的曾经 [04:57.931] De mon passé
我的曾经 [05:02.581] Dans un nuage le cher visage
云层的容貌 [05:06.797] De mon passé
我的曾经
Que reste-t-il-Tina May热门评论
希望xxx出一个功能,就是可以查看以前所有的评论记录,这样就算有一天我们迷失了,忘记了曾经的初心,还可以这样找到最初的自己。没办法,谁让我喜欢在喜欢的歌下面就评论,证明自己的活着的痕迹呢……
啊,感觉自己做作业做出了逼格。就跟拿本书坐在法国小酒馆里一样
我就躺在床上,躺的后背有些热了。他坐在躺椅上,背着光,阳光撒在他的侧脸和灰尘的光影上。他看书看的入迷,我翻来覆去却不舍得发出声音。他在看《沉思录》,我在看他。
就像是下午两三点钟坐在法国甜点店,服务员端来了一杯浓醇的咖啡和可口的点心,忽然间下起了小雨,我坐在窗前欣赏着这雨,雨停后空气中弥漫着淡淡的雾。回家时买了杯热巧克力,到家时我捧着杂志坐在窗前,阳光照射进窗户,爱人买的鲜花正散发着芳香,房间里放着我最爱的音乐,一切都美妙极了
我是个俗气至顶的人, 见山是山, 见海是海, 见花便是花。 唯独见了你, 云海开始翻涌, 江潮开始澎湃