Heart Translation-Art Of Fightingmp3下载无损flac下载
Heart Translation-Art Of Fighting在线试听免费歌词下载
[00:16.940]
[00:20.890]
[00:34.150]
[00:34.970]
[00:35.260]wanna hold you like a secret wanna hold you like a hand
多想你是个秘密为我保有 多想你是支手臂为我紧握 [00:40.500]wanna hold you like a prisoner in the arms of my remand
多想拥抱你 让你成为被我武力羁押的囚犯 [00:48.570]caught for good
永不放松一丝一毫 [00:53.870] [00:57.510]because to leave you with those days is never something i could do
因为我失去你的日子无心他事 [01:03.350]there'll always be a part of me that needs to be with you
支理由只是我思念的冰山一角 [01:09.340]that's just what's true
如此坦白如此真诚 [01:17.190] [01:21.130]there you were black silver dressed in gold
当你穿金戴银般华丽归来 [01:27.370]like every story ever told
好似曾经的一切成了说辞 [01:32.850]a million words in so few sentences
千言万语抵不过一场沉默 [01:41.100]when you spoke to me it rang out like a song
你说起往事如歌早已消散 [01:49.780]that dared all ears to hear it wrong
我甚至怎敢轻信这些耳朵 [01:58.229]to never know to never see to never reach a place to be
无从知晓无从辨别无从触及 [02:04.330]to never understand your way has put a limit on my days
甚至无法体谅给我生命划上界限的你 [02:10.880]so long its too late
一切根深蒂固早已为时已晚 [02:17.640] [02:20.890]so i said heart, translate
那么我只能说是多变的心啊 [02:34.960]cause i dont understand a thing that you say
因为我仍是无法体谅你的话 [02:43.750] [02:47.320]heart, translate
多变的心啊 [02:57.260]cause i dont understand a thing that you say
因为我仍是无法体谅你的话 [03:05.990] [03:07.940]to lonkey
....... [03:12.400] [03:29.600]there you were black silver dressed in gold
当你穿金戴银般华丽归来 [03:35.770]like every story ever told
好似曾经的一切成了说辞 [03:41.240]a million words in so few sentences
千言万语抵不过一场沉默 [03:49.840]when you spoke to me it rang out like a song
你说起往事如歌早已消散 [03:57.440]that dared all ears to hear it wrong
我甚至怎敢轻信这些耳朵 [04:05.300]to never know to never see to never reach a place to be
无从知晓无从辨别无从触及 [04:11.680]to never understand your way has put a limit on my days
甚至无法体谅给我生命划上界限的你 [04:17.570]so long its too late
一切根深蒂固早已为时已晚 [04:25.620] [04:27.360]so i said heart, translate
那么我只能说是多变的心啊 [04:41.400]cause i dont understand a thing that you say
因为我仍是无法体谅你的话 [04:49.710] [04:52.570]heart, translate
多变的心啊 [05:03.210]cause i dont understand a thing that you say
因为我仍是无法体谅你的话 [05:11.700] [05:13.360]to lonkey
....... [05:14.190] [05:14.490]maybe we'll see it all as its fading away
但当我们告别往事随风而去 [05:19.130]different memories will come
也许会有别样回忆随心而至 [05:22.570]different seasons and days
无论是不同的季节还是明天 [05:25.600]and as long as it takes
不过是逝者如斯 [05:27.790]oh the heart it translates
人之善变 [05:30.750]it can never be wrong
并无过错 [05:34.159]it can only be late
只是为时已晚而已 [05:36.360]maybe we'll see it all as its fading away
但当我们告别往事随风而去 [05:41.780]different memories will come
也许会有别样回忆随心而至 [05:44.250]different seasons and days
无论是不同的季节还是明天 [05:47.600]and as long as it takes
不过是逝者如斯 [05:50.180]oh the heart it translates
人之善变 [05:53.840]
多想你是个秘密为我保有 多想你是支手臂为我紧握 [00:40.500]wanna hold you like a prisoner in the arms of my remand
多想拥抱你 让你成为被我武力羁押的囚犯 [00:48.570]caught for good
永不放松一丝一毫 [00:53.870] [00:57.510]because to leave you with those days is never something i could do
因为我失去你的日子无心他事 [01:03.350]there'll always be a part of me that needs to be with you
支理由只是我思念的冰山一角 [01:09.340]that's just what's true
如此坦白如此真诚 [01:17.190] [01:21.130]there you were black silver dressed in gold
当你穿金戴银般华丽归来 [01:27.370]like every story ever told
好似曾经的一切成了说辞 [01:32.850]a million words in so few sentences
千言万语抵不过一场沉默 [01:41.100]when you spoke to me it rang out like a song
你说起往事如歌早已消散 [01:49.780]that dared all ears to hear it wrong
我甚至怎敢轻信这些耳朵 [01:58.229]to never know to never see to never reach a place to be
无从知晓无从辨别无从触及 [02:04.330]to never understand your way has put a limit on my days
甚至无法体谅给我生命划上界限的你 [02:10.880]so long its too late
一切根深蒂固早已为时已晚 [02:17.640] [02:20.890]so i said heart, translate
那么我只能说是多变的心啊 [02:34.960]cause i dont understand a thing that you say
因为我仍是无法体谅你的话 [02:43.750] [02:47.320]heart, translate
多变的心啊 [02:57.260]cause i dont understand a thing that you say
因为我仍是无法体谅你的话 [03:05.990] [03:07.940]to lonkey
....... [03:12.400] [03:29.600]there you were black silver dressed in gold
当你穿金戴银般华丽归来 [03:35.770]like every story ever told
好似曾经的一切成了说辞 [03:41.240]a million words in so few sentences
千言万语抵不过一场沉默 [03:49.840]when you spoke to me it rang out like a song
你说起往事如歌早已消散 [03:57.440]that dared all ears to hear it wrong
我甚至怎敢轻信这些耳朵 [04:05.300]to never know to never see to never reach a place to be
无从知晓无从辨别无从触及 [04:11.680]to never understand your way has put a limit on my days
甚至无法体谅给我生命划上界限的你 [04:17.570]so long its too late
一切根深蒂固早已为时已晚 [04:25.620] [04:27.360]so i said heart, translate
那么我只能说是多变的心啊 [04:41.400]cause i dont understand a thing that you say
因为我仍是无法体谅你的话 [04:49.710] [04:52.570]heart, translate
多变的心啊 [05:03.210]cause i dont understand a thing that you say
因为我仍是无法体谅你的话 [05:11.700] [05:13.360]to lonkey
....... [05:14.190] [05:14.490]maybe we'll see it all as its fading away
但当我们告别往事随风而去 [05:19.130]different memories will come
也许会有别样回忆随心而至 [05:22.570]different seasons and days
无论是不同的季节还是明天 [05:25.600]and as long as it takes
不过是逝者如斯 [05:27.790]oh the heart it translates
人之善变 [05:30.750]it can never be wrong
并无过错 [05:34.159]it can only be late
只是为时已晚而已 [05:36.360]maybe we'll see it all as its fading away
但当我们告别往事随风而去 [05:41.780]different memories will come
也许会有别样回忆随心而至 [05:44.250]different seasons and days
无论是不同的季节还是明天 [05:47.600]and as long as it takes
不过是逝者如斯 [05:50.180]oh the heart it translates
人之善变 [05:53.840]