Yesterday Once More-Carpentersmp3下载无损flac下载
Yesterday Once More-Carpenters在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Richard Carpenter and John Bettis
[00:01.000] 作曲 : Richard Carpenter and John Bettis
[00:03.180]when i was young i'd listen to the radio
当我年轻时 我喜欢听收音机 [00:09.220]waiting for my favorite songs
等待我最喜爱的歌 [00:14.860]when they played i'd sing along,
当他们演奏时我会跟着唱 [00:19.560]it make me smile.
这会让我微微笑 [00:24.210]those were such happy times and not so long ago
那些都是多么快乐的时光啊 感觉就在不久之前呢 [00:32.600]how i wondered where they'd gone.
我是多么想知道它们去了哪儿 [00:37.750]but they're back again just like a long lost friend
但是它们又回来了 像一位久未谋面的朋友 [00:44.280]all the songs i love so well.
那些歌我依旧喜欢 [00:49.540]every shalala every wo'wo
每一声 Shalala 每一声Wo-o-wo-o [00:56.130]still shines.
仍然闪亮 [01:01.980]every shing-a-ling-a-ling
每一声 Shing-a-ling-a-ling [01:04.550]that they're starting
当他们开始唱时 [01:06.760]to sing so fine
如此欢畅 [01:13.420]when they get to the part
当唱到 [01:15.970]where he's breaking her heart
他让她伤心的那一段时 [01:18.770]it can really make me cry
我真的会哭 [01:23.710]just like before.
一如往昔 [01:29.330]it's yesterday once more.
这是昨日的重现 [01:38.040](shoobie do lang lang)
(shoobie do lang lang) [01:42.480]looking back on how it was in years gone by
回首过去的几年 [01:48.130]and the good times that had
我曾有过的欢乐时光 [01:53.780]makes today seem rather sad,
今天似乎更加悲伤 [01:58.650]so much has changed.
一切都变了 [02:06.080]it was songs of love that i would sing to them
这就是那些跟着唱过的旧情歌 [02:11.530]and i'd memorise each word.
我记住的每个字眼 [02:16.470]those old melodies still sound so good to me
那些古老旋律 我仍然觉得那么动听 [02:23.050]as they melt the years away
可以把岁月融化 [02:28.800]every shalala every wo'wo still shines
每一声Sha-la-la-la每一声Wo-o-wo-o 仍然闪亮 [02:40.300]every shing-a-ling-a-ling
每一声 shing-a-ling-a-ling [02:42.630]that they're startingto sing
当他们开始唱时 [02:45.950]so fine
如此欢畅 [02:51.880]all my best memorise come back clearly to me
我所有的美好回忆 清晰地浮现 [02:57.170]some can even make me cry
我真的会哭 [03:02.180]just like before.
一如往昔 [03:08.000]it's yesterday once more.
这是昨日的重现 [03:10.960](shoobie do lang lang)
(shoobie do lang lang) [03:14.390]every shalala every wo'wo still shines.
每一声Sha-la-la-la每一声Wo-o-wo-o 仍然闪亮 [03:26.540]every shing-a-ling-a-ling
每一声 shing-a-ling-a-ling [03:29.340]that they're starting to sing
当他们开始 [03:31.970]so fine
如此欢畅 [03:37.200]every shalala every wo'wo still shines.
每一声Sha-la-la-la每一声Wo-o-wo-o 仍然闪亮
当我年轻时 我喜欢听收音机 [00:09.220]waiting for my favorite songs
等待我最喜爱的歌 [00:14.860]when they played i'd sing along,
当他们演奏时我会跟着唱 [00:19.560]it make me smile.
这会让我微微笑 [00:24.210]those were such happy times and not so long ago
那些都是多么快乐的时光啊 感觉就在不久之前呢 [00:32.600]how i wondered where they'd gone.
我是多么想知道它们去了哪儿 [00:37.750]but they're back again just like a long lost friend
但是它们又回来了 像一位久未谋面的朋友 [00:44.280]all the songs i love so well.
那些歌我依旧喜欢 [00:49.540]every shalala every wo'wo
每一声 Shalala 每一声Wo-o-wo-o [00:56.130]still shines.
仍然闪亮 [01:01.980]every shing-a-ling-a-ling
每一声 Shing-a-ling-a-ling [01:04.550]that they're starting
当他们开始唱时 [01:06.760]to sing so fine
如此欢畅 [01:13.420]when they get to the part
当唱到 [01:15.970]where he's breaking her heart
他让她伤心的那一段时 [01:18.770]it can really make me cry
我真的会哭 [01:23.710]just like before.
一如往昔 [01:29.330]it's yesterday once more.
这是昨日的重现 [01:38.040](shoobie do lang lang)
(shoobie do lang lang) [01:42.480]looking back on how it was in years gone by
回首过去的几年 [01:48.130]and the good times that had
我曾有过的欢乐时光 [01:53.780]makes today seem rather sad,
今天似乎更加悲伤 [01:58.650]so much has changed.
一切都变了 [02:06.080]it was songs of love that i would sing to them
这就是那些跟着唱过的旧情歌 [02:11.530]and i'd memorise each word.
我记住的每个字眼 [02:16.470]those old melodies still sound so good to me
那些古老旋律 我仍然觉得那么动听 [02:23.050]as they melt the years away
可以把岁月融化 [02:28.800]every shalala every wo'wo still shines
每一声Sha-la-la-la每一声Wo-o-wo-o 仍然闪亮 [02:40.300]every shing-a-ling-a-ling
每一声 shing-a-ling-a-ling [02:42.630]that they're startingto sing
当他们开始唱时 [02:45.950]so fine
如此欢畅 [02:51.880]all my best memorise come back clearly to me
我所有的美好回忆 清晰地浮现 [02:57.170]some can even make me cry
我真的会哭 [03:02.180]just like before.
一如往昔 [03:08.000]it's yesterday once more.
这是昨日的重现 [03:10.960](shoobie do lang lang)
(shoobie do lang lang) [03:14.390]every shalala every wo'wo still shines.
每一声Sha-la-la-la每一声Wo-o-wo-o 仍然闪亮 [03:26.540]every shing-a-ling-a-ling
每一声 shing-a-ling-a-ling [03:29.340]that they're starting to sing
当他们开始 [03:31.970]so fine
如此欢畅 [03:37.200]every shalala every wo'wo still shines.
每一声Sha-la-la-la每一声Wo-o-wo-o 仍然闪亮
Yesterday Once More-Carpenters热门评论
最喜欢的英文歌,没有之一,怀旧的情怀
卡伦·卡朋特,于1983年去世。她死于神经性厌食症。这是由于她为了保持身材的苗条,长期服用轻泻剂,与长期节食的严重后果。1983年2月4日她死于深爱她的父母怀中。卡伦·卡朋特嗓音优美,演唱亲切自然,略带伤感,加之他们运用了多轨录音技术,因此他们的唱片无论在艺术上或技术上都非常成功
请我们跟着秦老师一起听老歌。[爱心][爱心][爱心]
亲爱的李华: 周五你又要给谁写信呢? 是你的美国好朋友David? 还是你的英语老师? 还是你给英语报社投稿? 或者是给外企写求职信? 我只想说,再帮你写最后一次。 你长大了,有些事情该自己做了。
不要再问“这么好听的歌为什么没有999+”原因只会是3个,一,你逼格太高。二,你逼格太低。三,这首歌还有另一个版本
《昨日重现》木匠兄妹(卡彭特乐队 Carpenters)是美国歌星理查德·卡彭特和卡伦·卡彭特兄妹二人组成的演唱组合,1970年代和1980年代初期风靡一时。在华语地区他们演唱的《Yesterday Once More/昨日重现》、《Top of the World/世界之颠》、《Please Mr. Postman/请等一下,邮差先生》等歌曲广为人知。
不算是深爱她的父母,她在家里是被轻视的那个,她的母亲总把卡朋特乐队的成功归结于她的哥哥。有关于卡朋特,有句话说的很经典,她的一生渴望得到爱却始终没有得到,不管是亲情还是爱情。