Simple Pleasures-Camelmp3下载无损flac下载
Simple Pleasures-Camel在线试听免费歌词下载
[00:01.33]Simple Pleasures
简单的乐趣 [00:19.67] [00:28.94]When she left the room
当她离开屋子后 [00:32.70]Her perfume filled the air.
她的香味弥漫整个空间 [00:37.92]Thirty years gone
三十年过去了 [00:42.47]It's still there.
依然如是 [00:47.09]How I love to breathe
我是多么喜欢闻着这味道啊 [00:50.88]The air she left behind.
这她留下的气息 [00:56.37]This trick of fortune
这项无价之宝 [01:01.49]Fills my mind.
填满了我的思维 [01:04.80] [01:06.24]Simple pleasures,
简单的乐趣 [01:10.66]Silver treasures.
无价的财宝 [01:15.20]Take me far, far away...
带我去远方、远方 [01:23.53] [01:31.74]Faded roses on
褪色的玫瑰 [01:35.86]A table set for two.
插在双人台上 [01:40.46]An open window
一扇打开的窗 [01:44.46]Shares my view.
赠我眼前的视野 [01:49.94]Out among the fields,
从田野中 [01:53.55]Breezes dance and play.
微风起舞 [01:59.30]Tender mercies
如此温柔 [02:03.01]Soothe my day.
抚慰着我 [02:07.08] [02:08.73]Simple pleasures,
简单的乐趣 [02:13.11]Silver treasures,
无价的财宝 [02:18.00]Take me far, far away...
带我去远方、远方 [02:26.20] [04:07.61]Simple pleasures,
简单的乐趣 [04:11.84]Silver treasures,
无价的财宝 [04:16.47]Take me far, far away...
带我去远方、远方
简单的乐趣 [00:19.67] [00:28.94]When she left the room
当她离开屋子后 [00:32.70]Her perfume filled the air.
她的香味弥漫整个空间 [00:37.92]Thirty years gone
三十年过去了 [00:42.47]It's still there.
依然如是 [00:47.09]How I love to breathe
我是多么喜欢闻着这味道啊 [00:50.88]The air she left behind.
这她留下的气息 [00:56.37]This trick of fortune
这项无价之宝 [01:01.49]Fills my mind.
填满了我的思维 [01:04.80] [01:06.24]Simple pleasures,
简单的乐趣 [01:10.66]Silver treasures.
无价的财宝 [01:15.20]Take me far, far away...
带我去远方、远方 [01:23.53] [01:31.74]Faded roses on
褪色的玫瑰 [01:35.86]A table set for two.
插在双人台上 [01:40.46]An open window
一扇打开的窗 [01:44.46]Shares my view.
赠我眼前的视野 [01:49.94]Out among the fields,
从田野中 [01:53.55]Breezes dance and play.
微风起舞 [01:59.30]Tender mercies
如此温柔 [02:03.01]Soothe my day.
抚慰着我 [02:07.08] [02:08.73]Simple pleasures,
简单的乐趣 [02:13.11]Silver treasures,
无价的财宝 [02:18.00]Take me far, far away...
带我去远方、远方 [02:26.20] [04:07.61]Simple pleasures,
简单的乐趣 [04:11.84]Silver treasures,
无价的财宝 [04:16.47]Take me far, far away...
带我去远方、远方