Lietzenburgerstrasse 1976-Sílvia Pérez Cruzmp3下载无损flac下载
Lietzenburgerstrasse 1976-Sílvia Pérez Cruz在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Feliu Formosa/Sílvia Pérez Cruz
[00:01.000] 作曲 : Feliu Formosa/Sílvia Pérez Cruz
[00:06.86]Entre jardins
在花园之中 [00:07.96]Desemparança
丧失希望 [00:09.66]Tota de blanc
她一身雪白 [00:10.71]Pòmuls sortits
那脸颊鼓鼓的 [00:12.60]De dona eslava
斯拉夫女人 [00:14.89]Que s'han clavat
已经深深印在 [00:18.17]En els meus ulls
我的眼底 [00:20.36]I algun desmai
还有几棵柳树 [00:22.75]Mogut pel vent
被风拂过 [00:25.19]Passo de llarg
“我若无其事地走过”(加泰罗尼亚习语) [00:29.92]La silueta
那圈轮廓 [00:31.37]Neons blau cel
霓虹蓝的天 [00:32.61]On sonen passos
是足音回荡之处 [00:33.91]De vianants
过路行人的脚步 [00:35.40]En ple carrer
踏在熙攘的街上 [00:37.74]D'amples voreres
在那宽敞大道 [00:41.02]On ella sol
她常独自伫立 [00:42.81]Sembla regnar
看似不可一世…… [00:45.15]Fràgil i esvelta
柔弱又纤细 [00:48.30]Tota de blanc
一身雪白 [00:53.74]Fràgil i esvelta
柔弱又纤细 [00:57.85]Fràgil i esvelta
柔弱又纤细 [01:05.73]Fràgil i esvelta
柔弱又纤细 [01:10.77]Tota de blanc
一身雪白 [01:21.98]Posada en venda
现在她被出售 [01:23.48]Ara es retalla
变成一片剪影 [01:25.27]Contra la llum
贴在逆光的地方 [01:26.18]D'aparadors
那些橱窗里 [01:27.32]Amb maniquins
有着模特 [01:29.56]D'estanctro
在烟草店里 [01:32.51]Papereria
报刊亭旁边 [01:33.31]Antiquariat
古玩馆之中 [01:34.96]Atapeït
好多人 [01:37.20]Desemparança
绝望 [01:41.93]Que ens fa semblants
让我们变得相似 [01:44.57]Caminar lent
在人行道边上 [01:46.66]Per les voreres
慢慢地走着 [01:49.21]Amples tan sola
街上空旷,多么孤独 [02:17.90]Posada en venda
现在她被出售 [02:19.05]I els ulls es claven
而那目光已经 [02:20.29]En els meus ulls
深深印在我眼底 [02:21.93]Tota de blanc
她一身雪白 [02:23.33]Talons altíssims
高高的鞋跟 [02:26.81]La soledat
那种孤独 [02:32.44]On sona Haydn
听起来像海顿 [02:35.24]Berlín adéu
再会了柏林 [02:38.23]Berlín, adéu...
再会了,柏林… [02:56.07]Fràgil i esvelta
柔弱又纤细 [03:01.35]Fràgil i esvelta......
柔弱又纤细……
在花园之中 [00:07.96]Desemparança
丧失希望 [00:09.66]Tota de blanc
她一身雪白 [00:10.71]Pòmuls sortits
那脸颊鼓鼓的 [00:12.60]De dona eslava
斯拉夫女人 [00:14.89]Que s'han clavat
已经深深印在 [00:18.17]En els meus ulls
我的眼底 [00:20.36]I algun desmai
还有几棵柳树 [00:22.75]Mogut pel vent
被风拂过 [00:25.19]Passo de llarg
“我若无其事地走过”(加泰罗尼亚习语) [00:29.92]La silueta
那圈轮廓 [00:31.37]Neons blau cel
霓虹蓝的天 [00:32.61]On sonen passos
是足音回荡之处 [00:33.91]De vianants
过路行人的脚步 [00:35.40]En ple carrer
踏在熙攘的街上 [00:37.74]D'amples voreres
在那宽敞大道 [00:41.02]On ella sol
她常独自伫立 [00:42.81]Sembla regnar
看似不可一世…… [00:45.15]Fràgil i esvelta
柔弱又纤细 [00:48.30]Tota de blanc
一身雪白 [00:53.74]Fràgil i esvelta
柔弱又纤细 [00:57.85]Fràgil i esvelta
柔弱又纤细 [01:05.73]Fràgil i esvelta
柔弱又纤细 [01:10.77]Tota de blanc
一身雪白 [01:21.98]Posada en venda
现在她被出售 [01:23.48]Ara es retalla
变成一片剪影 [01:25.27]Contra la llum
贴在逆光的地方 [01:26.18]D'aparadors
那些橱窗里 [01:27.32]Amb maniquins
有着模特 [01:29.56]D'estanctro
在烟草店里 [01:32.51]Papereria
报刊亭旁边 [01:33.31]Antiquariat
古玩馆之中 [01:34.96]Atapeït
好多人 [01:37.20]Desemparança
绝望 [01:41.93]Que ens fa semblants
让我们变得相似 [01:44.57]Caminar lent
在人行道边上 [01:46.66]Per les voreres
慢慢地走着 [01:49.21]Amples tan sola
街上空旷,多么孤独 [02:17.90]Posada en venda
现在她被出售 [02:19.05]I els ulls es claven
而那目光已经 [02:20.29]En els meus ulls
深深印在我眼底 [02:21.93]Tota de blanc
她一身雪白 [02:23.33]Talons altíssims
高高的鞋跟 [02:26.81]La soledat
那种孤独 [02:32.44]On sona Haydn
听起来像海顿 [02:35.24]Berlín adéu
再会了柏林 [02:38.23]Berlín, adéu...
再会了,柏林… [02:56.07]Fràgil i esvelta
柔弱又纤细 [03:01.35]Fràgil i esvelta......
柔弱又纤细……
Lietzenburgerstrasse 1976-Sílvia Pérez Cruz热门评论
从程璧姑娘那儿看到就过来了。似乎是葡语歌?调子和唱腔和配乐全都很舒惬很静好的一首歌儿,有几分欧洲老唱片的味道。全专都很棒。希望以后可以协助翻译[亲亲]
我上外网找到了歌词并且上传了。Sílvia是出生于西班牙加泰罗尼亚地区一所小城的歌手,这首歌是少数她用自己母语加泰罗尼亚语演唱的歌曲。这首歌超美,我想用尽一切方法来把它流利地翻译出来/w\