ハルガスミ-ASKmp3下载无损flac下载
ハルガスミ-ASK在线试听免费歌词下载
[00:26.810]雪解け水が葉を伝い
融雪的水滑过叶子。 [00:31.760]やわらかな陽の差す窓際
柔和的阳光射进窗边。 [00:38.070]ゆらり揺らぐ 春の風が
摇曳的春风。 [00:43.080]身をそよぐ
轻轻的吹过身边。 [00:49.450]浅く眠る仔猫の背を
那轻柔抚上了浅眠中 [00:55.080]やわらかく撫でる手も
小猫背部的手也 [01:00.830]ふわり浮かぶ綿毛のように
犹如轻微飘浮的毛一样 [01:05.730]儚げで
虚幻。 [01:11.060]「どうして好きになったの?」
「为何我会曾经喜欢上你?」。 [01:16.750]今でも分からないけど
尽管直到这一刻我仍未了解到。 [01:22.320]君が歌ったあの唄 思い出す
想起了你曾唱过的那首歌 [01:34.140]春の雨と共に降り積もる雪は
与春雨一同落下渐渐堆积起来的雪 [01:40.380]まだ解けずあの日のまま
依旧没有融化 就像那天一样。 [01:45.960]好きになるその度
每喜欢上的那一刻。 [01:48.710]終わりを想像(かんが)える
就会不自禁的想象(思考)终结。 [01:51.650]臆病なバケモノ
胆怯的妖怪。 [01:57.770]夢(ひと)を食らう異形
把梦(人)吞噬的异形。 [02:26.240]天井(スーフ)を打つ雨の鼓動
轻敲着天花板雨水的跃动。 [02:31.870]視界はすでに煙り
视野早已成了模糊一片的。 [02:37.500]ぽたり落ちるその音にも
连滴答落下的那声音。 [02:42.460]耳を伏せ
也能让我侧耳倾听。 [02:47.670]「どうして変われなかったの?」
「为何那时不能改变?」。 [02:53.360]あんなに好きでいたのに
那时可是曾经那样的喜欢过啊。 [02:58.990]君の笑顔も声も
明明你的笑容声音。 [03:04.450]忘れられないくせに
都一直忘不了。 [03:10.350]春の雨と共に降り積もる雪は
与春雨一同落下渐渐堆积起来的雪 [03:16.290]まだ解けずあの日のまま
依旧没有融化 就像那天一样。 [03:21.920]好きになるその度
每喜欢上的那一刻。 [03:24.680]終わりを想像(かんが)える
就会不自禁的想象(思考)终结。 [03:27.620]臆病なバケモノ
胆怯的妖怪。 [03:34.370]雪解けの雨が降り
雪融化 雨下着。 [03:39.700]季節が廻(めぐ)っても
即使四季交替。 [03:45.210]君との時間(とき)過ごした全て
与你一起的时间 渡过的所有。 [03:51.640]忘れないから
也不能忘记。 [04:00.870]いつもと同じ台詞 「ばいばい」の言葉
与平常一样的一声「掰掰」。 [04:07.120]あふれ出す雪解け水
倾泻出融雪的水。 [04:12.930]痛いほど笑顔で震える声のまま
以痛楚般的笑容颤动着的声线。 [04:18.440]ドアを開け───
开启了门。 [04:21.030]最初で最後の 本気の恋でした
这是最初亦是最後最真摯的感情。 [04:26.660]臆病なバケモノは
胆怯的妖怪也。 [04:32.480]他人(ひと)の愛し方と泣き方を知りました
学懂了如何去爱如何去哭。 [04:37.990]泣き虫は可能性(ゆめ)を見る
爱哭虫看到了可能性(梦) [04:43.740]君を記憶(むね)に抱いて
将你抱在记忆(怀)中 [04:54.910]“さよならありがとう”
再见了,谢谢你。
融雪的水滑过叶子。 [00:31.760]やわらかな陽の差す窓際
柔和的阳光射进窗边。 [00:38.070]ゆらり揺らぐ 春の風が
摇曳的春风。 [00:43.080]身をそよぐ
轻轻的吹过身边。 [00:49.450]浅く眠る仔猫の背を
那轻柔抚上了浅眠中 [00:55.080]やわらかく撫でる手も
小猫背部的手也 [01:00.830]ふわり浮かぶ綿毛のように
犹如轻微飘浮的毛一样 [01:05.730]儚げで
虚幻。 [01:11.060]「どうして好きになったの?」
「为何我会曾经喜欢上你?」。 [01:16.750]今でも分からないけど
尽管直到这一刻我仍未了解到。 [01:22.320]君が歌ったあの唄 思い出す
想起了你曾唱过的那首歌 [01:34.140]春の雨と共に降り積もる雪は
与春雨一同落下渐渐堆积起来的雪 [01:40.380]まだ解けずあの日のまま
依旧没有融化 就像那天一样。 [01:45.960]好きになるその度
每喜欢上的那一刻。 [01:48.710]終わりを想像(かんが)える
就会不自禁的想象(思考)终结。 [01:51.650]臆病なバケモノ
胆怯的妖怪。 [01:57.770]夢(ひと)を食らう異形
把梦(人)吞噬的异形。 [02:26.240]天井(スーフ)を打つ雨の鼓動
轻敲着天花板雨水的跃动。 [02:31.870]視界はすでに煙り
视野早已成了模糊一片的。 [02:37.500]ぽたり落ちるその音にも
连滴答落下的那声音。 [02:42.460]耳を伏せ
也能让我侧耳倾听。 [02:47.670]「どうして変われなかったの?」
「为何那时不能改变?」。 [02:53.360]あんなに好きでいたのに
那时可是曾经那样的喜欢过啊。 [02:58.990]君の笑顔も声も
明明你的笑容声音。 [03:04.450]忘れられないくせに
都一直忘不了。 [03:10.350]春の雨と共に降り積もる雪は
与春雨一同落下渐渐堆积起来的雪 [03:16.290]まだ解けずあの日のまま
依旧没有融化 就像那天一样。 [03:21.920]好きになるその度
每喜欢上的那一刻。 [03:24.680]終わりを想像(かんが)える
就会不自禁的想象(思考)终结。 [03:27.620]臆病なバケモノ
胆怯的妖怪。 [03:34.370]雪解けの雨が降り
雪融化 雨下着。 [03:39.700]季節が廻(めぐ)っても
即使四季交替。 [03:45.210]君との時間(とき)過ごした全て
与你一起的时间 渡过的所有。 [03:51.640]忘れないから
也不能忘记。 [04:00.870]いつもと同じ台詞 「ばいばい」の言葉
与平常一样的一声「掰掰」。 [04:07.120]あふれ出す雪解け水
倾泻出融雪的水。 [04:12.930]痛いほど笑顔で震える声のまま
以痛楚般的笑容颤动着的声线。 [04:18.440]ドアを開け───
开启了门。 [04:21.030]最初で最後の 本気の恋でした
这是最初亦是最後最真摯的感情。 [04:26.660]臆病なバケモノは
胆怯的妖怪也。 [04:32.480]他人(ひと)の愛し方と泣き方を知りました
学懂了如何去爱如何去哭。 [04:37.990]泣き虫は可能性(ゆめ)を見る
爱哭虫看到了可能性(梦) [04:43.740]君を記憶(むね)に抱いて
将你抱在记忆(怀)中 [04:54.910]“さよならありがとう”
再见了,谢谢你。
ハルガスミ-ASK热门评论
[为什么会喜欢你呢?]春日的早晨伴着一层雪,连呼吸都融化了。我一直是那胆怯的妖怪啊,让梦吞噬我吧。 [很喜欢你呀,无论是笑容还是眼睛。]雨敲打在天花板,眼前却模糊了一片。【谢谢你。】谢谢你,真的谢谢你,教会我如何去爱。永远在一起吧,好不好?
前奏好像风居住的街道[憨笑]
说真的在xx看到ASK的时候真的特感动,时泪也有四张专
赞一个,听前奏还以为是女生唱的,意外地发现是男声,又意外地发现男声也好听,最近xxx腿的音乐都不爱听,今天差一点因为不听而错过呢
看着小虐文听这歌被虐的超级爽!陷入自顾自的悲伤中,不想出来。可能中二复发了……
哎,我说,可不可以,稍微试着说喜欢我,因为我从没听过你对我说过这句话啊,虽然是名义上的关系,但是快说你喜欢我啊,不然我就会感觉别人随时都能把你从我身边抢走,一想到你不再只属于我,我就不能冷静下来,因为,我是没了你就真的活不下去了啊,美咲。🌚