pianissimo-けったろmp3下载无损flac下载
pianissimo-けったろ在线试听免费歌词下载
[00:41.82]穏やか広がる 初夏の日差し
平静的初夏的阳光 [00:52.11]雨振り願ったのに 晴れてしまった
虽然下雨了,但是天晴了 [01:02.61]あの日と同じ 「晴れ」だけれど
就像那天,虽是“晴天” [01:12.38]心のどしゃぶり 止みそうにない
心的倾盆大雨 却停不下 [01:21.49]歩きなれた道
习惯走的这条路 [01:25.42]ふたり思い出のこの道
拥有两人回忆的这条道路 [01:29.73]胸苦しくて
总会让我心纠结 [01:37.22]「もう終わりよ」君が言った
“已经结束了哦”你这么说 [01:41.91]繋いでいた手震える
相连的手颤抖着 [01:47.32]いつか来ると わかってたのに
就算我知道这一天总会到来 [01:52.26]僕は何も言えずに
我不用多费嘴舌 [01:59.85]二人の絆はあまりに脆く
两个人的羁绊已是如此脆弱 [02:30.08]遠くでじゃれ合う 幸せな二人
远远地相互嬉闹 那幸福的两人 [02:40.26]僕らはいつから 違ったのだろう
我们是从什么何时 开始变得不同的呢? [02:49.52]君にあげた指輪
给你的戒指 [02:53.20]いつからつけなくなったの?
从何时开始不再去戴了? [02:58.17]わからないや
我不知道 [03:02.32]永遠だと信じていた
相信这会是永远 [03:08.20]幸せだと信じていた
相信这是会是幸福 [03:12.61]いつからだろう 君の笑顔
曾在何时 你的笑容 [03:17.64]寂しそうで 辛かった
看起来变得寂寞难受 [03:24.38]あの日 空に咲いたあの花火に
那天,在天空中绽放的那场焰火中 [03:33.50]二人の 永遠の幸せを誓った
两人相互发誓永远的幸福 [03:44.15]花火は とてもとてもとても美しく
焰火是那样的美丽 [03:54.65]まるで 寄り添った僕らのようで
就像是相互靠近我们俩 [04:05.15]輝く花火はもう消えた
不过绚烂的焰火现在已逝 [04:39.41]終わりたくない 言葉が出ない
不想结束 却开不了口 [04:44.25]思い出ばかり流れる
只有回忆流淌着 [04:49.53]繋いでいた手が離れて
牵紧的手离去 [04:54.45]君が振り返る
你回回头 [04:58.16]「もう時間ね」歩き出した
说“时间到咯”并迈开步伐 [05:02.50]君の頬は濡れていて
你的脸颊濡湿了 [05:07.75]「ありがとうと そう言えたら
如此一来要说“谢谢你”这样的的话 [05:12.82]どれだけよかっただろう
该怎样说才好啊? [05:19.25]最後の言葉は風の中
只好将最后的那句话 遗留在风中
平静的初夏的阳光 [00:52.11]雨振り願ったのに 晴れてしまった
虽然下雨了,但是天晴了 [01:02.61]あの日と同じ 「晴れ」だけれど
就像那天,虽是“晴天” [01:12.38]心のどしゃぶり 止みそうにない
心的倾盆大雨 却停不下 [01:21.49]歩きなれた道
习惯走的这条路 [01:25.42]ふたり思い出のこの道
拥有两人回忆的这条道路 [01:29.73]胸苦しくて
总会让我心纠结 [01:37.22]「もう終わりよ」君が言った
“已经结束了哦”你这么说 [01:41.91]繋いでいた手震える
相连的手颤抖着 [01:47.32]いつか来ると わかってたのに
就算我知道这一天总会到来 [01:52.26]僕は何も言えずに
我不用多费嘴舌 [01:59.85]二人の絆はあまりに脆く
两个人的羁绊已是如此脆弱 [02:30.08]遠くでじゃれ合う 幸せな二人
远远地相互嬉闹 那幸福的两人 [02:40.26]僕らはいつから 違ったのだろう
我们是从什么何时 开始变得不同的呢? [02:49.52]君にあげた指輪
给你的戒指 [02:53.20]いつからつけなくなったの?
从何时开始不再去戴了? [02:58.17]わからないや
我不知道 [03:02.32]永遠だと信じていた
相信这会是永远 [03:08.20]幸せだと信じていた
相信这是会是幸福 [03:12.61]いつからだろう 君の笑顔
曾在何时 你的笑容 [03:17.64]寂しそうで 辛かった
看起来变得寂寞难受 [03:24.38]あの日 空に咲いたあの花火に
那天,在天空中绽放的那场焰火中 [03:33.50]二人の 永遠の幸せを誓った
两人相互发誓永远的幸福 [03:44.15]花火は とてもとてもとても美しく
焰火是那样的美丽 [03:54.65]まるで 寄り添った僕らのようで
就像是相互靠近我们俩 [04:05.15]輝く花火はもう消えた
不过绚烂的焰火现在已逝 [04:39.41]終わりたくない 言葉が出ない
不想结束 却开不了口 [04:44.25]思い出ばかり流れる
只有回忆流淌着 [04:49.53]繋いでいた手が離れて
牵紧的手离去 [04:54.45]君が振り返る
你回回头 [04:58.16]「もう時間ね」歩き出した
说“时间到咯”并迈开步伐 [05:02.50]君の頬は濡れていて
你的脸颊濡湿了 [05:07.75]「ありがとうと そう言えたら
如此一来要说“谢谢你”这样的的话 [05:12.82]どれだけよかっただろう
该怎样说才好啊? [05:19.25]最後の言葉は風の中
只好将最后的那句话 遗留在风中
pianissimo-けったろ热门评论
好多首歌都看到你,你的手机铃声真多。。。
这个版本好棒!这么少人独享承包的感觉莫名的满足感[呆]
然后三个月过去了没有一个人喷你这是最恐怖的[大哭][大哭]
这首歌的歌词和曲调,尤其是前奏,美妙绝伦。以下为正文————这歌手尼玛这声线简直像是用泥巴糊住了上嗓皮与鼻腔的通道,尤其是对听惯并能听懂日语的人,这简直就是腾格尔学台湾女发嗲(略夸张),强迫症们一身鸡皮疙瘩,简直是惨**道!****!***!!!ps:本来就是来招黑的,想喷的的话,我不会介意的