At Seventeen-Rachael Yamagatamp3下载无损flac下载
At Seventeen-Rachael Yamagata在线试听免费歌词下载
[00:08.47]i learned the truth at seventeen
十七岁,我看见了真相。 [00:12.98] [00:13.44]that love was meant for beauty queens
十七岁,我看见了真相。 [00:16.98] [00:17.58]and high school girls with clear siknned smiles
高中女生清淡的笑容如花般绽放 [00:22.05]who married young and then retired
稚嫩躯体,嫁为人妻,枯萎凋零 [00:26.60] [00:28.75]the valentines i never knew
与我无缘的情人节 [00:33.26]the friday night charades of youth
上演着青春闹剧的星期五晚 [00:37.36]were spent on one more beautiful
也只是美丽女孩的专场。 [00:42.29]at seventeen i learned the truth
终于在十七岁,梦想被击碎。 [00:46.13] [00:49.20]and those of us with ravaged faces
与我一样被遗弃的女孩们 [00:53.37] [00:53.76]lacking in the social graces
世间无数盛宴我只能艳羡 [00:57.43]desperately remained at home
从未有人邀请,从未被谁垂怜 [01:02.30]inventing lovers on the phone
妄想着有情人在电话里 [01:05.52]who called to say come dance with me"
说着煽动人心的话语:“请与我共舞。” [01:10.25]and murmured vague obscenities
轻声呢喃着令人脸红的甜言蜜语 [01:13.14] [01:15.10]it isn't all it seems at seventeen
十七岁,与想象中背道而驰的十七岁 [01:19.39] [01:22.28]a brown-eyed girl in hand me downs
牵我手的女孩有褐色的眼眸 [01:25.98] [01:26.51]whose name i never could pronounce
她的名字我欲言又止 [01:31.20]said"pity please the ones who serve,
她说那些可怜的人都是灰姑娘 [01:34.67]they only get what they deserve"
却没有一个人名字叫辛德瑞拉 [01:38.07] [01:42.03]and the rich relationed home town queen
那个名声显赫的小镇皇后 [01:45.98] [01:46.96]marries into what she needs
燃烧了青春换来她想要的 [01:51.11]with a guarantee of company and haven for the elderly
安稳生活和老来相伴 [01:58.67] [02:02.63]remember those who with the game
还有那些用尽了阴暗手段 [02:06.99]lose the love they sought to gain
赢得了游戏 [02:10.44]in debentures of quality and dubious integrity
却输了所爱的人们 [02:19.09]the small town eyes would gape at you in dull surprise
小镇的眼睛在渴睡的开合间,诧异不过一闪而逝 [02:28.50] [02:28.96]when payment due exceeds accounts received at seventeen
十七岁,心血耗尽,满目苍夷的十七岁。 [02:37.10] [02:56.14]to those of us who knew the pain
给那些和我一样, [03:00.91]of valentines that never came
永远和情人节无缘的女孩 [03:05.25]and those whose names were never called
还有那些在选篮球队员时 [03:09.31]when choosing sides for basketball
永远不会被叫到名字的人 [03:13.22] [03:16.12]it was long ago and far away
回忆摇摇欲坠,疼痛从未消退 [03:20.45] [03:21.20]the world was younger than today
那时的世界年轻而残忍 [03:24.29] [03:25.90]and dreams were all they gave for free
日复一日不愿醒来的美梦 [03:29.11] [03:30.47]to ugly duckling girls like me
也不过是他人指缝里洒落的糖碎 [03:33.97] [03:36.57]we all played the game and when we dared
我们都曾沦陷进 [03:40.68] [03:41.05]to cheat ourselves at solitaire
自欺欺人的游戏 [03:45.08]inverting lovers on the phone
电话铃声在脑海里回荡不休 [03:49.83]repenting other lives unknown
为他人错爱而悔恨莫及 [03:53.26]they call and say "come dance with me"
他们说:“请与我共舞。 [03:57.43] [03:58.69]and murmur vague obscenities
轻声重复着似是而非的暧昧言语 [04:02.25] [04:03.31]at ugly girls like me--at seventeen
十七岁,角落里默然安息的十七 [04:10.82]
十七岁,我看见了真相。 [00:12.98] [00:13.44]that love was meant for beauty queens
十七岁,我看见了真相。 [00:16.98] [00:17.58]and high school girls with clear siknned smiles
高中女生清淡的笑容如花般绽放 [00:22.05]who married young and then retired
稚嫩躯体,嫁为人妻,枯萎凋零 [00:26.60] [00:28.75]the valentines i never knew
与我无缘的情人节 [00:33.26]the friday night charades of youth
上演着青春闹剧的星期五晚 [00:37.36]were spent on one more beautiful
也只是美丽女孩的专场。 [00:42.29]at seventeen i learned the truth
终于在十七岁,梦想被击碎。 [00:46.13] [00:49.20]and those of us with ravaged faces
与我一样被遗弃的女孩们 [00:53.37] [00:53.76]lacking in the social graces
世间无数盛宴我只能艳羡 [00:57.43]desperately remained at home
从未有人邀请,从未被谁垂怜 [01:02.30]inventing lovers on the phone
妄想着有情人在电话里 [01:05.52]who called to say come dance with me"
说着煽动人心的话语:“请与我共舞。” [01:10.25]and murmured vague obscenities
轻声呢喃着令人脸红的甜言蜜语 [01:13.14] [01:15.10]it isn't all it seems at seventeen
十七岁,与想象中背道而驰的十七岁 [01:19.39] [01:22.28]a brown-eyed girl in hand me downs
牵我手的女孩有褐色的眼眸 [01:25.98] [01:26.51]whose name i never could pronounce
她的名字我欲言又止 [01:31.20]said"pity please the ones who serve,
她说那些可怜的人都是灰姑娘 [01:34.67]they only get what they deserve"
却没有一个人名字叫辛德瑞拉 [01:38.07] [01:42.03]and the rich relationed home town queen
那个名声显赫的小镇皇后 [01:45.98] [01:46.96]marries into what she needs
燃烧了青春换来她想要的 [01:51.11]with a guarantee of company and haven for the elderly
安稳生活和老来相伴 [01:58.67] [02:02.63]remember those who with the game
还有那些用尽了阴暗手段 [02:06.99]lose the love they sought to gain
赢得了游戏 [02:10.44]in debentures of quality and dubious integrity
却输了所爱的人们 [02:19.09]the small town eyes would gape at you in dull surprise
小镇的眼睛在渴睡的开合间,诧异不过一闪而逝 [02:28.50] [02:28.96]when payment due exceeds accounts received at seventeen
十七岁,心血耗尽,满目苍夷的十七岁。 [02:37.10] [02:56.14]to those of us who knew the pain
给那些和我一样, [03:00.91]of valentines that never came
永远和情人节无缘的女孩 [03:05.25]and those whose names were never called
还有那些在选篮球队员时 [03:09.31]when choosing sides for basketball
永远不会被叫到名字的人 [03:13.22] [03:16.12]it was long ago and far away
回忆摇摇欲坠,疼痛从未消退 [03:20.45] [03:21.20]the world was younger than today
那时的世界年轻而残忍 [03:24.29] [03:25.90]and dreams were all they gave for free
日复一日不愿醒来的美梦 [03:29.11] [03:30.47]to ugly duckling girls like me
也不过是他人指缝里洒落的糖碎 [03:33.97] [03:36.57]we all played the game and when we dared
我们都曾沦陷进 [03:40.68] [03:41.05]to cheat ourselves at solitaire
自欺欺人的游戏 [03:45.08]inverting lovers on the phone
电话铃声在脑海里回荡不休 [03:49.83]repenting other lives unknown
为他人错爱而悔恨莫及 [03:53.26]they call and say "come dance with me"
他们说:“请与我共舞。 [03:57.43] [03:58.69]and murmur vague obscenities
轻声重复着似是而非的暧昧言语 [04:02.25] [04:03.31]at ugly girls like me--at seventeen
十七岁,角落里默然安息的十七 [04:10.82]
At Seventeen-Rachael Yamagata热门评论
来来来 真爱粉请往死里赞我