These Girls/Would You Please-Rachael Yamagatamp3下载无损flac下载
These Girls/Would You Please-Rachael Yamagata在线试听免费歌词下载
[00:31.30]I am tired
我厌倦了 [00:36.02]of crying in bathrooms
厌倦了在浴室哭泣 [00:39.98]and lighting drags
灯光摇曳 [00:44.19]when I don't even smoke
没有抽烟 [00:47.19]Writing to no one
没有写给任何人 [00:50.72]Sleeping with the hours
寥寥几小时睡眠 [00:54.53]And sighing
或者几声叹息 [00:58.84]for a thousand things
为了那一千件还是一万件事 [01:01.85]So tired, ignoring your words
好累 累到不想说话 [01:07.64]About a new girl
对于一个年轻女孩 [01:16.50]Watching flirtations
眼见着那些调情 [01:20.18]Whispered conversations
喃喃私语 [01:24.67]These Girls, they don't know
这些女孩啊 她们不知道 [01:32.03]How they kill me down
她们是如何置我于死地 [01:36.33][03:12.04][04:39.24]Whenever they hold his hand
无论何时当她们握住另一半的手 [01:38.99][03:14.69]And these girls
这些女孩啊 [01:42.75][03:18.06][04:45.52]I'm getting old, just by
我在慢慢老去 [01:46.58][03:21.78][04:49.00]Being 'round them
就是因为把他们当作了生命的重心 [01:49.15][03:24.49][04:51.67]They're breaking the future
而他们 在毁了未来 [01:51.55][03:26.67][04:53.50]I'll never hold again
我不会再紧握不放 [02:07.25]So blue, I'm scratching at nothing
多么令人沮丧 其实我 什么都没抓住 [02:15.79]The tighter you hold him, the stronger he gets
你抓得越紧 他就越难以把握 [02:23.35]Inside I'm spinning, my lesson
越陷越深 我的教训 [02:30.60]Lipstick & perfume, and fanciful speech
口红和香水 还有别出心裁的对白 [02:37.98]My suitcase is packed by the door
我的手提箱被塞进门里 [02:45.22]In case he comes crawling, like he did before
我想 也许他会像从前那样再爬过来 [02:52.76]Baby come get me, don't you look over there
我的小宝贝你目不斜视地再靠近我 [03:00.04]And these girls, they don't know
呵 这些女孩啊 她们根本不知道 [03:07.24][04:35.17]How they kill me down
她们在如何置我于死地 [03:29.08][04:57.61]And these girls, if I had my chance
你们这些女孩啊 如果我有机会 [03:35.32][05:02.00]Oh, I'll find a way to spell it out in the night
哦 我一定会找个办法把它连夜拼出 [03:43.87][05:10.62]And these girls, it's dangerous
它太危险了 [03:51.54]It's not their fault
那不是他们的错 [03:54.02]But I'm so tired of being nice
但我又如此厌倦当个好人 [03:59.15]Anywhere that I go, they appear before me
无论我走到哪里 他们都会出现在我面前 [04:13.03]And everybody who knows I'm addicted
但众所周知我沉迷于此 [04:21.07]to the object of their eyes
沉迷于他们的双眸 [04:27.76]And these girls, they don't know
这些女孩啊 她们不知道 [04:42.01]And these girls
你们这些女孩啊 [05:16.71]It's not their fault
虽然这并不是他们的错 [05:20.34]But I'm so tired of being nice
但我还是厌倦当一个好人 [05:28.40]So tired of being nice
如此厌倦变好 [05:35.25]So tired, so tired of being alone...
如此厌倦 如此厌倦孤单一人 [06:15.71]Would you please
能不能请你 [06:22.29][06:37.25][07:20.52]Let me slide a few words
让我再把几句话 [06:29.14][07:27.31]Under your door
塞进你的门里 [06:30.79][07:14.23][07:28.67]And would you please
能不能请你 [06:43.94]Under your door
偷偷地告诉你 [06:46.51][07:11.85][07:38.97][08:07.30][08:35.57][09:04.57][09:21.98][09:35.76] [06:46.78]The first three say "I Love You"
前三句是 我爱你 [06:51.52]The last five "But I can't no more"
后五句是 但我不能拥有更多 [06:59.85]I don't believe in miracles
我不再相信奇迹了 [07:02.54]Not like I did before
不再像从前那样 [07:34.71]Try to understand
尝试着去理解我一下 [07:42.81]There's a paragraph or two
有一段或两段 [07:44.89]Devoted to the memories that we shared
我们一同分享的 美好的回忆 [07:50.39]In the dramatized songs about how there'll be
但戏剧化的歌曲里又怎么会有 [07:56.68]No more memories
更多的回忆呢 [08:03.51]No more memories
更多的 回忆呢 [08:11.13]And if you'll notice in the corner
如果你留心角落 [08:13.09]There's a tiny little heart I've enclosed
那里可能会有一颗小小的 我已经封闭的心 [08:18.02]Like a little surprise (Oh Yes I did)
就像一个小小的意外 (是的没错) [08:25.02]And if you'll please ignore the smeared smudged writing
请你忽略那上面仿佛涂抹过的痕迹 [08:31.42]It came from the tears in my eyes
它来自于我的眼泪 [08:39.71]You're probably gonna get it
你可能会找到它 [08:46.10]After a long day
在很久以后 [08:53.79]You may not even believe it's true
你甚至可能不相信那是真的 [08:57.73]I know you know, you know, you know my crazy ways
我知道你明白 你明白 你明白我的疯狂 [09:07.76][09:22.98]Yeah, but Sleeping Beauty is going to bed
是啊 但睡美人还是要去沉睡的 [09:12.05]put a little tiny hole in her own head
她会在头上放一个小孔 [09:15.62][09:29.39]Gotta find her own way home
这样她就能找到回家的路 [09:18.49][09:32.04][09:46.57]Before she's dead
在她死之前 [09:25.82]She put a little tiny hole in her own head
她会在头上放一个小孔 [09:36.49]Whoa Sleeping Beauty is going to bed
她要去睡了 [09:39.88]put a little tiny hole in her own head
那个小小的孔 [09:43.14]Gotta find her own way home
那条回家的路 [09:56.72]Before she's dead
在她死之前...
我厌倦了 [00:36.02]of crying in bathrooms
厌倦了在浴室哭泣 [00:39.98]and lighting drags
灯光摇曳 [00:44.19]when I don't even smoke
没有抽烟 [00:47.19]Writing to no one
没有写给任何人 [00:50.72]Sleeping with the hours
寥寥几小时睡眠 [00:54.53]And sighing
或者几声叹息 [00:58.84]for a thousand things
为了那一千件还是一万件事 [01:01.85]So tired, ignoring your words
好累 累到不想说话 [01:07.64]About a new girl
对于一个年轻女孩 [01:16.50]Watching flirtations
眼见着那些调情 [01:20.18]Whispered conversations
喃喃私语 [01:24.67]These Girls, they don't know
这些女孩啊 她们不知道 [01:32.03]How they kill me down
她们是如何置我于死地 [01:36.33][03:12.04][04:39.24]Whenever they hold his hand
无论何时当她们握住另一半的手 [01:38.99][03:14.69]And these girls
这些女孩啊 [01:42.75][03:18.06][04:45.52]I'm getting old, just by
我在慢慢老去 [01:46.58][03:21.78][04:49.00]Being 'round them
就是因为把他们当作了生命的重心 [01:49.15][03:24.49][04:51.67]They're breaking the future
而他们 在毁了未来 [01:51.55][03:26.67][04:53.50]I'll never hold again
我不会再紧握不放 [02:07.25]So blue, I'm scratching at nothing
多么令人沮丧 其实我 什么都没抓住 [02:15.79]The tighter you hold him, the stronger he gets
你抓得越紧 他就越难以把握 [02:23.35]Inside I'm spinning, my lesson
越陷越深 我的教训 [02:30.60]Lipstick & perfume, and fanciful speech
口红和香水 还有别出心裁的对白 [02:37.98]My suitcase is packed by the door
我的手提箱被塞进门里 [02:45.22]In case he comes crawling, like he did before
我想 也许他会像从前那样再爬过来 [02:52.76]Baby come get me, don't you look over there
我的小宝贝你目不斜视地再靠近我 [03:00.04]And these girls, they don't know
呵 这些女孩啊 她们根本不知道 [03:07.24][04:35.17]How they kill me down
她们在如何置我于死地 [03:29.08][04:57.61]And these girls, if I had my chance
你们这些女孩啊 如果我有机会 [03:35.32][05:02.00]Oh, I'll find a way to spell it out in the night
哦 我一定会找个办法把它连夜拼出 [03:43.87][05:10.62]And these girls, it's dangerous
它太危险了 [03:51.54]It's not their fault
那不是他们的错 [03:54.02]But I'm so tired of being nice
但我又如此厌倦当个好人 [03:59.15]Anywhere that I go, they appear before me
无论我走到哪里 他们都会出现在我面前 [04:13.03]And everybody who knows I'm addicted
但众所周知我沉迷于此 [04:21.07]to the object of their eyes
沉迷于他们的双眸 [04:27.76]And these girls, they don't know
这些女孩啊 她们不知道 [04:42.01]And these girls
你们这些女孩啊 [05:16.71]It's not their fault
虽然这并不是他们的错 [05:20.34]But I'm so tired of being nice
但我还是厌倦当一个好人 [05:28.40]So tired of being nice
如此厌倦变好 [05:35.25]So tired, so tired of being alone...
如此厌倦 如此厌倦孤单一人 [06:15.71]Would you please
能不能请你 [06:22.29][06:37.25][07:20.52]Let me slide a few words
让我再把几句话 [06:29.14][07:27.31]Under your door
塞进你的门里 [06:30.79][07:14.23][07:28.67]And would you please
能不能请你 [06:43.94]Under your door
偷偷地告诉你 [06:46.51][07:11.85][07:38.97][08:07.30][08:35.57][09:04.57][09:21.98][09:35.76] [06:46.78]The first three say "I Love You"
前三句是 我爱你 [06:51.52]The last five "But I can't no more"
后五句是 但我不能拥有更多 [06:59.85]I don't believe in miracles
我不再相信奇迹了 [07:02.54]Not like I did before
不再像从前那样 [07:34.71]Try to understand
尝试着去理解我一下 [07:42.81]There's a paragraph or two
有一段或两段 [07:44.89]Devoted to the memories that we shared
我们一同分享的 美好的回忆 [07:50.39]In the dramatized songs about how there'll be
但戏剧化的歌曲里又怎么会有 [07:56.68]No more memories
更多的回忆呢 [08:03.51]No more memories
更多的 回忆呢 [08:11.13]And if you'll notice in the corner
如果你留心角落 [08:13.09]There's a tiny little heart I've enclosed
那里可能会有一颗小小的 我已经封闭的心 [08:18.02]Like a little surprise (Oh Yes I did)
就像一个小小的意外 (是的没错) [08:25.02]And if you'll please ignore the smeared smudged writing
请你忽略那上面仿佛涂抹过的痕迹 [08:31.42]It came from the tears in my eyes
它来自于我的眼泪 [08:39.71]You're probably gonna get it
你可能会找到它 [08:46.10]After a long day
在很久以后 [08:53.79]You may not even believe it's true
你甚至可能不相信那是真的 [08:57.73]I know you know, you know, you know my crazy ways
我知道你明白 你明白 你明白我的疯狂 [09:07.76][09:22.98]Yeah, but Sleeping Beauty is going to bed
是啊 但睡美人还是要去沉睡的 [09:12.05]put a little tiny hole in her own head
她会在头上放一个小孔 [09:15.62][09:29.39]Gotta find her own way home
这样她就能找到回家的路 [09:18.49][09:32.04][09:46.57]Before she's dead
在她死之前 [09:25.82]She put a little tiny hole in her own head
她会在头上放一个小孔 [09:36.49]Whoa Sleeping Beauty is going to bed
她要去睡了 [09:39.88]put a little tiny hole in her own head
那个小小的孔 [09:43.14]Gotta find her own way home
那条回家的路 [09:56.72]Before she's dead
在她死之前...