よだかの星-伊東歌詞太郎mp3下载无损flac下载
よだかの星-伊東歌詞太郎在线试听免费歌词下载
[00:00.00]あの太陽に
憧憬着的 [00:03.52]あこがれた
那片陽光 [00:06.35]届け 届け 届け
請務必 傳達出去 [00:14.64] [00:28.06]誰かが教えてくれた
曾有人和我說 [00:30.92]生まれたときに全部決まると
早在初生之時就已被決定了所有 [00:34.92]何も悲しくなんかない
但也沒有什麽可難過的 [00:37.88]当たり前だ
或許這是理所當然吧 [00:41.90]汚れた羽に小さな目
污穢的羽毛與微小的眼瞳 [00:44.73]鷹に良く似た鳴き声だけど
雖然有著近似於鷹鳴的叫聲 [00:48.83]憎しみと苦しい言葉
但憤恨與痛苦的話語 [00:51.73]突き刺されて
刺痛著我 [00:55.31]夜の闇に隠れては
隱匿於暗夜之中 [00:58.94]答えを探してたけど
縱使探尋著答案 [01:01.96]なぜだろう わけもなく
卻不知為何 毫無來由地 [01:05.92]泣きたくなった
想痛哭出聲 [01:10.70]満天の星に
倘若對這滿天星斗 [01:14.17]願いをこめたなら
傾注希望的話 [01:17.65]孤独の先に
那麽就算孤獨至極 [01:21.01]飛べるはずさ
也能展翅飛翔 [01:24.70]僕の体は
縱然我的身軀 [01:27.98]燃えて消えたけれど
燃燒殆盡 [01:31.57]もう一回 もう一回 飛び立てる
也要再一次 再一次 翱翔天際 [01:53.28]生きることは悲しいね
活著真是件痛苦的事呢 [01:56.30]気づかずに誰かを傷つけて
無意間傷害他人 [02:00.19]誰より僕が僕のこと
我比誰都更不能 [02:03.10]許せなくて
原諒自己 [02:07.25]誰かに愛されたいと
我未曾奢望 [02:10.04]願うことなど一度もなくて
被誰所愛 [02:13.97]変わらないまま生きていたい
就僅僅是想毫無改變地活下去 [02:16.99]それだけだよ
如此而已 [02:20.27]夜の闇に輝いた
於黑夜中閃爍生輝的 [02:24.00]青白い光だけが
青白色的光芒 [02:27.19]なぜだろう わけもなく
卻不知為何 毫無來由地 [02:31.10]やさしく見えた
看起來如此溫柔 [02:35.95]満天の星に
倘若對這滿天星斗 [02:39.22]叫び続けたなら
持續呼喊的話 [02:42.74]この思いだけ
只要能傳達這份思緒 [02:46.10]届けばいいや
就足夠了 [02:49.76]僕の体は
縱使我的身軀 [02:53.01]もう動かないけれど
已無法動彈 [02:56.77]もう一回 もう一回 飛び立てる
也要再一次 再一次 翱翔天際 [03:04.59]届くはずないと
不可能傳遞到的 [03:07.98]笑う声も消え
笑聲也消失殆盡 [03:11.41]もはや誰もいない
已經誰也不在了 [03:15.12]やっと僕は 僕の世界を手に入れた
而我終於得到了屬於我的世界 [03:23.36] [03:40.46]満天の星に
倘若對這滿天星斗 [03:43.60]願いをこめたなら
傾注希望的話 [03:47.16]孤独の先に
那麽就算孤獨至極 [03:50.54]飛べるはずさ
也能展翅飛翔 [03:54.17]僕の体は
縱然我的身軀 [03:57.50]燃えて消えたけれど
燃燒殆盡 [04:01.11]もう一回 もう一回 飛び立てる
也要再一次 再一次 翱翔天際 [04:08.97]あの星空に
憧憬着的 [04:12.35]あこがれた
那片星空 [04:15.09]届け 届け 届け
請務必 傳達出去 [04:36.76]ずっと青白く燃える
青白之光持續燃燒著 [04:39.78]どこかにあるよだかの願いは
而夜鷹的願望又不知存於何處 [04:43.53]地上を照らし続けて
繼續照耀著地面 [04:46.56]輝いてる
閃爍生輝
憧憬着的 [00:03.52]あこがれた
那片陽光 [00:06.35]届け 届け 届け
請務必 傳達出去 [00:14.64] [00:28.06]誰かが教えてくれた
曾有人和我說 [00:30.92]生まれたときに全部決まると
早在初生之時就已被決定了所有 [00:34.92]何も悲しくなんかない
但也沒有什麽可難過的 [00:37.88]当たり前だ
或許這是理所當然吧 [00:41.90]汚れた羽に小さな目
污穢的羽毛與微小的眼瞳 [00:44.73]鷹に良く似た鳴き声だけど
雖然有著近似於鷹鳴的叫聲 [00:48.83]憎しみと苦しい言葉
但憤恨與痛苦的話語 [00:51.73]突き刺されて
刺痛著我 [00:55.31]夜の闇に隠れては
隱匿於暗夜之中 [00:58.94]答えを探してたけど
縱使探尋著答案 [01:01.96]なぜだろう わけもなく
卻不知為何 毫無來由地 [01:05.92]泣きたくなった
想痛哭出聲 [01:10.70]満天の星に
倘若對這滿天星斗 [01:14.17]願いをこめたなら
傾注希望的話 [01:17.65]孤独の先に
那麽就算孤獨至極 [01:21.01]飛べるはずさ
也能展翅飛翔 [01:24.70]僕の体は
縱然我的身軀 [01:27.98]燃えて消えたけれど
燃燒殆盡 [01:31.57]もう一回 もう一回 飛び立てる
也要再一次 再一次 翱翔天際 [01:53.28]生きることは悲しいね
活著真是件痛苦的事呢 [01:56.30]気づかずに誰かを傷つけて
無意間傷害他人 [02:00.19]誰より僕が僕のこと
我比誰都更不能 [02:03.10]許せなくて
原諒自己 [02:07.25]誰かに愛されたいと
我未曾奢望 [02:10.04]願うことなど一度もなくて
被誰所愛 [02:13.97]変わらないまま生きていたい
就僅僅是想毫無改變地活下去 [02:16.99]それだけだよ
如此而已 [02:20.27]夜の闇に輝いた
於黑夜中閃爍生輝的 [02:24.00]青白い光だけが
青白色的光芒 [02:27.19]なぜだろう わけもなく
卻不知為何 毫無來由地 [02:31.10]やさしく見えた
看起來如此溫柔 [02:35.95]満天の星に
倘若對這滿天星斗 [02:39.22]叫び続けたなら
持續呼喊的話 [02:42.74]この思いだけ
只要能傳達這份思緒 [02:46.10]届けばいいや
就足夠了 [02:49.76]僕の体は
縱使我的身軀 [02:53.01]もう動かないけれど
已無法動彈 [02:56.77]もう一回 もう一回 飛び立てる
也要再一次 再一次 翱翔天際 [03:04.59]届くはずないと
不可能傳遞到的 [03:07.98]笑う声も消え
笑聲也消失殆盡 [03:11.41]もはや誰もいない
已經誰也不在了 [03:15.12]やっと僕は 僕の世界を手に入れた
而我終於得到了屬於我的世界 [03:23.36] [03:40.46]満天の星に
倘若對這滿天星斗 [03:43.60]願いをこめたなら
傾注希望的話 [03:47.16]孤独の先に
那麽就算孤獨至極 [03:50.54]飛べるはずさ
也能展翅飛翔 [03:54.17]僕の体は
縱然我的身軀 [03:57.50]燃えて消えたけれど
燃燒殆盡 [04:01.11]もう一回 もう一回 飛び立てる
也要再一次 再一次 翱翔天際 [04:08.97]あの星空に
憧憬着的 [04:12.35]あこがれた
那片星空 [04:15.09]届け 届け 届け
請務必 傳達出去 [04:36.76]ずっと青白く燃える
青白之光持續燃燒著 [04:39.78]どこかにあるよだかの願いは
而夜鷹的願望又不知存於何處 [04:43.53]地上を照らし続けて
繼續照耀著地面 [04:46.56]輝いてる
閃爍生輝
よだかの星-伊東歌詞太郎热门评论
应该只有我一个人首先点开了这最后一首[呆]
「自那以后,夜鹰星座一直在燃烧. 一刻不停,永恒地燃烧着.」 「直到此时此刻,也依然在燃烧.」
夜鹰渺小,受尽欺凌,也怀着对太阳的爱慕,但是连太阳都拒绝的时候,追求并没有完结。坠落的时候终于化成夜鹰之星,永远的闪耀在他所喜爱的夜空中,满天的繁星让我喉咙不住地紧缩,很感动。愿望完成之后将是我的世界,即便高处不胜寒。只要努力不断的追求,没什么达不到。歌词桑总是这么安定努力,谢谢