僕は初音ミクとキスをした-伊東歌詞太郎mp3下载无损flac下载
僕は初音ミクとキスをした-伊東歌詞太郎在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : みきとP
[00:01.000] 作曲 : みきとP
[00:07.100]伝えきれない事は きっとわかってるのに
明明傳達不完的事 一定是知道得一清二楚的 [00:13.580]どうして熱が冷めないの
何以這份熱情沒有冷卻呢 [00:18.450] [00:18.780]そう 前に 前に手を伸ばして
對呀 向前 向前 伸出手 [00:22.200]今日も 今日も出来なくって
今天也 今天也 做不到 [00:25.650]四畳半の部屋で 独りきりで哭いた
在四畳半的小房間中 獨自哭泣 [00:31.400]僕はそんな そんな意気地ない世界を 歌を
我想將那般 那般沒出息的世界 還有歌 [00:36.810]誰かに唄って欲しかった
向某人 唱出來呢 [00:43.780] [00:58.400]東京に来たのは 2月の終わり頃で
來到東京 是在二月結束時的事 [01:04.810]目下すべき事は 仕事探しだったりする
眼下該關心的事 就是去找工作之類的事 [01:11.070]伝えたい事なんて 実は少ない事を
想要傳達的事之類的 其實就是為些許的事 [01:17.520]後ろめたく思いながら
而愧疚不已 [01:22.430] [01:22.810]ねえ なんで なんで繰り返すの 若いフリを続けるの
呐 為什麼 為什麼 會重複不斷呢 要繼續假作 年輕呢 [01:29.650]そんな自問自答 胸を荒ませていった
那般的自問自答 讓內心自暴自棄起來 [01:35.440]僕は こんな こんな丸くなった猫背が
我變得 這般的 這般的捲縮駝背起來 [01:40.090]本当の僕だと 認めてしまたってた
這就是真正的我 如此承認了 [01:47.550] [02:28.060]証明できない 自分を
感情無法證明的 自己的感情 [02:34.460]言葉にしてみても どうか違う
即便試著以言語表達 亦總覺有些差錯 [02:40.730]求めてるばかりの 日々だと気づいた
注意到了這盡是渴求的每一天 [02:47.010]それじゃダメ 変わるの自分だ
那般的話可不行呀 該改變的是自己 [02:51.710] [02:52.020]ねえ 東京も慣れたよ 恋人はいないけど
呐 東京也都習慣了哦 雖然沒有戀人 [03:00.020]心亡くさなずにやってるよ
但亦沒有死心地努力在找哦 [03:05.070] [03:07.710]そして 前に 前に手を伸ばして
於是 向前 向前 伸出手 [03:11.810]今日も 今日も出来なくって
今天也 今天也 做不到 [03:15.270]七畳半の部屋で 独りきりで哭いた
在七疊半的房間 獨自哭泣 [03:21.000]僕はそんな そんな意気地ない世界も 歌も
我想要試著 將那般 那般沒出息的世界也好 歌也好 [03:28.020]誰かに届けてみたくなった
向某人 傳達呢 [03:34.070] [03:34.460]届けていられたら
若能傳達得到就好了 [03:40.280]
明明傳達不完的事 一定是知道得一清二楚的 [00:13.580]どうして熱が冷めないの
何以這份熱情沒有冷卻呢 [00:18.450] [00:18.780]そう 前に 前に手を伸ばして
對呀 向前 向前 伸出手 [00:22.200]今日も 今日も出来なくって
今天也 今天也 做不到 [00:25.650]四畳半の部屋で 独りきりで哭いた
在四畳半的小房間中 獨自哭泣 [00:31.400]僕はそんな そんな意気地ない世界を 歌を
我想將那般 那般沒出息的世界 還有歌 [00:36.810]誰かに唄って欲しかった
向某人 唱出來呢 [00:43.780] [00:58.400]東京に来たのは 2月の終わり頃で
來到東京 是在二月結束時的事 [01:04.810]目下すべき事は 仕事探しだったりする
眼下該關心的事 就是去找工作之類的事 [01:11.070]伝えたい事なんて 実は少ない事を
想要傳達的事之類的 其實就是為些許的事 [01:17.520]後ろめたく思いながら
而愧疚不已 [01:22.430] [01:22.810]ねえ なんで なんで繰り返すの 若いフリを続けるの
呐 為什麼 為什麼 會重複不斷呢 要繼續假作 年輕呢 [01:29.650]そんな自問自答 胸を荒ませていった
那般的自問自答 讓內心自暴自棄起來 [01:35.440]僕は こんな こんな丸くなった猫背が
我變得 這般的 這般的捲縮駝背起來 [01:40.090]本当の僕だと 認めてしまたってた
這就是真正的我 如此承認了 [01:47.550] [02:28.060]証明できない 自分を
感情無法證明的 自己的感情 [02:34.460]言葉にしてみても どうか違う
即便試著以言語表達 亦總覺有些差錯 [02:40.730]求めてるばかりの 日々だと気づいた
注意到了這盡是渴求的每一天 [02:47.010]それじゃダメ 変わるの自分だ
那般的話可不行呀 該改變的是自己 [02:51.710] [02:52.020]ねえ 東京も慣れたよ 恋人はいないけど
呐 東京也都習慣了哦 雖然沒有戀人 [03:00.020]心亡くさなずにやってるよ
但亦沒有死心地努力在找哦 [03:05.070] [03:07.710]そして 前に 前に手を伸ばして
於是 向前 向前 伸出手 [03:11.810]今日も 今日も出来なくって
今天也 今天也 做不到 [03:15.270]七畳半の部屋で 独りきりで哭いた
在七疊半的房間 獨自哭泣 [03:21.000]僕はそんな そんな意気地ない世界も 歌も
我想要試著 將那般 那般沒出息的世界也好 歌也好 [03:28.020]誰かに届けてみたくなった
向某人 傳達呢 [03:34.070] [03:34.460]届けていられたら
若能傳達得到就好了 [03:40.280]
僕は初音ミクとキスをした-伊東歌詞太郎热门评论
我想和他谈恋爱!!!谈!恋!爱!谁都别和我抢!!![钟情][钟情][钟情]
完蛋了,不知何时转为声控的我找男朋友更加困难了[流泪]本来就是一丑逼[大哭]
太郎唱mikito的曲好听到心化……。٩(๑❛ᴗ❛๑)۶
歌名的中文翻译:我和初音未来KISS了。
大学有一段很绝望的时期,每天都在死寂里寻找一些能让自己看见一点希望的东西。ね、東京も慣れたよ、恋人はいないけど、心無くさずにやってるよ。深夜听到这句歌词眼睛发涩。哪里又单单是恋人的事呢,只是把所有希望挂在嘴边,又无从说起,只能化作一个轻吻印在虚无的屏幕上罢了。