今宵、あの月の見える丘へ-東方事変mp3下载无损flac下载
今宵、あの月の見える丘へ-東方事変在线试听免费歌词下载
[00:12.40]
[00:15.43]嗚呼 果無い月灯り
没有尽头的月光啊 [00:21.04]御願い照らさないで
请不要照出我的形迹 [00:27.48]この軀は土に還そう
这具肉躯终将归还于土 [00:33.11]有難う、探さないで下さい
不胜感激 请不要寻其踪影 [00:43.94]誰かの声がしたんだ
何人话语响彻耳畔 [00:47.53]「駄目みたい」
「宛若无用之举」 [00:50.83]私らしく生きるなんて出来るのだろうか
我是否能够活出自己 [01:00.55] [01:07.53]溢れ出す言葉を紡ぐ
编织着漫溢而出的话语 [01:10.33]真っ白い頁の裏に
在纯白似雪的书页里侧 [01:13.36]溢れ出す個性を恨む
将张扬的个性咒骂憎恶 [01:16.56]あなたのせいで此処はもう
因为你的过错 我在这里已经 [01:22.00]alone 生き辛いなぁ
孑然一身 活着真是辛苦 [01:25.80]皆に悟られぬ様にと
大家都是一副无法悟彻的模样 [01:28.81]呼吸だけで精一杯だ
现在连呼吸都已竭尽全力 [01:31.50]そう このまま瞳を閉じて
不如就这样闭上眼睛 [01:36.90]意識と深く墜ちる
与意识一起坠入深处 [01:43.49]この軀は土に還そう
这具肉躯终将归还于土 [01:49.08]然様なら、探さないで下さい
有缘再会 请不要寻其踪影 [02:00.85]微かな光明なんてありゃしない
定是没有比这更微弱的光了 [02:06.85]私らしく生きるなんて出来やしない
我将不再是棱角分明的自己 [02:11.02]弱さを隠す常薬
藏匿弱小的传统药品 [02:13.00]召しませ
此刻呼之不应 [02:13.71]平気なふりした昏睡のままで良い
只要装作平静 直到昏沉睡去就好了 [02:22.55] [02:29.19]とどのつまり あなたは誰
总而言之 你是何人 [02:35.02]とどのつまり 私は誰
总而言之 我是何物 [02:41.02]ココロの奧に潜伏する
在内心的深处 屏息潜伏 [02:47.16]とどのつまり あなたは誰
总而言之 你是何人 [02:53.20] [03:05.82]何にもないと思っていた
我曾认为我已一无所有 [03:08.73]最期にまさかの涙
最后的最后 始料未及的眼泪 [03:11.78]気付くのが遅すぎたんだ
回神之时 已为时已晚 [03:14.88]模範解答これで好い
这样的标准答案正合我意 [03:17.96]本当に情けないなぁ
真是成事不足败事有余啊 [03:24.24]薄れがかる夜空見上げて
抬头仰望渐渐淡薄的夜空 [03:27.38]ポウロウ二ア 歌を歌うわ
桐树呀 此刻正将歌谣唱诵 [03:29.87]嗚呼 果無い月灯り
没有尽头的月光啊 [03:35.46]御願い照らさないで
请不要照出我的形迹 [03:41.01]この軀は土に還そう
这具肉躯终将归还于土 [03:47.61]有難う、探さないで下さい
感激涕零 请不要寻其踪影 [03:59.32]誰かの声がしたんだ
何人话语响彻耳畔 [04:01.97]「駄目みたい」
「宛若无用之举」 [04:05.36]断じて生き扳くものか
绝不会下定生存的决意 [04:08.91]
没有尽头的月光啊 [00:21.04]御願い照らさないで
请不要照出我的形迹 [00:27.48]この軀は土に還そう
这具肉躯终将归还于土 [00:33.11]有難う、探さないで下さい
不胜感激 请不要寻其踪影 [00:43.94]誰かの声がしたんだ
何人话语响彻耳畔 [00:47.53]「駄目みたい」
「宛若无用之举」 [00:50.83]私らしく生きるなんて出来るのだろうか
我是否能够活出自己 [01:00.55] [01:07.53]溢れ出す言葉を紡ぐ
编织着漫溢而出的话语 [01:10.33]真っ白い頁の裏に
在纯白似雪的书页里侧 [01:13.36]溢れ出す個性を恨む
将张扬的个性咒骂憎恶 [01:16.56]あなたのせいで此処はもう
因为你的过错 我在这里已经 [01:22.00]alone 生き辛いなぁ
孑然一身 活着真是辛苦 [01:25.80]皆に悟られぬ様にと
大家都是一副无法悟彻的模样 [01:28.81]呼吸だけで精一杯だ
现在连呼吸都已竭尽全力 [01:31.50]そう このまま瞳を閉じて
不如就这样闭上眼睛 [01:36.90]意識と深く墜ちる
与意识一起坠入深处 [01:43.49]この軀は土に還そう
这具肉躯终将归还于土 [01:49.08]然様なら、探さないで下さい
有缘再会 请不要寻其踪影 [02:00.85]微かな光明なんてありゃしない
定是没有比这更微弱的光了 [02:06.85]私らしく生きるなんて出来やしない
我将不再是棱角分明的自己 [02:11.02]弱さを隠す常薬
藏匿弱小的传统药品 [02:13.00]召しませ
此刻呼之不应 [02:13.71]平気なふりした昏睡のままで良い
只要装作平静 直到昏沉睡去就好了 [02:22.55] [02:29.19]とどのつまり あなたは誰
总而言之 你是何人 [02:35.02]とどのつまり 私は誰
总而言之 我是何物 [02:41.02]ココロの奧に潜伏する
在内心的深处 屏息潜伏 [02:47.16]とどのつまり あなたは誰
总而言之 你是何人 [02:53.20] [03:05.82]何にもないと思っていた
我曾认为我已一无所有 [03:08.73]最期にまさかの涙
最后的最后 始料未及的眼泪 [03:11.78]気付くのが遅すぎたんだ
回神之时 已为时已晚 [03:14.88]模範解答これで好い
这样的标准答案正合我意 [03:17.96]本当に情けないなぁ
真是成事不足败事有余啊 [03:24.24]薄れがかる夜空見上げて
抬头仰望渐渐淡薄的夜空 [03:27.38]ポウロウ二ア 歌を歌うわ
桐树呀 此刻正将歌谣唱诵 [03:29.87]嗚呼 果無い月灯り
没有尽头的月光啊 [03:35.46]御願い照らさないで
请不要照出我的形迹 [03:41.01]この軀は土に還そう
这具肉躯终将归还于土 [03:47.61]有難う、探さないで下さい
感激涕零 请不要寻其踪影 [03:59.32]誰かの声がしたんだ
何人话语响彻耳畔 [04:01.97]「駄目みたい」
「宛若无用之举」 [04:05.36]断じて生き扳くものか
绝不会下定生存的决意 [04:08.91]