愛より好きを超越する。-雄之助mp3下载无损flac下载
愛より好きを超越する。-雄之助在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 牛肉
[00:01.000] 作曲 : 雄之助
[00:14.828]目を逸らさないで
不要偏开视线 [00:17.180]私だけを探して
请只注视着我 [00:21.340]嘘じゃない事を
因为想要将 [00:24.036]ひとつ ふたつ
并不是谎言的事情 [00:25.517]確かめたいから
一件、两件,都确认一遍呐 [00:27.783]music... [00:41.068]口にするような
就像 [00:43.861]甘さだけじゃいけない
只有 [00:47.813]もっと深い世界
在更深的世界 [00:50.557]景色 形
景色、形态里 [00:52.084]愛を響かせて
让爱回响 [00:54.636]孤独へ逃げた
用锁链 [00:55.868]体を鎖で
将这逃向孤独的 [00:58.660]繋いだ時
身体囚禁时 [01:01.173]罪と罸が
罪与罚都 [01:02.182]混ざり合いながら
混杂在一块 [01:04.620]どちらを
你会去往 [01:06.108]貴方は行くのか
其中的哪一方呢? [01:07.916]隣で紡ぐ
在身边编织出的 [01:09.276]呼吸の連鎖
呼吸的连锁反应 [01:10.981]四十度を越えて
超过40度的高温 [01:12.716]頬伝う
烧灼着脸颊 [01:15.237]分かってる今は
如今明白了 [01:16.124]戻れない事も
无法挽回之事 [01:17.845]それでも良いと
即使如此也无所谓 [01:19.381]抱き締め
相互紧拥 [01:21.196]共に染まろう?
一起染上彼此的气息吧? [01:23.188]結び開くのは
打结起来又解开的是 [01:25.604]歪に囚われた世界の
在这充斥歪曲事物的世界里 [01:29.588]純粋な想いに狂い
因纯粹的理想的疯狂 [01:31.758]二人だけになれるのなら
能只剩你我的话 [01:36.245]心の在処を
便愿将理智之所在全部舍弃 [01:38.812]捨てて心地良さに身を寄せ
贴身于那令人倾心的迷醉里去 [01:42.806]貴方だけ 貴方だけの
会变成只属于你的 [01:45.693]私に変わるから見ていて
只属于你一个人的,所以,请看着我吧 [01:49.590]music... [02:02.916]夜の寒さは
夜晚的寒冷 [02:05.572]理想を叶えたけれど
虽让理想化为现实 [02:10.400]無くてはならない
却让决不能失去的 [02:12.237]物を 嘘を
那些东西、谎言 [02:13.908]失ってしまう
都再无影踪 [02:16.422]「好き」だと呼ぶのは
喊着“喜欢”什么的 [02:18.180]いとも容易い物と
虽说是 [02:21.700]言うが
再容易不过的事情 [02:23.152]本当の「好き」に
但与真正的“喜爱之人”一见面 [02:24.244]出会うとこの二言が
这两个字却 [02:28.184]何より言えない
无论如何都难以说出 [02:29.909]街路樹にもれ
眺望着在行道树间掉落 [02:32.244]打ち上がる星を眺めてる
又迅速升空的星 [02:36.348]案外さ、考えた事など
很意外呐、曾考虑这样的事 [02:40.725]ガラス張りのケースで
想要用镶满玻璃的盒子 [02:43.060]突き通したいと
刺穿眼前的一切 [02:45.629]理由なんかどうでも良くて
理由什么的怎么样都好 [02:49.684]私だけ 私だけの
想要你成为只属于我的 [02:52.492]光になっていて欲しいの
只属于我一个人的那道耀眼的光呐 [02:56.325]music...
Music.... [03:10.636]愛より好きを超越する。
因爱而远不止喜欢而已 [03:17.257]心理学でも哲学でも
心理学也好、哲学也罢 [03:20.630]表現できない
都无法表达 [03:23.293]優しい声を
将那温柔的话语 [03:24.260]何度も一緖に
无数次 [03:27.444]重ね合わせ
重叠在一起 [03:30.000]まるで高い場所から
就像从高处 [03:32.572]飛び降りたみたい
一跃而下一般 [03:35.000]堕ちてくメロディ
坠落而下的旋律 [03:38.666]結び開くのは
打结起来又解开的是 [03:41.201]歪に囚われた世界で
在这充斥歪曲事物的世界里 [03:44.788]純粋な想いに狂い
因纯粹的理想的疯狂 [03:48.020]二人だけになれるのなら
能只剩你我的话 [03:51.276]心の在処を
便愿将理智之所在全部舍弃 [03:53.999]捨てて心地良さに身を寄せ
贴身于那令人倾心的迷醉里去 [03:58.757]貴方だけ 貴方だけの
会变成只属于你的 [04:01.000]私に変わるから見ていて
只属于你一个人的,所以,请看着我吧 [04:09.666]変わるから見ていて
会变成那样的,所以,请看着我吧 [04:14.541]愛より好きを超越する。
因爱而远不止喜欢而已
不要偏开视线 [00:17.180]私だけを探して
请只注视着我 [00:21.340]嘘じゃない事を
因为想要将 [00:24.036]ひとつ ふたつ
并不是谎言的事情 [00:25.517]確かめたいから
一件、两件,都确认一遍呐 [00:27.783]music... [00:41.068]口にするような
就像 [00:43.861]甘さだけじゃいけない
只有 [00:47.813]もっと深い世界
在更深的世界 [00:50.557]景色 形
景色、形态里 [00:52.084]愛を響かせて
让爱回响 [00:54.636]孤独へ逃げた
用锁链 [00:55.868]体を鎖で
将这逃向孤独的 [00:58.660]繋いだ時
身体囚禁时 [01:01.173]罪と罸が
罪与罚都 [01:02.182]混ざり合いながら
混杂在一块 [01:04.620]どちらを
你会去往 [01:06.108]貴方は行くのか
其中的哪一方呢? [01:07.916]隣で紡ぐ
在身边编织出的 [01:09.276]呼吸の連鎖
呼吸的连锁反应 [01:10.981]四十度を越えて
超过40度的高温 [01:12.716]頬伝う
烧灼着脸颊 [01:15.237]分かってる今は
如今明白了 [01:16.124]戻れない事も
无法挽回之事 [01:17.845]それでも良いと
即使如此也无所谓 [01:19.381]抱き締め
相互紧拥 [01:21.196]共に染まろう?
一起染上彼此的气息吧? [01:23.188]結び開くのは
打结起来又解开的是 [01:25.604]歪に囚われた世界の
在这充斥歪曲事物的世界里 [01:29.588]純粋な想いに狂い
因纯粹的理想的疯狂 [01:31.758]二人だけになれるのなら
能只剩你我的话 [01:36.245]心の在処を
便愿将理智之所在全部舍弃 [01:38.812]捨てて心地良さに身を寄せ
贴身于那令人倾心的迷醉里去 [01:42.806]貴方だけ 貴方だけの
会变成只属于你的 [01:45.693]私に変わるから見ていて
只属于你一个人的,所以,请看着我吧 [01:49.590]music... [02:02.916]夜の寒さは
夜晚的寒冷 [02:05.572]理想を叶えたけれど
虽让理想化为现实 [02:10.400]無くてはならない
却让决不能失去的 [02:12.237]物を 嘘を
那些东西、谎言 [02:13.908]失ってしまう
都再无影踪 [02:16.422]「好き」だと呼ぶのは
喊着“喜欢”什么的 [02:18.180]いとも容易い物と
虽说是 [02:21.700]言うが
再容易不过的事情 [02:23.152]本当の「好き」に
但与真正的“喜爱之人”一见面 [02:24.244]出会うとこの二言が
这两个字却 [02:28.184]何より言えない
无论如何都难以说出 [02:29.909]街路樹にもれ
眺望着在行道树间掉落 [02:32.244]打ち上がる星を眺めてる
又迅速升空的星 [02:36.348]案外さ、考えた事など
很意外呐、曾考虑这样的事 [02:40.725]ガラス張りのケースで
想要用镶满玻璃的盒子 [02:43.060]突き通したいと
刺穿眼前的一切 [02:45.629]理由なんかどうでも良くて
理由什么的怎么样都好 [02:49.684]私だけ 私だけの
想要你成为只属于我的 [02:52.492]光になっていて欲しいの
只属于我一个人的那道耀眼的光呐 [02:56.325]music...
Music.... [03:10.636]愛より好きを超越する。
因爱而远不止喜欢而已 [03:17.257]心理学でも哲学でも
心理学也好、哲学也罢 [03:20.630]表現できない
都无法表达 [03:23.293]優しい声を
将那温柔的话语 [03:24.260]何度も一緖に
无数次 [03:27.444]重ね合わせ
重叠在一起 [03:30.000]まるで高い場所から
就像从高处 [03:32.572]飛び降りたみたい
一跃而下一般 [03:35.000]堕ちてくメロディ
坠落而下的旋律 [03:38.666]結び開くのは
打结起来又解开的是 [03:41.201]歪に囚われた世界で
在这充斥歪曲事物的世界里 [03:44.788]純粋な想いに狂い
因纯粹的理想的疯狂 [03:48.020]二人だけになれるのなら
能只剩你我的话 [03:51.276]心の在処を
便愿将理智之所在全部舍弃 [03:53.999]捨てて心地良さに身を寄せ
贴身于那令人倾心的迷醉里去 [03:58.757]貴方だけ 貴方だけの
会变成只属于你的 [04:01.000]私に変わるから見ていて
只属于你一个人的,所以,请看着我吧 [04:09.666]変わるから見ていて
会变成那样的,所以,请看着我吧 [04:14.541]愛より好きを超越する。
因爱而远不止喜欢而已