ヤクビョウガミ-あやぽんず*mp3下载无损flac下载
ヤクビョウガミ-あやぽんず*在线试听免费歌词下载
[00:19.61]何か何かがおかしいよって
要说觉得什么有点奇怪的话 [00:21.75]むしろ正しいことがありますか?
不如问有正确的事吗? [00:25.48]今更すぎる 友情
事到如今 友情 [00:28.30] [00:28.45]そのくだらない夢の続きを
那无意义的梦的后续 [00:32.57]守る意味はあるのですか
有保护的意义吗 [00:35.68] [00:37.04]だって 幸せを噛みしめて 前を向く人を
因为 把细嚼着幸福向前的人 [00:41.80]踏みつぶした君
践踏了的你 [00:45.62] [00:46.79]泣いてみせて 怒ってみせて 叫んでみせて
哭泣来看看 发怒来看看 呼喊来看看 [00:50.09]君のその 不気味な笑顔で 僕を見つめないで
请别以你的那诡异的笑容 紧盯着我 [00:55.31] [00:55.38]どうか 教えてくれ 教えてくれ 喜びの意味を
无论如何 请告诉我 请告诉我 喜悦的意思 [00:59.94]笑われ 笑っても 馬鹿だからわかんないんだよ
被嘲笑 即使笑着 因为是笨蛋所以不明白啊 [01:04.99]夢をみせて 夢をみせて 空き部屋を探して
请让我做梦 请让我做梦 在空无一物的房间寻找着 [01:09.09]これは誰の噂?
这是谁的流言? [01:14.05] [01:32.84]何か何かがおかしいよって
要说觉得什么有点奇怪的话 [01:35.05]むしろ正しいことがありますか?
不如问有正确的事吗? [01:38.56]「自分!」「自分!」の病状
“我!” “我自己!”的病征 [01:41.28] [01:41.45]そのくだらない夢の続きを
那个无意义的梦的后续 [01:45.63]守る意味はあるのですか
因为 把想保护好 [01:49.05] [01:50.29]だって 大切なものを 守ろうとした人を
重要的东西的人 [01:54.85]踏みつぶした君
践踏了的你 [01:59.05] [01:59.80]叶エテアゲル 応エテアゲル 許シテアゲル
使之成真 向之回应 饶恕之 [02:03.29]本当は 笑顔の裏側 誰を殺したの?
实际上 在笑容的背后 究竟杀掉了谁? [02:08.40] [02:08.51]どうか 教えてくれ 教えてくれ 悲しみの意味を
无论如何 请告诉我 请告诉我 悲伤的意思 被讨厌 即使讨厌 [02:13.17]嫌われ 嫌っても 馬鹿だからわかんないんだろ?
被讨厌 即使讨厌 因为是笨蛋所以不明白啊? [02:18.04]夢をみせて 夢をみせて 空き部屋を探して
请让我做梦 请让我做梦 在空无一物的房间寻找着 [02:22.21]これは君の噂
这是你的流言 [02:27.29] [02:45.50]情弱で自称天才の君のこと
落伍的自称天才的你 [02:49.65]褒めてあげるから
我会赞许你的所以 [02:53.76] [02:54.64]お願いだよ お願いだよ お願いだよ お願いだ
求求你了 求求你了 求求你了 [02:59.39]僕の近くから 消えてほしいんだよ
求求你 想要请你从我的身边消失啊 [03:03.44] [03:05.01]教えてくれ 教えてくれ 喜びの意味を
请告诉我 请告诉我 喜悦的意思 [03:09.23]笑われ 笑っても 馬鹿だからわかんないんだよ
被嘲笑 即使笑着 因为是笨蛋所以不明白啊 [03:14.05]泣き散らして 夢を見ては 僕は手を伸ばした
恸哭着 在梦中是 我伸出了手 [03:18.21]それを君が笑う
你嘲笑着那样的我 [03:22.73] [03:22.86]君を 僕は笑おう
我还是嘲笑那样的你吧 [03:28.10]
要说觉得什么有点奇怪的话 [00:21.75]むしろ正しいことがありますか?
不如问有正确的事吗? [00:25.48]今更すぎる 友情
事到如今 友情 [00:28.30] [00:28.45]そのくだらない夢の続きを
那无意义的梦的后续 [00:32.57]守る意味はあるのですか
有保护的意义吗 [00:35.68] [00:37.04]だって 幸せを噛みしめて 前を向く人を
因为 把细嚼着幸福向前的人 [00:41.80]踏みつぶした君
践踏了的你 [00:45.62] [00:46.79]泣いてみせて 怒ってみせて 叫んでみせて
哭泣来看看 发怒来看看 呼喊来看看 [00:50.09]君のその 不気味な笑顔で 僕を見つめないで
请别以你的那诡异的笑容 紧盯着我 [00:55.31] [00:55.38]どうか 教えてくれ 教えてくれ 喜びの意味を
无论如何 请告诉我 请告诉我 喜悦的意思 [00:59.94]笑われ 笑っても 馬鹿だからわかんないんだよ
被嘲笑 即使笑着 因为是笨蛋所以不明白啊 [01:04.99]夢をみせて 夢をみせて 空き部屋を探して
请让我做梦 请让我做梦 在空无一物的房间寻找着 [01:09.09]これは誰の噂?
这是谁的流言? [01:14.05] [01:32.84]何か何かがおかしいよって
要说觉得什么有点奇怪的话 [01:35.05]むしろ正しいことがありますか?
不如问有正确的事吗? [01:38.56]「自分!」「自分!」の病状
“我!” “我自己!”的病征 [01:41.28] [01:41.45]そのくだらない夢の続きを
那个无意义的梦的后续 [01:45.63]守る意味はあるのですか
因为 把想保护好 [01:49.05] [01:50.29]だって 大切なものを 守ろうとした人を
重要的东西的人 [01:54.85]踏みつぶした君
践踏了的你 [01:59.05] [01:59.80]叶エテアゲル 応エテアゲル 許シテアゲル
使之成真 向之回应 饶恕之 [02:03.29]本当は 笑顔の裏側 誰を殺したの?
实际上 在笑容的背后 究竟杀掉了谁? [02:08.40] [02:08.51]どうか 教えてくれ 教えてくれ 悲しみの意味を
无论如何 请告诉我 请告诉我 悲伤的意思 被讨厌 即使讨厌 [02:13.17]嫌われ 嫌っても 馬鹿だからわかんないんだろ?
被讨厌 即使讨厌 因为是笨蛋所以不明白啊? [02:18.04]夢をみせて 夢をみせて 空き部屋を探して
请让我做梦 请让我做梦 在空无一物的房间寻找着 [02:22.21]これは君の噂
这是你的流言 [02:27.29] [02:45.50]情弱で自称天才の君のこと
落伍的自称天才的你 [02:49.65]褒めてあげるから
我会赞许你的所以 [02:53.76] [02:54.64]お願いだよ お願いだよ お願いだよ お願いだ
求求你了 求求你了 求求你了 [02:59.39]僕の近くから 消えてほしいんだよ
求求你 想要请你从我的身边消失啊 [03:03.44] [03:05.01]教えてくれ 教えてくれ 喜びの意味を
请告诉我 请告诉我 喜悦的意思 [03:09.23]笑われ 笑っても 馬鹿だからわかんないんだよ
被嘲笑 即使笑着 因为是笨蛋所以不明白啊 [03:14.05]泣き散らして 夢を見ては 僕は手を伸ばした
恸哭着 在梦中是 我伸出了手 [03:18.21]それを君が笑う
你嘲笑着那样的我 [03:22.73] [03:22.86]君を 僕は笑おう
我还是嘲笑那样的你吧 [03:28.10]