おこちゃま戦争-あやぽんず*/ゆいこんぬmp3下载无损flac下载
おこちゃま戦争-あやぽんず*/ゆいこんぬ在线试听免费歌词下载
[00:11.43]昔々の そのまた昔
在很久以前的 更久以前 [00:14.24]とある貴族の 仲良しな兄弟
某贵族的 相好的一对兄弟 [00:17.00]ry(以下略)
ry(以下省略) [00:20.83] [00:20.98]「ちゃんとやれ!」
「别来乱啊!」 [00:21.80] [00:21.93]じいやが呼ぶ 席につけ よーいどん!
老仆一声呼叫 就席而坐 好-的咚! [00:25.19]ナイフとフォークで 応戦いたしますの
以刀和叉 去应战呢 [00:27.81]だって僕らは ブルジョアの
因为我们是 有钱人呢 [00:30.71]立派な 立派な 貴族様なんですですの
堂堂的 堂堂的 贵族呢 [00:33.50] [00:33.59]ひれふせ愚民 君との違いを
跪拜吧愚民 将我们跟你的差距 [00:36.25]ヴァイヴァイスロイ 見せてやるぜ
vice viceroy 展露给你看吧 [00:38.70] [00:38.77]おい まてまて また勝手にそんな
喂 等等啊 又再那么随便 [00:41.20]見抜けるような ハッタリかまして
像是看穿一切似的 故弄玄虚 [00:44.24] [00:44.35]はーい はーい はい はい
好-的 好-的 好的 好的 [00:46.40]お兄様の仰せのままに(笑)
就如哥哥大人所说的那样(笑) [00:48.71] [00:49.76]あ?ーむかつくぜ! まーぢむかつくぜ!
啊-叫人生气啊!真的-叫人生气啊! [00:52.46]兄に対して 生意気な態度
对着兄长 那狂妄自大的态度 [00:55.33]鬨(とき)の声 ゴングを鳴らせ
呐喊声 敲响铜锣 [00:57.93]ケンカ勃発で 宣戦布告
爆发冲突的 宣战布告 [01:00.73] [01:00.83]悪戯(いたずら)して 悪ノリして
作恶作剧 胡闹一场 [01:03.34]ほら ほら 煽(あお)ってく Style で
看吧 看吧 以激起的 Style [01:06.30]“大安売り” 買っちゃったら
「大减价」 买了起来的话 [01:08.90]毎度ありがとうで 君の負け!
真的是多谢你了 是你输了呢! [01:11.49] [01:11.52](っしゃぁ!)
(呜哈!) [01:11.85] [01:17.21]拙(つたな)い引き出しと
以拙劣的挑拨 [01:18.69]煽(あお)りあいの駆け引きでキメる
还有互相激起的计谋决定好的 [01:20.14]兄の威厳見せるため飴と飴
为了展示兄长的威严给予奖励 [01:21.33]火花散るチル両者の目と目
火花四溅两人的眼对眼 [01:22.78]俺をだれだと思ってる
你把我当谁了啊 [01:24.25]くらえ!おれさまがルールブック▼
看着来吧!我就是规则▼ [01:25.69]ヘタレじゃない ひよってない
我才不胆小 才不软弱 [01:27.16]ちょっと勇気が足りないだけ
只是有点勇气不足而已 [01:28.57]さぁさぁみなさん お手を拝借
来吧来吧大家 拍拍手吧 [01:29.83]当たり前だろ 余裕しゃくしゃく
那是当然的吧 余裕满满 [01:31.23]生まれながらにしてチート
诞下来的那一刻就已经是犯规了 [01:32.16]やべぇ 煌めく人生がスタート
不得了 辉煌的人生要开始了 [01:33.71]当然です 見てみな 由緒は ガチ勢
当然呢 看着吧 缘由就是 过份认真 [01:36.52]ハイ論破 ハイ論破 ハイ論破
好的驳倒 好的驳倒 好的驳倒 [01:37.96]もらってくぜ Vサイン
被我驳倒了呢 V字手势 [01:39.10] [01:39.16]はーい はーい はい はい
好-的 好-的 好的 好的 [01:41.30]はなまる よくできまちた☆
就给你一个 花丸吧☆ [01:43.81] [01:44.75]あ?ーむかつくぜ! まーぢむかつくぜ!
啊-叫人生气啊!真的-叫人生气啊! [01:47.26]僕に向かって 減らず口なんざ
向着我 还不断顶嘴 [01:50.17]とっておきを きみに見舞え
将我的珍藏 拿出来给你看吧 [01:52.75]報復!制裁!挑発しちゃって
报复!制裁!挑拨吧 [01:55.58] [01:55.69]意地悪して 一枚上
捉弄人的技术 超一流 [01:58.21]チャンスは貰ってくスタンスで
得到机会就要抓紧 [02:01.19]痛恨ミス!あっちゃっちゃー
痛恨的失误!啊恰恰- [02:03.62]お生憎(あいにく)様だね 君の負け!
真遗憾呢 是你输了! [02:06.34](Yeah!)
(Yeah!) [02:06.71] [02:17.68]だけどキミ キミだけが
不过就只有 就只有你啊 [02:20.41](せいっ やあっ とおっ やあっ うっ うっ やあっ はっ) [02:23.10]ボクに似合いのライバル
才是配得起我的对手 [02:25.83](せいっ やあっ とおっ やあっ うっ とおっ やあっ はっ) [02:28.58]オチるのも 凹んでんのも
输掉也好 屈服也好 [02:31.31](うっ はっ せいっ やあっ やぁっ せいっ はっ) [02:33.71]調子狂わされるから
还是被弄得快要发狂了呢 [02:36.78]今宵も てめーと やい やい やい やい
所以今晚也 和你这家伙一起 来 来 来 来 [02:39.63] [02:40.82]大体兄様がいつもそうやってナヨナヨしてるから
大体而言哥哥大人就总是那样软弱的呢 [02:41.77](お前がいつも一人で暴走するから)
(你总是那样一个人暴走起来呢) [02:42.94]僕が兄様の分まで積極的になってやってるんだよ
我就连同哥哥大人那份的积极起来吧 [02:43.93](俺が尻拭いせざるを得なくなるんだろうが)
(我还不得不是要给你收拾难摊子呢) [02:45.05]もう少し感謝してほしいね
你好好感谢一下我吧 [02:45.89](あとオレは別にヘタレじゃない 慎重なだけだ)
(还有我才不是软弱 只是慎重而已) [02:46.95]年上のくせに全然頼りにならないお兄様とか名ばかりだよもう
明明比我年长却一点都不可靠「哥哥大人」什麼的不过是空有其名嘛真是的 [02:47.87](メイドたちも爺やも言ってたぞ)
(女仆们还有老仆们都是那样说的吧) [02:48.88]今日から僕が兄ね これ決定!
从今天起我就是哥哥呢 这样决定吧! [02:49.71](ほんともう少し落ち着いてくれって)
(真是的够了给我冷静一下吧) [02:50.58]ハイ決定
好的决定好了 [02:51.44](あーもう!うるせぇ~)
(啊-真是的!烦死人了~) [02:53.38] [02:54.72]あ?ーむかつくぜ! まーぢむかつくぜ!
啊-叫人生气啊!真的-叫人生气啊! [02:57.20]憎まれ口は おくちをチャック
讨厌的话 就别说了啊 [03:00.16]鬨(とき)の声 ゴングを鳴らせ
呐喊声 敲响铜锣 [03:02.66]次世代エンペラーは この僕だ! (この俺だ!)
次世代的王者 是我啊!(是我啊!) [03:05.67] [03:05.74]悪戯(いたずら)して 悪ノリして
作恶作剧 胡闹一场 [03:08.18]ほら ほら 煽(あお)ってく Style で
看吧 看吧 以激起的 Style [03:11.06]1 から 100 いただきます
从 1 到 100 我开动了 [03:13.49]毎度ありがとうで君のm…
真的是多谢你了是你输... [03:16.02]まさかの ひ、引き分け!?
难道说 是,是平手!? [03:17.62](えーっ)(誒-)
在很久以前的 更久以前 [00:14.24]とある貴族の 仲良しな兄弟
某贵族的 相好的一对兄弟 [00:17.00]ry(以下略)
ry(以下省略) [00:20.83] [00:20.98]「ちゃんとやれ!」
「别来乱啊!」 [00:21.80] [00:21.93]じいやが呼ぶ 席につけ よーいどん!
老仆一声呼叫 就席而坐 好-的咚! [00:25.19]ナイフとフォークで 応戦いたしますの
以刀和叉 去应战呢 [00:27.81]だって僕らは ブルジョアの
因为我们是 有钱人呢 [00:30.71]立派な 立派な 貴族様なんですですの
堂堂的 堂堂的 贵族呢 [00:33.50] [00:33.59]ひれふせ愚民 君との違いを
跪拜吧愚民 将我们跟你的差距 [00:36.25]ヴァイヴァイスロイ 見せてやるぜ
vice viceroy 展露给你看吧 [00:38.70] [00:38.77]おい まてまて また勝手にそんな
喂 等等啊 又再那么随便 [00:41.20]見抜けるような ハッタリかまして
像是看穿一切似的 故弄玄虚 [00:44.24] [00:44.35]はーい はーい はい はい
好-的 好-的 好的 好的 [00:46.40]お兄様の仰せのままに(笑)
就如哥哥大人所说的那样(笑) [00:48.71] [00:49.76]あ?ーむかつくぜ! まーぢむかつくぜ!
啊-叫人生气啊!真的-叫人生气啊! [00:52.46]兄に対して 生意気な態度
对着兄长 那狂妄自大的态度 [00:55.33]鬨(とき)の声 ゴングを鳴らせ
呐喊声 敲响铜锣 [00:57.93]ケンカ勃発で 宣戦布告
爆发冲突的 宣战布告 [01:00.73] [01:00.83]悪戯(いたずら)して 悪ノリして
作恶作剧 胡闹一场 [01:03.34]ほら ほら 煽(あお)ってく Style で
看吧 看吧 以激起的 Style [01:06.30]“大安売り” 買っちゃったら
「大减价」 买了起来的话 [01:08.90]毎度ありがとうで 君の負け!
真的是多谢你了 是你输了呢! [01:11.49] [01:11.52](っしゃぁ!)
(呜哈!) [01:11.85] [01:17.21]拙(つたな)い引き出しと
以拙劣的挑拨 [01:18.69]煽(あお)りあいの駆け引きでキメる
还有互相激起的计谋决定好的 [01:20.14]兄の威厳見せるため飴と飴
为了展示兄长的威严给予奖励 [01:21.33]火花散るチル両者の目と目
火花四溅两人的眼对眼 [01:22.78]俺をだれだと思ってる
你把我当谁了啊 [01:24.25]くらえ!おれさまがルールブック▼
看着来吧!我就是规则▼ [01:25.69]ヘタレじゃない ひよってない
我才不胆小 才不软弱 [01:27.16]ちょっと勇気が足りないだけ
只是有点勇气不足而已 [01:28.57]さぁさぁみなさん お手を拝借
来吧来吧大家 拍拍手吧 [01:29.83]当たり前だろ 余裕しゃくしゃく
那是当然的吧 余裕满满 [01:31.23]生まれながらにしてチート
诞下来的那一刻就已经是犯规了 [01:32.16]やべぇ 煌めく人生がスタート
不得了 辉煌的人生要开始了 [01:33.71]当然です 見てみな 由緒は ガチ勢
当然呢 看着吧 缘由就是 过份认真 [01:36.52]ハイ論破 ハイ論破 ハイ論破
好的驳倒 好的驳倒 好的驳倒 [01:37.96]もらってくぜ Vサイン
被我驳倒了呢 V字手势 [01:39.10] [01:39.16]はーい はーい はい はい
好-的 好-的 好的 好的 [01:41.30]はなまる よくできまちた☆
就给你一个 花丸吧☆ [01:43.81] [01:44.75]あ?ーむかつくぜ! まーぢむかつくぜ!
啊-叫人生气啊!真的-叫人生气啊! [01:47.26]僕に向かって 減らず口なんざ
向着我 还不断顶嘴 [01:50.17]とっておきを きみに見舞え
将我的珍藏 拿出来给你看吧 [01:52.75]報復!制裁!挑発しちゃって
报复!制裁!挑拨吧 [01:55.58] [01:55.69]意地悪して 一枚上
捉弄人的技术 超一流 [01:58.21]チャンスは貰ってくスタンスで
得到机会就要抓紧 [02:01.19]痛恨ミス!あっちゃっちゃー
痛恨的失误!啊恰恰- [02:03.62]お生憎(あいにく)様だね 君の負け!
真遗憾呢 是你输了! [02:06.34](Yeah!)
(Yeah!) [02:06.71] [02:17.68]だけどキミ キミだけが
不过就只有 就只有你啊 [02:20.41](せいっ やあっ とおっ やあっ うっ うっ やあっ はっ) [02:23.10]ボクに似合いのライバル
才是配得起我的对手 [02:25.83](せいっ やあっ とおっ やあっ うっ とおっ やあっ はっ) [02:28.58]オチるのも 凹んでんのも
输掉也好 屈服也好 [02:31.31](うっ はっ せいっ やあっ やぁっ せいっ はっ) [02:33.71]調子狂わされるから
还是被弄得快要发狂了呢 [02:36.78]今宵も てめーと やい やい やい やい
所以今晚也 和你这家伙一起 来 来 来 来 [02:39.63] [02:40.82]大体兄様がいつもそうやってナヨナヨしてるから
大体而言哥哥大人就总是那样软弱的呢 [02:41.77](お前がいつも一人で暴走するから)
(你总是那样一个人暴走起来呢) [02:42.94]僕が兄様の分まで積極的になってやってるんだよ
我就连同哥哥大人那份的积极起来吧 [02:43.93](俺が尻拭いせざるを得なくなるんだろうが)
(我还不得不是要给你收拾难摊子呢) [02:45.05]もう少し感謝してほしいね
你好好感谢一下我吧 [02:45.89](あとオレは別にヘタレじゃない 慎重なだけだ)
(还有我才不是软弱 只是慎重而已) [02:46.95]年上のくせに全然頼りにならないお兄様とか名ばかりだよもう
明明比我年长却一点都不可靠「哥哥大人」什麼的不过是空有其名嘛真是的 [02:47.87](メイドたちも爺やも言ってたぞ)
(女仆们还有老仆们都是那样说的吧) [02:48.88]今日から僕が兄ね これ決定!
从今天起我就是哥哥呢 这样决定吧! [02:49.71](ほんともう少し落ち着いてくれって)
(真是的够了给我冷静一下吧) [02:50.58]ハイ決定
好的决定好了 [02:51.44](あーもう!うるせぇ~)
(啊-真是的!烦死人了~) [02:53.38] [02:54.72]あ?ーむかつくぜ! まーぢむかつくぜ!
啊-叫人生气啊!真的-叫人生气啊! [02:57.20]憎まれ口は おくちをチャック
讨厌的话 就别说了啊 [03:00.16]鬨(とき)の声 ゴングを鳴らせ
呐喊声 敲响铜锣 [03:02.66]次世代エンペラーは この僕だ! (この俺だ!)
次世代的王者 是我啊!(是我啊!) [03:05.67] [03:05.74]悪戯(いたずら)して 悪ノリして
作恶作剧 胡闹一场 [03:08.18]ほら ほら 煽(あお)ってく Style で
看吧 看吧 以激起的 Style [03:11.06]1 から 100 いただきます
从 1 到 100 我开动了 [03:13.49]毎度ありがとうで君のm…
真的是多谢你了是你输... [03:16.02]まさかの ひ、引き分け!?
难道说 是,是平手!? [03:17.62](えーっ)(誒-)
おこちゃま戦争-あやぽんず*/ゆいこんぬ热门评论
孩子气我以往只认热恋的[呆]但是从今以后就认ayayuiko了[呆]百合什么的[吐舌]看ID就知道了啊
松下:对不起了,截胡! ( 开玩笑的,推特的三人合照很有爱啊,不过最近不管唱歌还是游戏都好久没和yuiko玩了)