The Not So Beautiful People-Marilyn Mansonmp3下载无损flac下载
The Not So Beautiful People-Marilyn Manson在线试听免费歌词下载
[00:00.00] I don't want you and I don't need you
我不想要你 也不需要你 [03:06.99]Don't bother to resist, I'll beat you
别费心抵抗 我会击垮你 [03:10.41]It's not your fault that you're always wrong
你总是犯错 这不是你的错 [03:13.26]The weak ones are there to justify the strong
弱者生来就是强者的注脚 [03:17.01]The beautiful people, the beautiful people
美丽的人们 美丽的人们 [03:19.95]It's all relative to the size of your steeple
这都取决于你教堂尖顶的高度 [03:23.34]You can't see the forest for the trees
你只见树木不见森林 [03:26.46]And you can't smell your own ************t on your knees
跪着闻不到自己膝下的恶臭 [03:29.67]There's no time to discriminate,
没时间挑三拣四 [03:39.42]Hate every mother******
憎恨每个挡路的杂种 [03:41.37]That's in your way
就在你面前 [03:43.50]Hey you, what do you see?
嘿 你看见了什么? [03:46.92]Something beautiful, something free?
美好的事物 自由的幻象? [03:49.98]Hey you, are you trying to be mean?
嘿 你想变得刻薄吗? [03:53.01]If you live with apes, man, it's hard to be clean
与猿猴同住 怎能保持洁净 [04:03.69]The worms will live in every host
蛆虫会寄生每具躯体 [04:06.99]It's hard to pick which one they eat most
很难说哪具最合它们胃口 [04:10.35]The horrible people, the horrible people
丑陋的人们 丑陋的人们 [04:13.26]It's as anatomic as the size of your steeple
就像你教堂尖顶的解剖结构 [04:16.95]Capitalism has made it this way
资本主义造就这般景象 [04:20.31]Old-fa************oned fascism
老派法西斯主义 [04:21.57]Will take it away
会将其全部抹去 [04:22.98]Hey you, what do you see?
嘿 你看见了什么? [04:26.97]Something beautiful, something free?
美好的事物 自由的幻象? [04:29.85]Hey you, are you trying to be mean?
嘿 你想变得刻薄吗? [04:33.00]If you live with apes, man, it's hard to be clean
与猿猴同住 怎能保持洁净 [04:43.68]There's no time to discriminate, hate every mother****** that's in your way
没时间挑三拣四 憎恨每个挡路的杂种 [05:03.57]The beautiful people, the beautiful people
美丽的人们 美丽的人们 [05:06.93]The beautiful people, the beautiful people
美丽的人们 美丽的人们 [05:10.26]The beautiful people, the beautiful people
美丽的人们 美丽的人们 [05:13.59]The beautiful people, the beautiful people
美丽的人们 美丽的人们 [05:15.57]Hey you, what do you see?
嘿 你看见了什么? [05:25.98]Something beautiful, something free?
美好的事物 自由的幻象? [05:32.16]Hey you, are you trying to be mean?
嘿 你想变得刻薄吗? [05:36.09]If you live with apes, man, it's hard to be clean
与猿猴同住 怎能保持洁净 [05:44.22]Hey you, what do you see?
嘿 你看见了什么? [05:46.86]Something beautiful, something free?
美好的事物 自由的幻象? [05:49.68]Hey you, are you trying to be mean?
嘿 你想变得刻薄吗? [05:52.95]If you live with apes, man, it's hard to be clean
与猿猴同住 怎能保持洁净 [05:56.88]The beautiful people, the beautiful people
美丽的人们 美丽的人们 [06:02.37]The beautiful people, the beautiful people
美丽的人们 美丽的人们 [06:06.33]The beautiful people, the beautiful people
美丽的人们 美丽的人们 [06:07.74]The beautiful people, the beautiful people
美丽的人们 美丽的人们
我不想要你 也不需要你 [03:06.99]Don't bother to resist, I'll beat you
别费心抵抗 我会击垮你 [03:10.41]It's not your fault that you're always wrong
你总是犯错 这不是你的错 [03:13.26]The weak ones are there to justify the strong
弱者生来就是强者的注脚 [03:17.01]The beautiful people, the beautiful people
美丽的人们 美丽的人们 [03:19.95]It's all relative to the size of your steeple
这都取决于你教堂尖顶的高度 [03:23.34]You can't see the forest for the trees
你只见树木不见森林 [03:26.46]And you can't smell your own ************t on your knees
跪着闻不到自己膝下的恶臭 [03:29.67]There's no time to discriminate,
没时间挑三拣四 [03:39.42]Hate every mother******
憎恨每个挡路的杂种 [03:41.37]That's in your way
就在你面前 [03:43.50]Hey you, what do you see?
嘿 你看见了什么? [03:46.92]Something beautiful, something free?
美好的事物 自由的幻象? [03:49.98]Hey you, are you trying to be mean?
嘿 你想变得刻薄吗? [03:53.01]If you live with apes, man, it's hard to be clean
与猿猴同住 怎能保持洁净 [04:03.69]The worms will live in every host
蛆虫会寄生每具躯体 [04:06.99]It's hard to pick which one they eat most
很难说哪具最合它们胃口 [04:10.35]The horrible people, the horrible people
丑陋的人们 丑陋的人们 [04:13.26]It's as anatomic as the size of your steeple
就像你教堂尖顶的解剖结构 [04:16.95]Capitalism has made it this way
资本主义造就这般景象 [04:20.31]Old-fa************oned fascism
老派法西斯主义 [04:21.57]Will take it away
会将其全部抹去 [04:22.98]Hey you, what do you see?
嘿 你看见了什么? [04:26.97]Something beautiful, something free?
美好的事物 自由的幻象? [04:29.85]Hey you, are you trying to be mean?
嘿 你想变得刻薄吗? [04:33.00]If you live with apes, man, it's hard to be clean
与猿猴同住 怎能保持洁净 [04:43.68]There's no time to discriminate, hate every mother****** that's in your way
没时间挑三拣四 憎恨每个挡路的杂种 [05:03.57]The beautiful people, the beautiful people
美丽的人们 美丽的人们 [05:06.93]The beautiful people, the beautiful people
美丽的人们 美丽的人们 [05:10.26]The beautiful people, the beautiful people
美丽的人们 美丽的人们 [05:13.59]The beautiful people, the beautiful people
美丽的人们 美丽的人们 [05:15.57]Hey you, what do you see?
嘿 你看见了什么? [05:25.98]Something beautiful, something free?
美好的事物 自由的幻象? [05:32.16]Hey you, are you trying to be mean?
嘿 你想变得刻薄吗? [05:36.09]If you live with apes, man, it's hard to be clean
与猿猴同住 怎能保持洁净 [05:44.22]Hey you, what do you see?
嘿 你看见了什么? [05:46.86]Something beautiful, something free?
美好的事物 自由的幻象? [05:49.68]Hey you, are you trying to be mean?
嘿 你想变得刻薄吗? [05:52.95]If you live with apes, man, it's hard to be clean
与猿猴同住 怎能保持洁净 [05:56.88]The beautiful people, the beautiful people
美丽的人们 美丽的人们 [06:02.37]The beautiful people, the beautiful people
美丽的人们 美丽的人们 [06:06.33]The beautiful people, the beautiful people
美丽的人们 美丽的人们 [06:07.74]The beautiful people, the beautiful people
美丽的人们 美丽的人们
The Not So Beautiful People-Marilyn Manson热门评论
挠我也 挠我也 挠挠我也 嘿
他专辑总有一首歌让我觉得我耳机坏了的[流泪]