The Forever Moments-Nightwishmp3下载无损flac下载
The Forever Moments-Nightwish在线试听免费歌词下载
[00:23.92]The ticktock of time
时间的滴答声 [00:29.58]allows me to see
让我看清 [00:35.08]An authent to an echo
那些回声成了共鸣 [00:46.56]New butterfly to a cocoon
蝴蝶之于茧 [00:57.53]The swan to ugly duckling
天鹅之于丑小鸭 [01:03.27]The lake to an ocean
湖泊之于大洋 [01:30.65]The deep times awake
尘封的时间苏醒了 [01:41.88]As I can calm myself to yesterday
正如我在呼唤昨天 [01:53.32]The flower has fallen its petals
花瓣凋零 [02:04.67]Out of the petals
我会收集它们 [02:08.71]a cradle I will
置于摇篮中 [02:43.25]My cradle rocks with the waves of time
我的摇篮伴随时间的波动震荡 [02:50.45]The time of beauty will
美丽的时刻 [02:53.81]never be the same
永远不会相同 [02:57.72]Falling again has no man's knowing
没人会知道它再次凋落 [03:04.92]Please take me, take me with thee
请带上我,带上我一起 [03:22.43]Now I hear my mother from the deep
现在我在深沉中听到了我的妈妈呼唤 [03:29.65]Sing me a lullaby of eternal sleep
给我唱一首永恒安眠的摇篮曲 [03:36.60]With thou replant the plaster call
我们玩着,唱着 [03:44.38]This and silence we seek to reborn
在寂静中 我们唱着 去重生
时间的滴答声 [00:29.58]allows me to see
让我看清 [00:35.08]An authent to an echo
那些回声成了共鸣 [00:46.56]New butterfly to a cocoon
蝴蝶之于茧 [00:57.53]The swan to ugly duckling
天鹅之于丑小鸭 [01:03.27]The lake to an ocean
湖泊之于大洋 [01:30.65]The deep times awake
尘封的时间苏醒了 [01:41.88]As I can calm myself to yesterday
正如我在呼唤昨天 [01:53.32]The flower has fallen its petals
花瓣凋零 [02:04.67]Out of the petals
我会收集它们 [02:08.71]a cradle I will
置于摇篮中 [02:43.25]My cradle rocks with the waves of time
我的摇篮伴随时间的波动震荡 [02:50.45]The time of beauty will
美丽的时刻 [02:53.81]never be the same
永远不会相同 [02:57.72]Falling again has no man's knowing
没人会知道它再次凋落 [03:04.92]Please take me, take me with thee
请带上我,带上我一起 [03:22.43]Now I hear my mother from the deep
现在我在深沉中听到了我的妈妈呼唤 [03:29.65]Sing me a lullaby of eternal sleep
给我唱一首永恒安眠的摇篮曲 [03:36.60]With thou replant the plaster call
我们玩着,唱着 [03:44.38]This and silence we seek to reborn
在寂静中 我们唱着 去重生
The Forever Moments-Nightwish热门评论
太喜欢夜愿,96开始听[钟情]
夜愿老早的歌了。依旧感觉原味经典。90年代到现在。好歌果然永世长存啊[亲亲]
原来最开始的夜愿会是如此清新…[呲牙]
这是我金属的入坑乐队。我还记得我初三的时候,一度自残,渴望解脱,有人给我推荐的夜愿,从此给了我一些生命的热度和力度。也导致我养成了心情不好就听重型的习惯。后来虽然已经好几年没有再听夜愿了,今天再听,还是有种几乎要落泪的怆然的感动。万分词拙。总之是很温柔的东西。
拿2:50到2:57的歌词给中文系的学长翻译,他思量片刻道:“没有似曾相识燕归来,只有无可奈何花落去。”……[呆]……[惊恐]
创作这张专辑时,只有托马斯,T姐.小E三个人。