The Trial (Live)-Pink Floydmp3下载无损flac下载
The Trial (Live)-Pink Floyd在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Roger Waters/Bob Ezrin
[00:01.00] 作曲 : Roger Waters/Bob Ezrin
[00:55.03]Good morning' The Worm' Your Honour'
早安 虫先生 法官大人 [00:58.03]The Crown will plainly show'
检方将明确指证 [01:00.90]The prisoner who now stands before you'
此刻站在您面前的囚犯 [01:04.34]Was caught red-handed showing feelings.
当场被抓获显露情感 [01:09.28]Showing feelings of an almost human nature.
表现出近乎人性的情感 [01:15.28]This will not do.
这绝不可容忍 [01:19.84]Call the schoolmaster !
传唤校长出庭! [01:21.53]I always said he'de to no good'
我早说过他终将堕落 [01:24.40]In the end' your Honour.
尊敬的法官大人 [01:26.47]If they'd let me have my way'
若当初听从我的管教 [01:29.34]I could have flayed him into shape.
本可鞭笞他改邪归正 [01:33.47]But my hands were tied.
可惜我束手无策 [01:36.09]The bleeding hearts and artists'
那些心软的艺术家们 [01:38.97]Let him get away with murder.
纵容他逍遥法外 [01:42.15]Let me hammer him today.
今日让我严惩不贷 [01:46.53] [01:47.53]Crazy.
疯了 [01:51.01]Toys in the attic' I am crazy.
阁楼玩偶 我已疯癫 [01:57.62]Truly gone fishing.
彻底迷失方向 [02:03.25] [02:04.62]They must have taken my marbles away.
他们肯定偷走了我的理智 [02:11.62] [02:12.31]Crazy.
疯了 [02:13.93]Toys in the attic' he is crazy.
阁楼玩偶 他已疯癫 [02:22.62] [02:24.62]You little ****' you're in it now.
小混蛋 你罪有应得 [02:27.87]I hope they throw away the key.
但愿他们永不释放 [02:31.06]You should've talked to me more often than you did.
你本该多与我倾诉 [02:35.58]But no ! You had to go your own way.
偏要一意孤行! [02:39.14]Have you broken any homes up lately ?
最近又拆散多少家庭? [02:43.02]Just five minutes' Worm' Your Honour'
只需五分钟 虫先生 法官大人 [02:46.08]Him and me alone.
让我与他独处 [02:50.45]Baaaaaabe !
宝贝啊! [02:56.83]Come to Mother' baby.
来妈妈怀里 孩子 [02:59.02]Let me hold you in my arms.
让我将你拥入臂弯 [03:02.89]M'lord' I never meant for him to get in any trouble.
大人 我从未想让他惹祸上身 [03:08.39]Why'd he ever have to leave me ?
为何他非要离我而去? [03:11.77]Worm' Your Honour' let me take him home.
虫先生 法官大人 让我带他回家 [03:16.39] [03:17.33]Crazy.
疯了 [03:20.71]Over the rainbow' I am crazy.
彩虹彼端 我已疯癫 [03:27.21]Bars in the window.
铁窗重重封锁 [03:30.96] [03:33.39]There must have been a door there in the wall.
墙上本该有扇门 [03:38.64]For when I came in.
在我进来之时 [03:42.08]Crazy.
疯了 [03:43.58]Over the rainbow' he is crazy.
彩虹彼端 他已疯癫 [03:52.02] [03:53.77]The evidence before the court is incontravertible.
法庭证据确凿无疑 [04:00.08]There 's no need for the jury to retire.
无需陪审团退庭商议 [04:06.33]In all my years of judging I have never heard before'
多年审判生涯中 [04:12.33]Of someone more deserving of the full penalty of the law.
从未遇过如此罪无可赦之徒 [04:18.89]The way you made them suffer'
你令至亲遭受折磨 [04:21.64]Your exquisite wife and mother'
你高贵的妻与母 [04:25.27]Fills me with the urge to deficate !
让我愤怒到失禁! [04:28.74]No' Judge' the jury !
不 法官 陪审团! [04:31.49]Since' my friend' you have revealed your deepest fear'
既然你暴露内心最深恐惧 [04:37.37]I sentence you to be exposed before your peers.
我判你在众人面前裸身示众 [04:44.07]Tear down the wall !
推倒这堵墙!
早安 虫先生 法官大人 [00:58.03]The Crown will plainly show'
检方将明确指证 [01:00.90]The prisoner who now stands before you'
此刻站在您面前的囚犯 [01:04.34]Was caught red-handed showing feelings.
当场被抓获显露情感 [01:09.28]Showing feelings of an almost human nature.
表现出近乎人性的情感 [01:15.28]This will not do.
这绝不可容忍 [01:19.84]Call the schoolmaster !
传唤校长出庭! [01:21.53]I always said he'de to no good'
我早说过他终将堕落 [01:24.40]In the end' your Honour.
尊敬的法官大人 [01:26.47]If they'd let me have my way'
若当初听从我的管教 [01:29.34]I could have flayed him into shape.
本可鞭笞他改邪归正 [01:33.47]But my hands were tied.
可惜我束手无策 [01:36.09]The bleeding hearts and artists'
那些心软的艺术家们 [01:38.97]Let him get away with murder.
纵容他逍遥法外 [01:42.15]Let me hammer him today.
今日让我严惩不贷 [01:46.53] [01:47.53]Crazy.
疯了 [01:51.01]Toys in the attic' I am crazy.
阁楼玩偶 我已疯癫 [01:57.62]Truly gone fishing.
彻底迷失方向 [02:03.25] [02:04.62]They must have taken my marbles away.
他们肯定偷走了我的理智 [02:11.62] [02:12.31]Crazy.
疯了 [02:13.93]Toys in the attic' he is crazy.
阁楼玩偶 他已疯癫 [02:22.62] [02:24.62]You little ****' you're in it now.
小混蛋 你罪有应得 [02:27.87]I hope they throw away the key.
但愿他们永不释放 [02:31.06]You should've talked to me more often than you did.
你本该多与我倾诉 [02:35.58]But no ! You had to go your own way.
偏要一意孤行! [02:39.14]Have you broken any homes up lately ?
最近又拆散多少家庭? [02:43.02]Just five minutes' Worm' Your Honour'
只需五分钟 虫先生 法官大人 [02:46.08]Him and me alone.
让我与他独处 [02:50.45]Baaaaaabe !
宝贝啊! [02:56.83]Come to Mother' baby.
来妈妈怀里 孩子 [02:59.02]Let me hold you in my arms.
让我将你拥入臂弯 [03:02.89]M'lord' I never meant for him to get in any trouble.
大人 我从未想让他惹祸上身 [03:08.39]Why'd he ever have to leave me ?
为何他非要离我而去? [03:11.77]Worm' Your Honour' let me take him home.
虫先生 法官大人 让我带他回家 [03:16.39] [03:17.33]Crazy.
疯了 [03:20.71]Over the rainbow' I am crazy.
彩虹彼端 我已疯癫 [03:27.21]Bars in the window.
铁窗重重封锁 [03:30.96] [03:33.39]There must have been a door there in the wall.
墙上本该有扇门 [03:38.64]For when I came in.
在我进来之时 [03:42.08]Crazy.
疯了 [03:43.58]Over the rainbow' he is crazy.
彩虹彼端 他已疯癫 [03:52.02] [03:53.77]The evidence before the court is incontravertible.
法庭证据确凿无疑 [04:00.08]There 's no need for the jury to retire.
无需陪审团退庭商议 [04:06.33]In all my years of judging I have never heard before'
多年审判生涯中 [04:12.33]Of someone more deserving of the full penalty of the law.
从未遇过如此罪无可赦之徒 [04:18.89]The way you made them suffer'
你令至亲遭受折磨 [04:21.64]Your exquisite wife and mother'
你高贵的妻与母 [04:25.27]Fills me with the urge to deficate !
让我愤怒到失禁! [04:28.74]No' Judge' the jury !
不 法官 陪审团! [04:31.49]Since' my friend' you have revealed your deepest fear'
既然你暴露内心最深恐惧 [04:37.37]I sentence you to be exposed before your peers.
我判你在众人面前裸身示众 [04:44.07]Tear down the wall !
推倒这堵墙!