Not Now John-Pink Floydmp3下载无损flac下载
Not Now John-Pink Floyd在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Roger Waters
[00:00.92] 作曲 : Roger Waters
[00:01.84]****ing all that we've got to get on with these
去的,我们要摆平这一切 [00:09.28]Got to compete with the wily japanese
去对抗那些狡猾的日本人 [00:11.21] [00:16.90]Theres too many home fires burning
太多的家园处于火海之中 [00:18.96]And not enough trees
没有足够的树木 [00:20.15] [00:24.52]So ****ing all that
所以去的 [00:25.77]Weve got to get on with these
我们要摆平这一切 [00:28.09] [00:30.59]Cant stop lose job mind gone silicon
停不下,失业,走神,硅 [00:32.90]What bomb get away pay day make hay
什么,走开,结算日,把握时机 [00:35.72]Break down need fix big six
损坏,需要修理,六巨头 [00:37.72]Clickity click hold on oh no brrrrrrrrrring bingo!
喀哩喀哩,坚持住,噢不,好极了 [00:40.96]Make em laugh make em cry make em dance in the aisles
让他们笑,让他们哭,让他们在过道舞蹈 [00:56.72] [00:59.53]Make em pay make em stay make em feel ok
让他们付钱,让他们留下,让他们感觉良好 [01:06.49] [01:09.74]Not now john
不是现在,约翰 [01:10.81]Weve got to get on with the film show
我们要摆平这部电影 [01:13.68] [01:16.49]Hollywood waits at the end of the rainbow
好莱坞就在彩虹的尽头等着 [01:19.81] [01:25.50]Who cares what its all about
谁在乎这究竟讲了些什么 [01:27.43]As long as the kids go
只需要年轻人会去 [01:29.25] [01:32.93]Not now john
不是现在,约翰 [01:34.00]Got to get on with the show
要摆平这个演出 [01:36.31] [02:23.53]Hang on john
坚持住,约翰 [02:24.47]Weve got to get on with this
我们要摆平这一切 [02:26.41] [02:30.91]I dont know what it is
我不知道这是什么 [02:32.59]But it fits on here like this ...........
但它像这样在这儿正合适 [02:34.78] [02:38.85]Come at the end of the ****ingft
在下班之后过来 [02:40.72]Well go and get pissed
去发发脾气 [02:42.28] [02:46.59]But not now john
但不是现在,约翰 [02:47.72]Ive got to get on with this
我要摆平这一切 [02:50.03] [02:55.10]Hold on john
坚持住,约翰 [02:55.97]I think theres something good on
我想有好戏在上演 [02:58.40] [02:59.47]I used to read books but ............
我曾经会读书,但 [03:02.03] [03:05.34]It could be the news
这会是新闻 [03:07.03]Or some other abuse
或是其它的凌虐 [03:09.72] [03:11.97]Or it could be reusable shows
或是重蹈覆辙的表演 [03:14.03] [03:15.47]****ing all that we've got to get on with these
去的,我们要摆平这一切 [03:18.66] [03:20.66]Got to compete with the wily japanese
去对抗那些狡猾的日本人 [03:22.97] [03:25.72]No need to worry about the vietnamese
不需要担心那些越南人 [03:28.02] [03:31.27]Got to bring the russian bear to his knees
要让那些俄国熊双膝跪地 [03:33.98] [03:36.60]Well, maybe not the russian bear
呃,也许不是俄国熊 [03:38.61]Maybe the swedes
也许是瑞典人 [03:39.73] [03:41.60]We showed argentina
我们给阿根廷长了见识 [03:42.42]Now lets go and show these
现在咱们去让这些人瞧瞧 [03:44.48] [03:46.73]Make us feel tough
让我们更加坚强 [03:48.04]And wont maggie be pleased
撒切尔难道不会高兴吗? [03:49.73] [03:52.23]Nah nah nah nah nah nah!
呐呐呐…… [03:53.80]Scusi dove il bar
请问,哪里有酒吧?(意大利语) [03:56.54] [04:00.04]Se para collo pou eine toe bar
请问,哪里有酒吧?(希腊语) [04:02.67]Sil vous plait ou est le bar
请问,哪里有酒吧?(法语) [04:05.10] [04:06.42]Oi where's the ****ing bar John!
诶,哪里有该死的酒吧,约翰!
去的,我们要摆平这一切 [00:09.28]Got to compete with the wily japanese
去对抗那些狡猾的日本人 [00:11.21] [00:16.90]Theres too many home fires burning
太多的家园处于火海之中 [00:18.96]And not enough trees
没有足够的树木 [00:20.15] [00:24.52]So ****ing all that
所以去的 [00:25.77]Weve got to get on with these
我们要摆平这一切 [00:28.09] [00:30.59]Cant stop lose job mind gone silicon
停不下,失业,走神,硅 [00:32.90]What bomb get away pay day make hay
什么,走开,结算日,把握时机 [00:35.72]Break down need fix big six
损坏,需要修理,六巨头 [00:37.72]Clickity click hold on oh no brrrrrrrrrring bingo!
喀哩喀哩,坚持住,噢不,好极了 [00:40.96]Make em laugh make em cry make em dance in the aisles
让他们笑,让他们哭,让他们在过道舞蹈 [00:56.72] [00:59.53]Make em pay make em stay make em feel ok
让他们付钱,让他们留下,让他们感觉良好 [01:06.49] [01:09.74]Not now john
不是现在,约翰 [01:10.81]Weve got to get on with the film show
我们要摆平这部电影 [01:13.68] [01:16.49]Hollywood waits at the end of the rainbow
好莱坞就在彩虹的尽头等着 [01:19.81] [01:25.50]Who cares what its all about
谁在乎这究竟讲了些什么 [01:27.43]As long as the kids go
只需要年轻人会去 [01:29.25] [01:32.93]Not now john
不是现在,约翰 [01:34.00]Got to get on with the show
要摆平这个演出 [01:36.31] [02:23.53]Hang on john
坚持住,约翰 [02:24.47]Weve got to get on with this
我们要摆平这一切 [02:26.41] [02:30.91]I dont know what it is
我不知道这是什么 [02:32.59]But it fits on here like this ...........
但它像这样在这儿正合适 [02:34.78] [02:38.85]Come at the end of the ****ingft
在下班之后过来 [02:40.72]Well go and get pissed
去发发脾气 [02:42.28] [02:46.59]But not now john
但不是现在,约翰 [02:47.72]Ive got to get on with this
我要摆平这一切 [02:50.03] [02:55.10]Hold on john
坚持住,约翰 [02:55.97]I think theres something good on
我想有好戏在上演 [02:58.40] [02:59.47]I used to read books but ............
我曾经会读书,但 [03:02.03] [03:05.34]It could be the news
这会是新闻 [03:07.03]Or some other abuse
或是其它的凌虐 [03:09.72] [03:11.97]Or it could be reusable shows
或是重蹈覆辙的表演 [03:14.03] [03:15.47]****ing all that we've got to get on with these
去的,我们要摆平这一切 [03:18.66] [03:20.66]Got to compete with the wily japanese
去对抗那些狡猾的日本人 [03:22.97] [03:25.72]No need to worry about the vietnamese
不需要担心那些越南人 [03:28.02] [03:31.27]Got to bring the russian bear to his knees
要让那些俄国熊双膝跪地 [03:33.98] [03:36.60]Well, maybe not the russian bear
呃,也许不是俄国熊 [03:38.61]Maybe the swedes
也许是瑞典人 [03:39.73] [03:41.60]We showed argentina
我们给阿根廷长了见识 [03:42.42]Now lets go and show these
现在咱们去让这些人瞧瞧 [03:44.48] [03:46.73]Make us feel tough
让我们更加坚强 [03:48.04]And wont maggie be pleased
撒切尔难道不会高兴吗? [03:49.73] [03:52.23]Nah nah nah nah nah nah!
呐呐呐…… [03:53.80]Scusi dove il bar
请问,哪里有酒吧?(意大利语) [03:56.54] [04:00.04]Se para collo pou eine toe bar
请问,哪里有酒吧?(希腊语) [04:02.67]Sil vous plait ou est le bar
请问,哪里有酒吧?(法语) [04:05.10] [04:06.42]Oi where's the ****ing bar John!
诶,哪里有该死的酒吧,约翰!
Not Now John-Pink Floyd热门评论
列侬你别死啊你他妈给我起来
吉默终于张口了,一出来第一个词就这么不有善
专辑里面寂寞唯一一次出声
但是我觉得更多的还是对时局的“not now john”,结合post war dream的歌词,我觉得更多的是对日本制造业崛起,老牌工业衰退,彼时英国颓废萎靡环境的愤慨:兄弟,我们得干下去
不组平克,水爷去表演口技绝对也相当成功
看见一些人说这首歌是关于列侬的,但我也看到另外的解释:“约翰”并不特指哪个人,而是对蓝领工人的一种称呼(相当于“老兄”)
Waters对撒切尔很有意见啊[大哭]
不收藏了,有赞就来听一下~[憨笑]
这也是一种解读方式,也许是拿列侬代指他们,或者双关?至少我觉得确实有侬,一是因为里面那句wily japanese(列侬遗孀小野洋子是日本人),二是因为列侬自己有一首歌叫hold on,里面就有一句歌词hold on John在这里也出现了,还有,寂寞唱歌少有的愤怒腔调在这首和他为列侬之死写的那首歌几乎一模一样