Dueil angoisseus (Christine de Pisan, 1362-1431)-Peste Noiremp3下载无损flac下载
Dueil angoisseus (Christine de Pisan, 1362-1431)-Peste Noire在线试听免费歌词下载
苦恼的哀悼 [02:28.080]Grief désespoir, plein de forcenement
不安 哀悼 盛怒 [02:36.631]Langour sanz fin et vie maleurée
怨念 绝望 尽是疯狂 [02:45.402]Pleine de plour, d'angoisse et de tourment
无情的怠惰 生活的不幸 [02:54.055]Cuer doloreux, qui vit obscurément
满是泪水 不安与折磨 [03:02.521]Ténébreux corps sur le point de partir
悲痛的心 默默跳动 [03:11.175]Ay, sanz cesser, continuellement
邪恶的躯体 奄奄待毙 [03:19.678]Et si ne puis ne garir ne morir
我无法痊愈 也无法死去 [03:27.707]Dans le...
继续着 [04:02.506]Beaucoup d'hommes et de femmes...
无情的怠惰 生活的不幸 [04:12.272]Beaucoup d'enfants sourds...
满是泪水 不安与折磨 [05:27.814]"Dans le monde, beaucoup d'hommes et de femmes, beaucoup d'enfants sourds et malentendants sont coupés de toutes communications, Étrangers au milieu de leurs frères, blessés par ceux qu'ils aiment. Que le seigneur les accompagne pour que leurs yeux et leurs mains soient signe de la réconciliation."
这个世界上有很多耳聋或是听力障碍的人 甚至很多孩子因为听力障碍丧失了与外界沟通的能力 他们在弟兄中像异类 他们不被人所爱 但圣灵与他们同在 使他们得以重新祝圣
Dueil angoisseus (Christine de Pisan, 1362-1431)-Peste Noire热门评论
但旋律和编曲太完美。。。
这张专辑可能不是很适合那种喜欢极端式bm的乐迷,因为可能对他们来说,peste noire的作品显得稍微优美细腻精致了一些,但这也不妨碍我对他们的喜爱
我这么悲观的人看到忍不住笑出了声
焦虑的悲痛,过激的狂怒。绝望的抱怨,充斥着狂暴。无边的忧郁,厄运连绵的生活。流淌不止的眼泪,不间断的焦虑和折磨。 沉痛的心脏,微弱地跳动着。即将离世的阴暗尸体,不要回头,往前走。如果不能前往,不生也不死。
哪位大神能解释一下为什么这样的优雅的旋律会和这种暴戾的声音结合在一起?
封面为中世纪欧洲的鞭挞派,盛行于瘟疫肆虐时期。他们拖着长长的队伍,期望以自我鞭挞赎免罪过,从疫病手下幸存。人在绝望的时候,就会渴望神。这种瘟疫被为黑死病(法语为Peste Noire,即乐队名),在1347至1353年间,杀死2500万人。
这节奏着魔的不行啊!!一天不听他吗个三五次浑身难受!![发怒][发怒][发怒]
上传歌词失败,贴在这里了 难以自胜的悲伤 无法言表的愤懑 痛入骨髓的绝望 满心充斥着疯狂 永无止境的煎熬 命途坎坷的人生 满是泪水、满是苦痛与折磨 哀鸣不止的心 在黑暗中深深沉浸 鬼魅般的身体 已临近崩溃的边缘 这一切 它们无法停止、仍在继续 就这样 我无法治愈 但也不能死去
我就是先天听力障碍 庆幸没全聋 最后的一段话给我极大的触动 感谢音乐给我新的世界
dueil angoisseus直译是“令人痛苦的/给人以折磨的悲伤”,dueil是“丧亲之痛”而不是哀悼。这首诗使用了大量的意义相似但有细微区别的词汇来表达“悲伤/痛苦/折磨”
Outro(颂圣词):在这世上,有许多男人、女人,许多孩子,他们失去听力,与世隔绝;他们和亲人形同陌路,被自己深爱的人所伤害。愿主与他们同在,直到救赎的神迹显现于他们的双手和双眼。
其实大概是,一开始黑金属没有什么优雅的旋律更多的是攻击性,也就是你说的暴戾的声音,后来的艺术家有些就加上了这种优雅的旋律
这不是暴戾,这是振聋发聩的声音。每次都能让我内心感觉震撼
早期的原始黑的旋律并不优雅喔,就是咚咚咚咚咚咚狂躁的鼓加上黑暗阴冷充满攻击性的吉他旋律点缀以绝望深刻的黑嗓
这主唱的嗓子有几分像奶哥,而且也具备法国黑特有的浪漫情调,很不错,不过很值得一提的是,奶哥在此团里担任过一段时间的吉他的
中间吉他旋律出来,太温柔了,这种反差还真感觉蛮有趣的。感觉上一次听到曲这么温柔的还是Nachtblud
因为这是法国原始黑,有独特的民族特征,你看即使同是北欧黑金,挪威芬兰瑞典,风格也不尽相同,挪威孕育了纯正的攻击性死硬派,那是现代黑金的正统根源,瑞典芬兰也将了黑金的旋律、内省、自我意识形态发扬光大,90年代后让黑金呈现出了无比吸引人的多样性
人都这么多,闹着玩的吧
完全不敢相信唱出这么撕裂的歌声的主唱,长的不是一般的亲和啊[亲亲]
听极端音乐不代表就肯定是极端分子, 经历过苦难与彷徨才会知道眼前的一切都来之不易[拜] 愿你心如止水 愿你有酒有肉,有诗有梦 愿你不要在年轻时亲手将自己埋葬。
搬运自虾米的翻译: 苦恼的哀悼 不安、哀悼、盛怒 抱怨、绝望,满是疯狂 无尽的怠惰,生活的不幸 满是泪水、不安与折磨 悲痛的心,默默跳动 邪恶的躯体,奄奄待毙 没有烦恼,继续着 如果我既无法痊愈,亦无法死去 无尽的怠惰,生活的不幸 满是泪水、不安与折磨
这是中世纪法语不是现代法语 翻译错了好多…
旋律好的黑金还是受众面很广的
是一篇感觉像悼词的东西,或者悲伤的诗歌(Pisan皮桑是一位法国女作家,里面的念白应该是她作品的节选,她的作品主题以宣扬女性意识和权利比较多………所以……也不知道乐队是什么用意
我是个年轻人 我心情不太好
人声只是另一种器乐……