Pilgrim's Progress-Procol Harummp3下载无损flac下载
Pilgrim's Progress-Procol Harum在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Fisher, Reid
[00:00.79]I sat me down to write a simple story
我坐下开始写一则小故事 [00:10.12]which maybe in the end became a song
也许后来会有人给它谱上曲 [00:18.90]In trying to find the words which might begin it
当我绞尽脑汁思索如何开头时 [00:25.89]I found these were the thoughts I brought along
这些就是我脑海里冒出的想法 [00:34.89] [00:34.99]At first I took my weight to be an anchor
一开始,我把我的忧愁当做依靠 [00:43.56]and gathered up my fears to guide me round
让恐惧做我的明灯 [00:52.22]but then I clearly saw my own delusion
直到看清一切只是我的妄想 [00:59.28]and found my struggles further bogged me down
而挣扎只让我越陷越深 [01:08.00] [01:08.04]In starting out I thought to go exploring
出发时,我本打算去探索未知 [01:16.55]and set my foot upon the nearest road
于是毅然踏上离家最近的旅程 [01:25.18]In vain I looked to find the promised turning
徒劳地寻找那应许的转角 [01:32.22]but only saw how far I was from home
却只发现家已远在天边 [01:40.10] [01:40.14]In searching I forsook the paths of learning
追寻的路上我抛弃了求知的正途 [01:48.69]and sought instead to find some pirate's gold
一心只想得到那些海盗的宝藏 [01:55.12]In fighting I did hurt those dearest to me
奋斗中我伤害了我最亲爱的人 [02:02.48]and still no hidden truths could I unfold
却始终不见那未知的“真理” [02:20.52] [02:26.52]I sat me down to write a simple story
我坐下开始写我的小故事 [02:34.88]which maybe in the end became a song
也许后来会有人给它谱上曲 [02:43.49]The words have all been writ by one before me
这些话前人都已写尽 [02:50.38]We're taking turns in trying to pass them on
我们不过是在轮流把它们传递下去 [02:58.29]Oh, we're taking turns in trying to pass them on
哦,我们不过是在轮流传递下去
我坐下开始写一则小故事 [00:10.12]which maybe in the end became a song
也许后来会有人给它谱上曲 [00:18.90]In trying to find the words which might begin it
当我绞尽脑汁思索如何开头时 [00:25.89]I found these were the thoughts I brought along
这些就是我脑海里冒出的想法 [00:34.89] [00:34.99]At first I took my weight to be an anchor
一开始,我把我的忧愁当做依靠 [00:43.56]and gathered up my fears to guide me round
让恐惧做我的明灯 [00:52.22]but then I clearly saw my own delusion
直到看清一切只是我的妄想 [00:59.28]and found my struggles further bogged me down
而挣扎只让我越陷越深 [01:08.00] [01:08.04]In starting out I thought to go exploring
出发时,我本打算去探索未知 [01:16.55]and set my foot upon the nearest road
于是毅然踏上离家最近的旅程 [01:25.18]In vain I looked to find the promised turning
徒劳地寻找那应许的转角 [01:32.22]but only saw how far I was from home
却只发现家已远在天边 [01:40.10] [01:40.14]In searching I forsook the paths of learning
追寻的路上我抛弃了求知的正途 [01:48.69]and sought instead to find some pirate's gold
一心只想得到那些海盗的宝藏 [01:55.12]In fighting I did hurt those dearest to me
奋斗中我伤害了我最亲爱的人 [02:02.48]and still no hidden truths could I unfold
却始终不见那未知的“真理” [02:20.52] [02:26.52]I sat me down to write a simple story
我坐下开始写我的小故事 [02:34.88]which maybe in the end became a song
也许后来会有人给它谱上曲 [02:43.49]The words have all been writ by one before me
这些话前人都已写尽 [02:50.38]We're taking turns in trying to pass them on
我们不过是在轮流把它们传递下去 [02:58.29]Oh, we're taking turns in trying to pass them on
哦,我们不过是在轮流传递下去