夜不能寐/夜は眠れるかい?(Cover flumpool)-Mr.momp3下载无损flac下载
夜不能寐/夜は眠れるかい?(Cover flumpool)-Mr.mo在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 山村隆太
[00:00.25] 作曲 : 阪井一生
[00:00.50]
[00:25.69]深く眠れるかい?
熟睡了吗? [00:27.55]傷は癒せたかい?
伤口愈合了吗? [00:29.20]夜が寂しいからって無理して誰かを愛さないで
不必因为夜晚寂寞强迫自己爱上谁 [00:33.08]夢を見る事だって
就算做梦 [00:34.94]咽び泣く事だって
就算哭泣 [00:36.70]知りもしないまま死んでみたって
除非你想还未了解就死去 [00:41.18] [00:41.86]上手に隠れたかい?
好好躲起来了吗 [00:44.01]息は潜めたかい?
隐藏好气息了吗 [00:45.87]今が苦しいからって無理して自分を変えないで
现在如此痛苦 就别再勉强自己改变 [00:49.65]勇敢な蛮人だって
勇敢的野蛮人也好 [00:51.58]悩める子羊だって
苦恼的羔羊也好 [00:53.41]回り道して生きているって
迂回绕道才活了下来 [00:56.62] [00:59.16]目立たないように
如同不引起注意般 [01:02.82]堪えられるように
如同竭力忍耐一般 [01:06.57]思考回路はまだ 止めないように
如同思考線路依然無法停止一般 [01:11.11]今宵、RUN AWAY RUN A WAY 嘘みたいだ
今宵run now way run now way 虚假如谎 [01:15.16]誰かこの手 掴んでくれよ
誰來握住我的手吧 [01:19.02]見えない明日は来なくていい
看不到的明天不来也行 [01:24.12]今はただ 眠りたい
如今我只想睡去 [01:29.57] [01:33.85]呼べば聴こえてるかい?
呼唤你的话能够听到吗 [01:36.43]歩き始めるかい?
已经开始屠杀了吗 [01:38.44]心打ち砕かれたって無理して虚勢を張ってんだ
就算心碎也得强迫自己虚张声势 [01:42.27]鼓動を打ち鳴らそうぜ
让行动焦躁起来 [01:44.13]声を張り上げようぜ
把声音埋藏起来 [01:45.80]ウザい世間に見せつけるように
为了在紛優传授给人们 [01:49.31] [01:51.81]止まらないように
为了不停下来 [01:55.33]揺るぎないように
为了不会动摇 [01:59.26]自分自身はまだ 捨てないように
为了还不会舍弃掉自我 [02:03.77]今宵、LIVE AND DIE LIVE AND DIE 夢みたいな
今夜生与死 生与死 如同一场梦 [02:07.80]子守唄を 歌ってくれよ
谁来给我唱一首摇篮曲 [02:11.66]儚い朝は来なくていい
虚幻的清晨就算不来到也没关系 [02:16.89]もう少し 眠りたい
我只想再多睡一下 [02:22.41] [02:41.17]生きる術とは?クソみたいな
人生不如意事十之八九 [02:44.59]愛情 友情 押し付けんじゃねぇよ
我才不会去追求什么爱和友情 [02:48.41]悔し泣いて 口遊んだ歌は 誰の歌だろう?
悔恨着 哭泣着 现在哼唱的这首歌 谁哼着歌呢 [02:57.54]今宵、RUN AWAY RUN A WAY 嘘みたいだ
今宵run way run way 虚假如谎 [03:01.11]誰かこの手 掴んでくれよ
誰來握住我的手吧 [03:04.94]見えない明日は来なくていい
看不到的明天不来也行 [03:10.33]今はただ 眠りたい
现在只想安稳入眠 [03:12.80]LIVE AND DIE LIVE AND DIE 夢みたいだ
(LIVE AND DIE LIVE AND DIE 虚幻如梦 [03:18.09]眠りたいだけさ
现在只想安稳入眠 [03:20.14]LIVE AND DIE LIVE AND DIE 夢みたいだ
LIVE AND DIE LIVE AND DIE 虚幻如梦 [03:26.57]眠りたい
想安稳入眠 [03:31.90]
熟睡了吗? [00:27.55]傷は癒せたかい?
伤口愈合了吗? [00:29.20]夜が寂しいからって無理して誰かを愛さないで
不必因为夜晚寂寞强迫自己爱上谁 [00:33.08]夢を見る事だって
就算做梦 [00:34.94]咽び泣く事だって
就算哭泣 [00:36.70]知りもしないまま死んでみたって
除非你想还未了解就死去 [00:41.18] [00:41.86]上手に隠れたかい?
好好躲起来了吗 [00:44.01]息は潜めたかい?
隐藏好气息了吗 [00:45.87]今が苦しいからって無理して自分を変えないで
现在如此痛苦 就别再勉强自己改变 [00:49.65]勇敢な蛮人だって
勇敢的野蛮人也好 [00:51.58]悩める子羊だって
苦恼的羔羊也好 [00:53.41]回り道して生きているって
迂回绕道才活了下来 [00:56.62] [00:59.16]目立たないように
如同不引起注意般 [01:02.82]堪えられるように
如同竭力忍耐一般 [01:06.57]思考回路はまだ 止めないように
如同思考線路依然無法停止一般 [01:11.11]今宵、RUN AWAY RUN A WAY 嘘みたいだ
今宵run now way run now way 虚假如谎 [01:15.16]誰かこの手 掴んでくれよ
誰來握住我的手吧 [01:19.02]見えない明日は来なくていい
看不到的明天不来也行 [01:24.12]今はただ 眠りたい
如今我只想睡去 [01:29.57] [01:33.85]呼べば聴こえてるかい?
呼唤你的话能够听到吗 [01:36.43]歩き始めるかい?
已经开始屠杀了吗 [01:38.44]心打ち砕かれたって無理して虚勢を張ってんだ
就算心碎也得强迫自己虚张声势 [01:42.27]鼓動を打ち鳴らそうぜ
让行动焦躁起来 [01:44.13]声を張り上げようぜ
把声音埋藏起来 [01:45.80]ウザい世間に見せつけるように
为了在紛優传授给人们 [01:49.31] [01:51.81]止まらないように
为了不停下来 [01:55.33]揺るぎないように
为了不会动摇 [01:59.26]自分自身はまだ 捨てないように
为了还不会舍弃掉自我 [02:03.77]今宵、LIVE AND DIE LIVE AND DIE 夢みたいな
今夜生与死 生与死 如同一场梦 [02:07.80]子守唄を 歌ってくれよ
谁来给我唱一首摇篮曲 [02:11.66]儚い朝は来なくていい
虚幻的清晨就算不来到也没关系 [02:16.89]もう少し 眠りたい
我只想再多睡一下 [02:22.41] [02:41.17]生きる術とは?クソみたいな
人生不如意事十之八九 [02:44.59]愛情 友情 押し付けんじゃねぇよ
我才不会去追求什么爱和友情 [02:48.41]悔し泣いて 口遊んだ歌は 誰の歌だろう?
悔恨着 哭泣着 现在哼唱的这首歌 谁哼着歌呢 [02:57.54]今宵、RUN AWAY RUN A WAY 嘘みたいだ
今宵run way run way 虚假如谎 [03:01.11]誰かこの手 掴んでくれよ
誰來握住我的手吧 [03:04.94]見えない明日は来なくていい
看不到的明天不来也行 [03:10.33]今はただ 眠りたい
现在只想安稳入眠 [03:12.80]LIVE AND DIE LIVE AND DIE 夢みたいだ
(LIVE AND DIE LIVE AND DIE 虚幻如梦 [03:18.09]眠りたいだけさ
现在只想安稳入眠 [03:20.14]LIVE AND DIE LIVE AND DIE 夢みたいだ
LIVE AND DIE LIVE AND DIE 虚幻如梦 [03:26.57]眠りたい
想安稳入眠 [03:31.90]
夜不能寐/夜は眠れるかい?(Cover flumpool)-Mr.mo热门评论
56秒那声轻笑 来回听了几遍
原唱下架了,我听了很多翻唱,我不吹,这是我听过最好的翻唱
我是这首歌入的mo神的坑。去年暑假第一次看直播就看的mo神的直播,记得当时我说“又被你圈粉了”你当时是这样说的“什么叫又啊,之前是脱粉了么”那是我就觉得这个男孩子好温柔啊,只想一直一直喜欢他。
讨厌一堆说什么替代原唱的。下不了原唱只能下载翻唱?所以说让你听这首,下载这首,让你退而求其次委屈你了是吗?原唱超级棒。这首翻唱也超级棒。但它们是两首歌。请不要说什么代替,无论是褒是贬,对原唱和翻唱都很不尊重。
你们慢慢听,我先出去测试下自己是不是亚人
听这个我以为原版回来了…亚人真的很好看,16年及以前的番到现在还能给我深刻的印象,超喜欢亚人的打斗和攻心描写,感觉每个人都刻画的非常棒!
我认为翻唱是有两种方向的,其一是模仿原唱其二是变化曲风重新表达歌曲,这首翻唱我觉得属于前者。如果您硬是要说是两首歌的话,不好意思,我jio得感知不强=_=,毕竟主旋律和唱法没什么变化不是么。这里我不是贬低什么哈,个人对翻唱的看法而已[呲牙]
《亚人》一部我看了想让反派赢得动漫
我也想出去试试我是不是亚人
你这样打比方就没意思了[大哭]那我告诉你,双胞胎先出生永远是哥哥/姐姐,而后出生的就是弟弟/妹妹。我不说年长的一定比年少的优秀,但在旁人眼里双胞胎拿出来做对比是常有的事
你们不说我都没反应过来这玩应是翻唱!?