Waterfall (7" Version)-The Stone Rosesmp3下载无损flac下载
Waterfall (7" Version)-The Stone Roses在线试听免费歌词下载
[00:01.86]
[00:14.30]Chimes sing Sunday morn
钟声唤醒了周日清晨 [00:18.65]Today's the day she's sworn
今天,她发誓 [00:23.27]To steal what she never could own
要盗走所有她未曾拥有 [00:27.82]And race from this hole she calls home
要从这个她所谓的家中出逃 [00:34.33] [00:37.51]Now you're at the wheel
好了,你已上了路 [00:41.53]Tell me how, how does it feel?
告诉我,感觉如何? [00:46.45]So good to have equalised
势均力敌的感觉不错吧? [00:51.03]To lift up the lids of your eyes
快抬起你低垂的眼睑看看吧 [00:57.85] [01:00.07]As the mile they disappear
他们已消失在英里之外 [01:05.01]See land begin to clear
地面开始变得清晰可见 [01:10.00]Free from the filth and the scum
远远逃离了那片乌烟瘴气 [01:14.03]This American satelites won
美国卫星大获全胜 [01:21.14] [01:23.93]She'll carry on through it all
她奋不顾身勇往直前 [01:27.60]She's a waterfall
她是波澜壮阔的瀑布 [01:30.46] [01:33.23]She'll carry on through it all
她奋不顾身勇往直前 [01:36.86]She's a waterfall
她是波澜壮阔的瀑布 [01:40.14] [01:42.58]See the steeple pine
望一眼高耸的松树 [01:46.82]The hills as old as time
这些山丘古老得如同时光 [01:51.73]Soon to be put to the test
很快就要接受考验 [01:55.79]To be whipped by the winds of the west
要抗住来自西面的飓风鞭打 [02:02.32] [02:05.71]Stands on shifting sands
伫立在流沙上 [02:10.02]The scales held in her hands
她手里紧握着一杆天平 [02:14.70]The wind it just whips her away
飓风把她刮倒 [02:19.30]And fills up her brigantine sails
却也让她的船扬帆起航 [02:24.62] [02:28.93]She'll carry on through it all
她奋不顾身勇往直前 [02:32.66]She's a waterfall
她是波澜壮阔的瀑布 [02:38.17]She'll carry on through it all
她奋不顾身勇往直前 [02:41.36] [02:42.04]She's a waterfall
她是波澜壮阔的瀑布 [02:45.08]
钟声唤醒了周日清晨 [00:18.65]Today's the day she's sworn
今天,她发誓 [00:23.27]To steal what she never could own
要盗走所有她未曾拥有 [00:27.82]And race from this hole she calls home
要从这个她所谓的家中出逃 [00:34.33] [00:37.51]Now you're at the wheel
好了,你已上了路 [00:41.53]Tell me how, how does it feel?
告诉我,感觉如何? [00:46.45]So good to have equalised
势均力敌的感觉不错吧? [00:51.03]To lift up the lids of your eyes
快抬起你低垂的眼睑看看吧 [00:57.85] [01:00.07]As the mile they disappear
他们已消失在英里之外 [01:05.01]See land begin to clear
地面开始变得清晰可见 [01:10.00]Free from the filth and the scum
远远逃离了那片乌烟瘴气 [01:14.03]This American satelites won
美国卫星大获全胜 [01:21.14] [01:23.93]She'll carry on through it all
她奋不顾身勇往直前 [01:27.60]She's a waterfall
她是波澜壮阔的瀑布 [01:30.46] [01:33.23]She'll carry on through it all
她奋不顾身勇往直前 [01:36.86]She's a waterfall
她是波澜壮阔的瀑布 [01:40.14] [01:42.58]See the steeple pine
望一眼高耸的松树 [01:46.82]The hills as old as time
这些山丘古老得如同时光 [01:51.73]Soon to be put to the test
很快就要接受考验 [01:55.79]To be whipped by the winds of the west
要抗住来自西面的飓风鞭打 [02:02.32] [02:05.71]Stands on shifting sands
伫立在流沙上 [02:10.02]The scales held in her hands
她手里紧握着一杆天平 [02:14.70]The wind it just whips her away
飓风把她刮倒 [02:19.30]And fills up her brigantine sails
却也让她的船扬帆起航 [02:24.62] [02:28.93]She'll carry on through it all
她奋不顾身勇往直前 [02:32.66]She's a waterfall
她是波澜壮阔的瀑布 [02:38.17]She'll carry on through it all
她奋不顾身勇往直前 [02:41.36] [02:42.04]She's a waterfall
她是波澜壮阔的瀑布 [02:45.08]