This Charming Man (Manchester)-The Smithsmp3下载无损flac下载
This Charming Man (Manchester)-The Smiths在线试听免费歌词下载
就像一辆破自行车 [00:16.01]On a hillside desolate
停靠在荒无人烟的山坡上 [00:20.91]Will nature make a man of me yet ?
老天会让我成为男子汉吗 [00:27.19]When in this charming car
坐在漂亮小车里的 [00:30.92]This charming man
就是这个魅力四射的男人 [00:36.95]Why pamper life's complexity
为何放纵的生活总是纷乱如麻 [00:39.16]When the leather runs smooth on the passenger seat
座椅上的皮垫光洁如新 [00:45.65]I would go out tonight
今夜我要出去狂欢 [00:48.37]But I haven't got a stitch to wear
但我没有漂亮衣服穿 [00:55.43]This man said "It's gruesome
这个男人抛来一句 真可怕呀 [00:57.69]that someone so handsome should care"
长得帅你得当心啊 [01:06.07]A jumped up pantry boy
男孩从储藏室跳出来 [01:08.21]Who never knew his place
谁也不知道他的住处 [01:10.32]He said "return the ring"
他说 帮我把戒指还给人家 [01:13.84]He knows so much about these things
他懂的还真不少呢 [01:18.12]He knows so much about these things
他懂的还真不少呢 [01:24.83]I would go out tonight
今夜我要出去狂欢 [01:26.98]But I haven't got a stitch to wear
但我没有漂亮衣服穿 [01:34.87]This man said "It's gruesome
这个男人抛来一句 真可怕呀 [01:36.80]that someone so handsome should care"
长得帅你得当心啊 [01:43.55]Na, na-na, na-na, na-na,
啦 啦啦 啦啦 啦啦 [01:46.99]this charming man ...
这个大帅哥 [01:52.19]Na, na-na, na-na, na-na,
啦 啦啦 啦啦 啦啦 [01:56.29]this charming man ...
这个大帅哥 [02:03.64]A jumped up pantry boy
男孩从储藏室跳出来 [02:05.71]Who never knew his place
谁也不知道他的住处 [02:07.81]He said "return the ring"
他说 帮我把戒指还给人家 [02:11.31]He knows so much about these things
他懂的还真不少呢 [02:15.97]He knows so much about these things
他懂的还真不少呢 [02:20.49]He knows so much about these things
他懂的还真不少呢
This Charming Man (Manchester)-The Smiths热门评论
看the libertines纪录片,pete刚认识Carl的时候问他会不会弹this charming man,然后Carl回去撸了一首blur的charmless man给pete[大哭]
今天宗教老师放了这首歌,一听前奏我腰板挺得直直的,立刻从assignment中抬起头来,我问:"Sir!Is that The Smiths?"老师笑得超级开心,说:“Yep!I really love this song!" 简直对他不能更爱❤️
莫老师请闭嘴,让我静静地听马爷弹琴
歌词翻译真心毁……这首歌讲的明明是一个男性土豪开车碰到一个帅气的骑车男,后者车胎坏了,就坐上了那家伙的车,土豪是个gay,想约他晚上玩耍♂,骑车男诚惶诚恐,婉拒说伦家想出去,但是木有好看的衣服穿出去,土豪这才说,对于像你这样的帅哥应该有人好好呵护♂才对啊……
油管上还有个视频,马爷弹这首歌,然后车祸了。评论:Even Johnny marr can't play like Johnny marr[大哭]
“当时我就想,天呐!这个人没有听过The Smiths [流泪]”
"Johnny Marr? Yeah, Johnny Marr. The man is a fookin' wizard." Noel Galagher
这首歌是1983年the Smiths在Top of the Pops的TV首秀,诺有缸先生当时的观后感是"from that day on ... [he] wanted to be Johnny Marr."
史密斯双主唱,莫老师和马老师的吉他
莫老师当时在BBC的节目里选择拿一束剑兰骚气的一阵乱挥而不是用麦克风来假唱这首歌,很特么摇滚。
这riff到底是怎么写出来的
原来这就是有缸的启蒙歌曲
84年德国汉堡现场 莫老师唱的 "It's gruesome,that someone so ugly should care"
???为何那个男性土豪 莫里西如此有代入感
这首散发gay气,一专整专都是如此...往后的歌词好像就没有这种感觉了
想起这世界上没有“高中生模仿史密斯创作原创歌曲”的b站首页视频我就替史密斯高兴得很
佩莱格里尼离开曼城前看台上球迷给他打的横幅就写着this charming man