Waxie's Dargle-The Poguesmp3下载无损flac下载
Waxie's Dargle-The Pogues在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Traditional
[00:02.965]Says my aul' wan to your aul' wan
俺媳妇问你媳妇 [00:04.680]"Will ye go to the Waxies dargle?"
“要去酒馆喝几杯不?” [00:06.140]Says your aul' wan to my aul' wan,
你媳妇回俺媳妇 [00:07.822]"I haven't got a farthing.
“我可一个子儿也没有 [00:09.490]I went up to Monto town
我去了蒙托镇 [00:11.195]To see Uncle McArdle
去看麦卡德尔叔 [00:13.185]But he wouldn't give me a half a crown
但他不肯掏出半分钱 [00:14.923]For to go to the Waxies dargle."
让我去酒馆喝几杯” [00:16.963] [00:17.161]What will ya have?!
喝点啥?兄弟 [00:18.133]I'll have a pint!
给我满上一杯 [00:18.899]I'll have a pint with you, Sir!
陪你一起来一杯,哥们儿 [00:20.388]And if one of ya' doesn't order soon
要是咱再磨叽不点单 [00:22.603]We'll be chucked out of the boozer!
咱俩可要被轰走了 [00:25.096] [00:37.882]Says my aul' wan to your aul' wan
俺媳妇问你媳妇 [00:39.533]"Will ye go to the Galway races?"
“咱去戈尔韦看赛马吗?” [00:41.249]Says your aul' wan to my aul' wan,
你媳妇回俺媳妇 [00:42.824]"I'll hawk me aul' man's braces.
“我要卖了我家那口子的背带 [00:44.507]I went up to Capel Street
我去了卡佩尔街 [00:46.157]To the Jewish moneylenders
去找那个当铺的犹太人 [00:48.126]But he wouldn't give me a couple of bob
可他不肯给我一丁点儿钱 [00:50.335]For the aul' man's red suspenders."
就凭我家那口子的红背带” [00:52.427] [00:52.587]What will ya have?!
喝点啥?兄弟 [00:53.458]I'll have a pint!
给我满上一杯 [00:54.209]I'll have a pint with you, Sir!
陪你一起来一杯,哥们儿 [00:55.875]And if one of ya' doesn't order soon
要是咱再磨叽不点单 [00:57.225]We'll be chucked out of the boozer!
咱俩可要被轰走了 [01:02.411] [01:13.411]Says my aul' wan to your aul' wan
俺媳妇讲给你媳妇 [01:15.100]"We got no beef or mutton
“家里什么肉也没有 [01:16.929]If we went up to Monto town
要是咱们去蒙托镇 [01:18.558]We might get a drink for nuttin'"
兴许能免费喝上一杯” [01:20.264]Here's a nice piece of advice
这里有个忠告 [01:21.885]I got from an aul' fishmonger:
是从一个老鱼贩子那儿听到的 [01:23.600]"When food is scarce and you see the hearse
“要是在闹饥荒的时候看到灵车 [01:26.524]You'll know you have died of hunger."
你就知道自己已经饿死了” [01:27.723] [01:28.021]What will ya have?!
喝点啥?兄弟 [01:29.024]I'll have a pint!
给我满上一杯 [01:29.788]I'll have a pint with you, Sir!
陪你一起来一杯,哥们儿 [01:31.446]And if one of ya' doesn't order soon
要是咱再磨叽不点单 [01:33.690]We'll be chucked out of the boozer!
咱俩可要被轰走了 [01:35.740] [01:42.355]What will ya have?!
喝点啥?兄弟 [01:43.405]I'll have a pint!
给我满上一杯 [01:44.216]I'll have a pint with you, Sir!
陪你一起来一杯,哥们儿 [01:45.817]And if one of ya' doesn't order soon
要是咱再磨叽不点单 [01:48.103]We'll be chucked out of the boozer!
咱俩可要被轰走了
俺媳妇问你媳妇 [00:04.680]"Will ye go to the Waxies dargle?"
“要去酒馆喝几杯不?” [00:06.140]Says your aul' wan to my aul' wan,
你媳妇回俺媳妇 [00:07.822]"I haven't got a farthing.
“我可一个子儿也没有 [00:09.490]I went up to Monto town
我去了蒙托镇 [00:11.195]To see Uncle McArdle
去看麦卡德尔叔 [00:13.185]But he wouldn't give me a half a crown
但他不肯掏出半分钱 [00:14.923]For to go to the Waxies dargle."
让我去酒馆喝几杯” [00:16.963] [00:17.161]What will ya have?!
喝点啥?兄弟 [00:18.133]I'll have a pint!
给我满上一杯 [00:18.899]I'll have a pint with you, Sir!
陪你一起来一杯,哥们儿 [00:20.388]And if one of ya' doesn't order soon
要是咱再磨叽不点单 [00:22.603]We'll be chucked out of the boozer!
咱俩可要被轰走了 [00:25.096] [00:37.882]Says my aul' wan to your aul' wan
俺媳妇问你媳妇 [00:39.533]"Will ye go to the Galway races?"
“咱去戈尔韦看赛马吗?” [00:41.249]Says your aul' wan to my aul' wan,
你媳妇回俺媳妇 [00:42.824]"I'll hawk me aul' man's braces.
“我要卖了我家那口子的背带 [00:44.507]I went up to Capel Street
我去了卡佩尔街 [00:46.157]To the Jewish moneylenders
去找那个当铺的犹太人 [00:48.126]But he wouldn't give me a couple of bob
可他不肯给我一丁点儿钱 [00:50.335]For the aul' man's red suspenders."
就凭我家那口子的红背带” [00:52.427] [00:52.587]What will ya have?!
喝点啥?兄弟 [00:53.458]I'll have a pint!
给我满上一杯 [00:54.209]I'll have a pint with you, Sir!
陪你一起来一杯,哥们儿 [00:55.875]And if one of ya' doesn't order soon
要是咱再磨叽不点单 [00:57.225]We'll be chucked out of the boozer!
咱俩可要被轰走了 [01:02.411] [01:13.411]Says my aul' wan to your aul' wan
俺媳妇讲给你媳妇 [01:15.100]"We got no beef or mutton
“家里什么肉也没有 [01:16.929]If we went up to Monto town
要是咱们去蒙托镇 [01:18.558]We might get a drink for nuttin'"
兴许能免费喝上一杯” [01:20.264]Here's a nice piece of advice
这里有个忠告 [01:21.885]I got from an aul' fishmonger:
是从一个老鱼贩子那儿听到的 [01:23.600]"When food is scarce and you see the hearse
“要是在闹饥荒的时候看到灵车 [01:26.524]You'll know you have died of hunger."
你就知道自己已经饿死了” [01:27.723] [01:28.021]What will ya have?!
喝点啥?兄弟 [01:29.024]I'll have a pint!
给我满上一杯 [01:29.788]I'll have a pint with you, Sir!
陪你一起来一杯,哥们儿 [01:31.446]And if one of ya' doesn't order soon
要是咱再磨叽不点单 [01:33.690]We'll be chucked out of the boozer!
咱俩可要被轰走了 [01:35.740] [01:42.355]What will ya have?!
喝点啥?兄弟 [01:43.405]I'll have a pint!
给我满上一杯 [01:44.216]I'll have a pint with you, Sir!
陪你一起来一杯,哥们儿 [01:45.817]And if one of ya' doesn't order soon
要是咱再磨叽不点单 [01:48.103]We'll be chucked out of the boozer!
咱俩可要被轰走了