雪峰~yukimine~-小缘/栗原mp3下载无损flac下载
雪峰~yukimine~-小缘/栗原在线试听免费歌词下载
[00:20.68]今年もまた寒いですか?
今年还是一样冷吗? [00:27.45]そちらはもう雪は降りましたか?
你那里已经下雪了吗? [00:34.34]暮れに帰る約束したけど、
虽然约好年末要回去的 [00:41.23]仕事で行けなくなりました。
但是因为工作的关系没办法回去了 [00:49.84]少し顔見るだけでもいいからとあなたは言うけれど
虽然你说 只是见个面也好 [01:03.34]喜ばせる話もないから、うしろめたくなったんだ。
但没有什麼能让你高兴的消息 不禁感到愧疚 [01:18.89]その笑い顔も、あかぎれの手も
那个笑容也是、那双冻裂的手掌也是 [01:26.60]子供の頃から変わらないから
从儿时开始就不曾变过 [01:32.63]あたりまえ過ぎて気づけなかった
因为太过於理所当然而没有察觉到 [01:40.29]少し会わないうちに年をとったんだね。
不过是一阵子没见就老了呢 [01:51.20] [02:03.45]ちゃんと食べてる?風邪はひいてない?
有好好吃饭吗?没感冒吧? [02:10.28]そんな便りが届く度に
每当这样的信寄来时 [02:17.11]僕はいつも「元気です」と
我一直都是用「我很好」 [02:23.88]決まった返事をするんだ。
如此千篇一律的内容做回信 [02:32.63]言おうとしてやめた言葉なんてたくさんあるけれど
虽然有著许多想说 却没有说出口的话 [02:46.31]あなたを心配させるのは、いけないと思ったんだ。
但是一直觉得 让你担心是不行的 [03:01.74]その笑い声も、心配そうな目も
那个笑声也是、那担忧的眼神也是 [03:09.37]会えば照れ笑いする仕草も
一见到面就害羞地笑著的动作也是 [03:15.60]前よりもずっとやせた体で
拖著比起之前更为消瘦的身体 [03:23.26]僕が来るのをずっと待ってたんだね。
一直等待著我的回来吧 [03:36.03]あたりまえ過ぎて気づけなかった
因为太过於理所当然而没有察觉到 [03:49.38]ただ、「僕がいればそれでいい」という事
“只要我在身边那就足够了”这件事
今年还是一样冷吗? [00:27.45]そちらはもう雪は降りましたか?
你那里已经下雪了吗? [00:34.34]暮れに帰る約束したけど、
虽然约好年末要回去的 [00:41.23]仕事で行けなくなりました。
但是因为工作的关系没办法回去了 [00:49.84]少し顔見るだけでもいいからとあなたは言うけれど
虽然你说 只是见个面也好 [01:03.34]喜ばせる話もないから、うしろめたくなったんだ。
但没有什麼能让你高兴的消息 不禁感到愧疚 [01:18.89]その笑い顔も、あかぎれの手も
那个笑容也是、那双冻裂的手掌也是 [01:26.60]子供の頃から変わらないから
从儿时开始就不曾变过 [01:32.63]あたりまえ過ぎて気づけなかった
因为太过於理所当然而没有察觉到 [01:40.29]少し会わないうちに年をとったんだね。
不过是一阵子没见就老了呢 [01:51.20] [02:03.45]ちゃんと食べてる?風邪はひいてない?
有好好吃饭吗?没感冒吧? [02:10.28]そんな便りが届く度に
每当这样的信寄来时 [02:17.11]僕はいつも「元気です」と
我一直都是用「我很好」 [02:23.88]決まった返事をするんだ。
如此千篇一律的内容做回信 [02:32.63]言おうとしてやめた言葉なんてたくさんあるけれど
虽然有著许多想说 却没有说出口的话 [02:46.31]あなたを心配させるのは、いけないと思ったんだ。
但是一直觉得 让你担心是不行的 [03:01.74]その笑い声も、心配そうな目も
那个笑声也是、那担忧的眼神也是 [03:09.37]会えば照れ笑いする仕草も
一见到面就害羞地笑著的动作也是 [03:15.60]前よりもずっとやせた体で
拖著比起之前更为消瘦的身体 [03:23.26]僕が来るのをずっと待ってたんだね。
一直等待著我的回来吧 [03:36.03]あたりまえ過ぎて気づけなかった
因为太过於理所当然而没有察觉到 [03:49.38]ただ、「僕がいればそれでいい」という事
“只要我在身边那就足够了”这件事