恥ずかsxxx-小缘mp3下载无损flac下载
恥ずかsxxx-小缘在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : ラマーズP
[00:00.71] 作曲 : ラマーズP
[00:01.42]编曲:ラマーズP
[00:02.80]
[00:04.92]構ってあげて
不要戏弄我啦 [00:05.98] [00:18.10]ちょっとはダメだよ
这样可不太好啊 [00:20.57]思いっきりやんなきゃ
如果不快点停手的话 [00:23.42]君が見てると目眩や動悸ドキドキ
被你这样看着 会变得头晕目眩眼花心跳怦怦的 [00:28.68]こういう所ダメなんだから
因为在这种地方是不行的啊 [00:31.40]直ぐに心に傷が出来ちゃう
马上就会令我心灵受创的 [00:34.18]ネガティブ思考は不安から
会这样负面的思考是因为我很不安 [00:36.55]マスカラさえも落としちゃう
就连睫毛膏都快要掉落了 [00:39.45]目合わせるの勇気がないけど
虽然没有双目交投的勇气 [00:44.77]優しくしちゃときめくかも
会变得如此的温柔 大概是因为心跳加速呢 [00:50.45] [00:51.57]君とお喋りしたいの
想要跟你交谈呀 [00:54.09]心は敏感びくんびくん
内心敏感得不断颤动 [00:56.66]意地悪だけはしないで
不要只顾捉弄我呀 [00:59.37]デリカシー大事でも惨事
你的温柔体贴对我来说是灾难呀 [01:02.05]特別的にジロジロじゃ
特别是这样目不转睛的看着我 [01:04.61]心の吐息がびくんびくん
内心的喘息难以制止 [01:07.30]溢れる涙甘酸っぱい
流出的甜甜酸酸的泪水 [01:09.87]残さず受け止めてダーリン
一滴不漏的接住吧 darling(亲爱的) [01:12.75]やぶさか収まらない
不然的话我可是不会心满意足的 [01:15.65] [01:27.78]ずっとじゃ参っちゃう
一直这样受不了呀 [01:30.14]熱は出さなきゃ
不拿出热情来的话 [01:32.82]想いさえ壊れて
就连思考都要坏掉了 [01:35.37]目眩や動悸ドキドキ
变得头晕眼花心跳怦怦的 [01:38.16]いつもどおりの色は変わって
改变了一如往常的样子 [01:40.99]甘い味さえ怖くなった
就连甜味都变得恐怖 [01:43.64]今なら少し引き返せる
如果是现在的话我多少还会折返的 [01:46.08]帰さないなんて言われたい
想被说「不要回去」之类的呀 [01:48.75]触れさせてよ君の手から
让你的手 触碰着我 [01:54.09]優しくしちゃ泣いちゃうかも
会变得如此的温柔 大概是因为哭了起来呢 [01:59.71] [02:00.74]君とお喋りしたいの
想要跟你交谈呀 [02:03.42]心は敏感びくんびくん
内心敏感得不断颤动 [02:06.10]お友達から始めましょ
由朋友开始吧 [02:08.82]エチケット大事でも惨事
你的温柔有礼对我来说就是灾难呀 [02:11.44]中まで深く行かないで
不要再往我的内心深处走了 [02:14.08]心の吐息がびくんびくん
内心的喘息难以制止 [02:16.83]痛む雨さえ気づかない
就连令人悲伤的雨也没有注意到 [02:19.31]自分を捕まえてダーリン
紧紧的捉住我不放吧 darling(亲爱的) [02:22.07]めちゃくちゃされるままに
把我弄的乱七八糟的那样子 [02:25.08] [02:46.42]不器用でも怯えてた
我不但很笨拙 还十分胆小 [02:51.32]優しくしちゃくすぐったいかも
会变得如此的温柔 大概是因为难为情呢 [02:56.89] [02:58.21]君とお喋りしたいの
想要跟你交谈呀 [03:00.75]心は敏感びくんびくん
内心敏感得不断颤动 [03:03.41]意地悪だけはしないで
不要只顾捉弄我呀 [03:06.01]デリカシー大事でも惨事
你的温柔体贴对我来说却是灾难呀 [03:08.72]特別的にジロジロじゃ
特别是这样目不转睛的看着我 [03:11.35]心の吐息がびくんびくん
内心的喘息难以制止 [03:13.97]溢れる涙甘酸っぱい
流出的甜甜酸酸的泪水 [03:16.71]残さず受け止めてダーリン
一滴不漏的接住吧 darling(亲爱的) [03:19.40]やぶさか収まらない
要不的话我可是不会心满意足的
不要戏弄我啦 [00:05.98] [00:18.10]ちょっとはダメだよ
这样可不太好啊 [00:20.57]思いっきりやんなきゃ
如果不快点停手的话 [00:23.42]君が見てると目眩や動悸ドキドキ
被你这样看着 会变得头晕目眩眼花心跳怦怦的 [00:28.68]こういう所ダメなんだから
因为在这种地方是不行的啊 [00:31.40]直ぐに心に傷が出来ちゃう
马上就会令我心灵受创的 [00:34.18]ネガティブ思考は不安から
会这样负面的思考是因为我很不安 [00:36.55]マスカラさえも落としちゃう
就连睫毛膏都快要掉落了 [00:39.45]目合わせるの勇気がないけど
虽然没有双目交投的勇气 [00:44.77]優しくしちゃときめくかも
会变得如此的温柔 大概是因为心跳加速呢 [00:50.45] [00:51.57]君とお喋りしたいの
想要跟你交谈呀 [00:54.09]心は敏感びくんびくん
内心敏感得不断颤动 [00:56.66]意地悪だけはしないで
不要只顾捉弄我呀 [00:59.37]デリカシー大事でも惨事
你的温柔体贴对我来说是灾难呀 [01:02.05]特別的にジロジロじゃ
特别是这样目不转睛的看着我 [01:04.61]心の吐息がびくんびくん
内心的喘息难以制止 [01:07.30]溢れる涙甘酸っぱい
流出的甜甜酸酸的泪水 [01:09.87]残さず受け止めてダーリン
一滴不漏的接住吧 darling(亲爱的) [01:12.75]やぶさか収まらない
不然的话我可是不会心满意足的 [01:15.65] [01:27.78]ずっとじゃ参っちゃう
一直这样受不了呀 [01:30.14]熱は出さなきゃ
不拿出热情来的话 [01:32.82]想いさえ壊れて
就连思考都要坏掉了 [01:35.37]目眩や動悸ドキドキ
变得头晕眼花心跳怦怦的 [01:38.16]いつもどおりの色は変わって
改变了一如往常的样子 [01:40.99]甘い味さえ怖くなった
就连甜味都变得恐怖 [01:43.64]今なら少し引き返せる
如果是现在的话我多少还会折返的 [01:46.08]帰さないなんて言われたい
想被说「不要回去」之类的呀 [01:48.75]触れさせてよ君の手から
让你的手 触碰着我 [01:54.09]優しくしちゃ泣いちゃうかも
会变得如此的温柔 大概是因为哭了起来呢 [01:59.71] [02:00.74]君とお喋りしたいの
想要跟你交谈呀 [02:03.42]心は敏感びくんびくん
内心敏感得不断颤动 [02:06.10]お友達から始めましょ
由朋友开始吧 [02:08.82]エチケット大事でも惨事
你的温柔有礼对我来说就是灾难呀 [02:11.44]中まで深く行かないで
不要再往我的内心深处走了 [02:14.08]心の吐息がびくんびくん
内心的喘息难以制止 [02:16.83]痛む雨さえ気づかない
就连令人悲伤的雨也没有注意到 [02:19.31]自分を捕まえてダーリン
紧紧的捉住我不放吧 darling(亲爱的) [02:22.07]めちゃくちゃされるままに
把我弄的乱七八糟的那样子 [02:25.08] [02:46.42]不器用でも怯えてた
我不但很笨拙 还十分胆小 [02:51.32]優しくしちゃくすぐったいかも
会变得如此的温柔 大概是因为难为情呢 [02:56.89] [02:58.21]君とお喋りしたいの
想要跟你交谈呀 [03:00.75]心は敏感びくんびくん
内心敏感得不断颤动 [03:03.41]意地悪だけはしないで
不要只顾捉弄我呀 [03:06.01]デリカシー大事でも惨事
你的温柔体贴对我来说却是灾难呀 [03:08.72]特別的にジロジロじゃ
特别是这样目不转睛的看着我 [03:11.35]心の吐息がびくんびくん
内心的喘息难以制止 [03:13.97]溢れる涙甘酸っぱい
流出的甜甜酸酸的泪水 [03:16.71]残さず受け止めてダーリン
一滴不漏的接住吧 darling(亲爱的) [03:19.40]やぶさか収まらない
要不的话我可是不会心满意足的