its only the fairytale-小缘mp3下载无损flac下载
its only the fairytale-小缘在线试听免费歌词下载
It's only the fairy tale [00:15.75]编曲:梶浦由记
编曲:梶浦由记 [00:24.27]出处:《舞-HIME》
出处:《舞-HIME》 [00:29.02]原唱:宫村优子
原唱:宫村优子 [00:33.87]翻唱:小缘
翻唱:小缘 [00:45.20]Who are those little girls in pain
这些苦痛的少女们是谁? [00:51.35]just trapped in castle of dark side of moon
她们被囚禁在月亮背后的城堡里 [00:56.85]Twelve of them shining bright in vain
这十二位少女空虚的散发着光辉 [01:00.44]like flowers that blossom just once in years
宛如数年才盛开一次的花朵一样 [01:05.54]They're dancing in the shadow like whispers of love
她们如同爱情的呓语般舞动着 [01:10.36]just dreaming of place where they're free as dove
仅仅梦想自己能像鸽子一样自由飞舞 [01:15.46]They've never been allowed to love in this cursed cage
她们在这座被诅咒的牢笼中连恋爱都不被允许 [01:20.26]It's only the fairy tale they belive
她们所深信的不过是个童话而已 [01:36.80] [01:47.13]They're dancing in the shadow like whispers of love
她们如同爱情的呓语般舞动着 [01:51.52]just dreaming of place where they're free as dove
仅仅梦想自己能像鸽子一样自由飞舞 [01:56.50]They've never been allowed to love in this cursed cage
她们在这座被诅咒的牢笼中连恋爱都不被允许 [02:01.29]It's only the fairy tale they belive
她们所深信的不过是个童话而已 [02:08.67]
its only the fairytale-小缘热门评论
这真的是最好听的翻唱版本,少女空灵的声音带着与世无争的淡漠,这是天使的声音,因为天使是无心者,所以带着神圣的味道
一座被诅咒过的童话城堡,仿佛被囚禁在月亮背后,随着音乐的跳动散发着光辉,宛如盛开着美丽的花朵一样,如同花瓣雨舞动着;仅仅梦想着自己像花蝴蝶🦋一样自由飞舞,又如同童话故事里的小天使,在音乐匣子里飞快旋转,舞动着美妙的旋律🎶……
缘版太好听了。。原版的日式英语听一口要吐血了,本来那么美的旋律和歌词听起来却一股吐槽欲
我一听这首歌就会哭,会想起前女友,她得了脑癌,不是我们不够爱,有些事真的。。。
.从前我也有个家 还有亲爱的爸爸妈妈 有天爸爸……
原唱至高,原唱是永远不能诟病的
配上颓大的小说,有种罪恶的悲哀与狂美
唱的很完美,唯独缺一点: 发音太标准
没必要踩原唱吧,没原唱有你主子?憨憨
我倒是觉得日式英语唱出来了感觉
这首歌本来讲的就是一个“治愈”的故事 自己耳朵有问题还怪原唱。
没办法...啊,人家日本人嘛,我觉得都很好听
《舞-HIMR》中黄金天使爱丽莎吟唱的歌曲,可谓故事中少女们共同的角色歌 在爱丽莎的子兽战败后,作为半身的深优抱着她的身体走向冰冷的湖水,随后湖面上绽放出美丽的冰花
这么好的歌,就被那个什么洋娃娃的改编毁了,导致我用了多年的闹铃都换了!
一踩一捧,没有原唱有你主子的版本?
winddevil将台湾童谣《妹妹背着洋娃娃》改编成恐怖童谣歌曲,而旋律则为日本动漫《舞-HIME》的插曲《Its Only the Fairy Tale》。改编版本的传唱十分之广,网络上甚至还出现了所谓的原版谣言
深优 你还记得吗? 那个下雪的日子 我们一边等爸爸 一边一起做雪人 对吧? 稍稍晚归的爸爸 紧紧抱住了我 并且摸我的头喔! 只要爸爸爱我 我什么事都做得到! 所以啊!深优… 对我来说无可取代的你 光是靠重视这种话 还是无法彻底说明 我的半身 我们走吧!为了迎接能够让大家都幸福的时代
好家伙 以前是下架 现在直接给我歌单里删除了
其实如果把日式英语发音改成比较正统的发音来翻唱的话会空缺出很多音的,因为作曲的时候就是对应发音来的,要是硬掰成正统发音的话唱着反而不舒服
我猜你看了颓大的某本小说√