トオリスガリノダレカ-164mp3下载无损flac下载
トオリスガリノダレカ-164在线试听免费歌词下载
[00:00.98]ちっぽけな荷物背負って
带着简单的行李 [00:05.87]いつだってこうやって歩いてきたんだろう
一直是这样到处辗转的吧 [00:10.81]孤独ならもう慣れっこっだって
孤独的话已经习惯了 [00:16.21]そうやって強がって涙を拭ったんだ
就那样坚强地拭去了泪水 [00:23.89] [00:25.91]編曲:164
翻译:Chizu [00:28.58] [00:42.49]夜が明ける街に息を潜め
在破晓的街道屏住呼吸 [00:47.96]尖った耳を今日も隠した
尖耳朵今天也要藏起来 [00:52.77]忌まれるはずの姿の僕は
拥有被人所忌惮的姿态的我 [00:58.38]ろくに口なんか利こうとさえしなかった
不善言语之类等等 笨拙而且不够机敏 [01:05.56] [01:05.92]どうせ独りなら 新しい世界へと踏み出して
反正也是独自一人 向着新的世界踏出步伐 [01:13.77] [01:14.20]そこには果てしない光景
在那里有无穷无际的光景 [01:19.36]終わらない地平線 目が眩みそうだ
没有尽头的地平线 如此耀眼 [01:24.43]そこには同じ耳をした仲間で溢れていた
在那里看见了一样的耳朵 到处充斥着同伴 [01:34.56] [01:53.20]日が沈む夜に教えてくれた
太阳落山的夜晚被告知了 [01:58.27]「人間を襲って金を奪うんだ」
「袭击人类夺到金钱」 [02:03.52]「僕らはそうして暮らしてきた」
「我们就是这样生存的」 [02:09.10]気弱な僕は一人逃げ出したんだ
对此害怕的我 一个人逃了出去 [02:16.54] [02:16.83]でもどうやって生きていけばいいんだろう
但是要用怎样的方式 继续活下去才可以呢 [02:22.33]わからなかったんだ
我不明白啊 [02:27.26] [02:46.04]ちっぽけな荷物を背負って
带着简单的行李 [02:51.11]いつだってこうやって歩いてきたんだろう
一直是这样到处辗转的吧 [02:56.35]目の前の通りすがりの誰かよ
眼前路过的谁啊 把我拯救吧 [03:01.84]ぼくをゆるして
面朝着 [03:04.17]向かってく僕の方へ
我的方向 [03:09.53]旅人は優しく微笑んでいた
旅人温柔地微笑着 [03:14.94]転んだ僕に手を差し伸べて
对跌倒的我伸出了手 [03:19.95]僕の涙を拭いた
拭去了我的眼泪 [03:23.78]【おきあがり なかまになりたそうに きみをみていた】
「秋天结束了 正好想要同伴 就找到了你」
带着简单的行李 [00:05.87]いつだってこうやって歩いてきたんだろう
一直是这样到处辗转的吧 [00:10.81]孤独ならもう慣れっこっだって
孤独的话已经习惯了 [00:16.21]そうやって強がって涙を拭ったんだ
就那样坚强地拭去了泪水 [00:23.89] [00:25.91]編曲:164
翻译:Chizu [00:28.58] [00:42.49]夜が明ける街に息を潜め
在破晓的街道屏住呼吸 [00:47.96]尖った耳を今日も隠した
尖耳朵今天也要藏起来 [00:52.77]忌まれるはずの姿の僕は
拥有被人所忌惮的姿态的我 [00:58.38]ろくに口なんか利こうとさえしなかった
不善言语之类等等 笨拙而且不够机敏 [01:05.56] [01:05.92]どうせ独りなら 新しい世界へと踏み出して
反正也是独自一人 向着新的世界踏出步伐 [01:13.77] [01:14.20]そこには果てしない光景
在那里有无穷无际的光景 [01:19.36]終わらない地平線 目が眩みそうだ
没有尽头的地平线 如此耀眼 [01:24.43]そこには同じ耳をした仲間で溢れていた
在那里看见了一样的耳朵 到处充斥着同伴 [01:34.56] [01:53.20]日が沈む夜に教えてくれた
太阳落山的夜晚被告知了 [01:58.27]「人間を襲って金を奪うんだ」
「袭击人类夺到金钱」 [02:03.52]「僕らはそうして暮らしてきた」
「我们就是这样生存的」 [02:09.10]気弱な僕は一人逃げ出したんだ
对此害怕的我 一个人逃了出去 [02:16.54] [02:16.83]でもどうやって生きていけばいいんだろう
但是要用怎样的方式 继续活下去才可以呢 [02:22.33]わからなかったんだ
我不明白啊 [02:27.26] [02:46.04]ちっぽけな荷物を背負って
带着简单的行李 [02:51.11]いつだってこうやって歩いてきたんだろう
一直是这样到处辗转的吧 [02:56.35]目の前の通りすがりの誰かよ
眼前路过的谁啊 把我拯救吧 [03:01.84]ぼくをゆるして
面朝着 [03:04.17]向かってく僕の方へ
我的方向 [03:09.53]旅人は優しく微笑んでいた
旅人温柔地微笑着 [03:14.94]転んだ僕に手を差し伸べて
对跌倒的我伸出了手 [03:19.95]僕の涙を拭いた
拭去了我的眼泪 [03:23.78]【おきあがり なかまになりたそうに きみをみていた】
「秋天结束了 正好想要同伴 就找到了你」