Pálida Luna-La Oreja de Van Goghmp3下载无损flac下载
Pálida Luna-La Oreja de Van Gogh在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Pablo Benegas
[00:01.000] 作曲 : Xabi San Martín
[00:04.08]Pálida luna
苍白的月亮 [00:14.52]Dime una cosa
告诉我一件事 [00:16.49]Dime por qué me duele aquí
告诉我为什么我心中如此痛苦 [00:19.66]Es en el pecho donde se abrochan
在被束缚的胸口 [00:23.59]Todas mis ganas de vivir
所有我想要活下去的念想啊 [00:26.92]Sol de plata
来自地平线的太阳 [00:28.84]Mi dama blanca
我的白色贵妇主人 [00:30.63]Dime por qué me duele así
告诉我为什么我如此痛苦 [00:33.82]Pálida luna
苍白的月亮 [00:35.69]Si esto es la culpa
如果这是错的话 [00:37.75]Que caiga el silencio sobre mí
那么给予我沉默作为惩罚吧 [00:41.23]Si fue necesario
如果这是必要的 [00:45.10]Por qué duele tanto
为什么如此疼 [00:48.42]Qué sabrá del llanto la razón
悸动的理智又会知道什么呢 [00:54.14]No quiero la noche
我不想要夜晚 [00:56.96]No quiero la cama
我不想要入睡 [00:58.82]No quiero el sol cuando acaricia al alba
我不想要刺破黎明的阳光 [01:02.38]No quiero el otoño
我不想要秋天的到来 [01:03.95]Ni sus hojas pisadas
也不需要被踩过的落叶 [01:05.86]No quiero el viento cuando roza mi cara
我不想要刮破我脸颊的寒风 [01:09.67]Tan sólo verte sobre el mar
我只想要在大海之上看见你 [01:14.11]Mi pálida luna
我苍白的月亮 [01:17.32]Mi pálida luna
我苍白的月亮 [01:21.69]Mi pálida luna
我苍白的月亮 [01:24.84]Mi pálida luna
我苍白的月亮 [01:29.05]Pálida luna
苍白的月亮 [01:30.60]Dime una cosa
告诉我一件事 [01:32.69]Dime si el cielo es para mí
告诉我天空是否为我营造 [01:35.85]Guardo en un paño
我将自己埋藏于毛毯中 [01:37.91]Toda esta culpa
所有的过错 [01:39.75]Para quemarla allí ante ti
是为了在你之前毁灭掉 [01:42.89]Siempre en calma mi desterrada
我的内心深处永远静若止水 [01:46.61]Dime por qué no soy feliz
告诉我为什么我感受不到幸福 [01:49.97]Pálida luna
苍白的月亮 [01:51.83]No me abandones
不要抛弃我 [01:53.95]Cuando el silencio llegue a mí
当寂静降临我时 [01:57.46]Si fue necesario
如果这是必要的 [02:01.13]Por qué duele tanto
告诉我为什么我如此痛苦 [02:04.50]Qué sabrá del llanto la razón
悸动的理智又会知道什么呢 [02:10.08]No quiero la noche
我不想要夜晚 [02:13.16]No quiero la cama
我不想要入睡 [02:14.96]No quiero el sol cuando acaricia al alba
我不想要刺破黎明的阳光 [02:18.48]No quiero el otoño
我不想要秋天的到来 [02:20.00]Ni sus hojas pisadas
也不需要被踩过的落叶 [02:22.10]No quiero el viento cuando roza mi cara
我不想要刮破我脸颊的寒风 [02:25.87]Tan sólo verte sobre el mar
我只想要在大海之上看见你 [02:29.83]Me duelen las olas
海浪令我心碎 [02:32.68]Me duele peinarlas
轻抚它们更令我难受 [02:34.54]Me duele el mar cuando de pronto se calla
我因大海的突然宁静而痛苦 [02:37.84]Me duele la piel entre las sábanas blancas
我裹在白色床单之间的双脚疼痛 [02:41.65]Me duele el aire del suspiro que acaba
我因弥漫着刚刚结束的叹息的空气而心悸 [02:45.32]Y no me puedo perdonar
我不能原谅 [02:49.49]Mi pálida luna
我苍白的月亮 [02:53.16]Mi pálida luna
我苍白的月亮 [02:56.64]Mi pálida luna
我苍白的月亮 [03:00.24]Mi pálida luna
我苍白的月亮 [03:03.85]Mi pálida luna
我苍白的月亮 [03:07.36]Mi pálida luna
我苍白的月亮 [03:11.64]Mi pálida luna
我苍白的月亮
苍白的月亮 [00:14.52]Dime una cosa
告诉我一件事 [00:16.49]Dime por qué me duele aquí
告诉我为什么我心中如此痛苦 [00:19.66]Es en el pecho donde se abrochan
在被束缚的胸口 [00:23.59]Todas mis ganas de vivir
所有我想要活下去的念想啊 [00:26.92]Sol de plata
来自地平线的太阳 [00:28.84]Mi dama blanca
我的白色贵妇主人 [00:30.63]Dime por qué me duele así
告诉我为什么我如此痛苦 [00:33.82]Pálida luna
苍白的月亮 [00:35.69]Si esto es la culpa
如果这是错的话 [00:37.75]Que caiga el silencio sobre mí
那么给予我沉默作为惩罚吧 [00:41.23]Si fue necesario
如果这是必要的 [00:45.10]Por qué duele tanto
为什么如此疼 [00:48.42]Qué sabrá del llanto la razón
悸动的理智又会知道什么呢 [00:54.14]No quiero la noche
我不想要夜晚 [00:56.96]No quiero la cama
我不想要入睡 [00:58.82]No quiero el sol cuando acaricia al alba
我不想要刺破黎明的阳光 [01:02.38]No quiero el otoño
我不想要秋天的到来 [01:03.95]Ni sus hojas pisadas
也不需要被踩过的落叶 [01:05.86]No quiero el viento cuando roza mi cara
我不想要刮破我脸颊的寒风 [01:09.67]Tan sólo verte sobre el mar
我只想要在大海之上看见你 [01:14.11]Mi pálida luna
我苍白的月亮 [01:17.32]Mi pálida luna
我苍白的月亮 [01:21.69]Mi pálida luna
我苍白的月亮 [01:24.84]Mi pálida luna
我苍白的月亮 [01:29.05]Pálida luna
苍白的月亮 [01:30.60]Dime una cosa
告诉我一件事 [01:32.69]Dime si el cielo es para mí
告诉我天空是否为我营造 [01:35.85]Guardo en un paño
我将自己埋藏于毛毯中 [01:37.91]Toda esta culpa
所有的过错 [01:39.75]Para quemarla allí ante ti
是为了在你之前毁灭掉 [01:42.89]Siempre en calma mi desterrada
我的内心深处永远静若止水 [01:46.61]Dime por qué no soy feliz
告诉我为什么我感受不到幸福 [01:49.97]Pálida luna
苍白的月亮 [01:51.83]No me abandones
不要抛弃我 [01:53.95]Cuando el silencio llegue a mí
当寂静降临我时 [01:57.46]Si fue necesario
如果这是必要的 [02:01.13]Por qué duele tanto
告诉我为什么我如此痛苦 [02:04.50]Qué sabrá del llanto la razón
悸动的理智又会知道什么呢 [02:10.08]No quiero la noche
我不想要夜晚 [02:13.16]No quiero la cama
我不想要入睡 [02:14.96]No quiero el sol cuando acaricia al alba
我不想要刺破黎明的阳光 [02:18.48]No quiero el otoño
我不想要秋天的到来 [02:20.00]Ni sus hojas pisadas
也不需要被踩过的落叶 [02:22.10]No quiero el viento cuando roza mi cara
我不想要刮破我脸颊的寒风 [02:25.87]Tan sólo verte sobre el mar
我只想要在大海之上看见你 [02:29.83]Me duelen las olas
海浪令我心碎 [02:32.68]Me duele peinarlas
轻抚它们更令我难受 [02:34.54]Me duele el mar cuando de pronto se calla
我因大海的突然宁静而痛苦 [02:37.84]Me duele la piel entre las sábanas blancas
我裹在白色床单之间的双脚疼痛 [02:41.65]Me duele el aire del suspiro que acaba
我因弥漫着刚刚结束的叹息的空气而心悸 [02:45.32]Y no me puedo perdonar
我不能原谅 [02:49.49]Mi pálida luna
我苍白的月亮 [02:53.16]Mi pálida luna
我苍白的月亮 [02:56.64]Mi pálida luna
我苍白的月亮 [03:00.24]Mi pálida luna
我苍白的月亮 [03:03.85]Mi pálida luna
我苍白的月亮 [03:07.36]Mi pálida luna
我苍白的月亮 [03:11.64]Mi pálida luna
我苍白的月亮