タイムカプセルに青空を-BURNOUT SYNDROMESmp3下载无损flac下载
タイムカプセルに青空を-BURNOUT SYNDROMES在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 熊谷和海
[00:01.00] 作曲 : 熊谷和海
[00:06.02]
[00:18.49]補習抜け出し校舎裏
逃课溜到校舍后 [00:22.52]二人隠す木漏れ日
树荫掩映着两人的身影 [00:25.51] [00:26.06]高校最後のサマーデイズ
高中最后的夏日时光 [00:29.30]埋めようタイムカプセル
埋下这时间胶囊吧 [00:32.80]君は少し呆れ顔
你露出些许无奈表情 [00:35.63]僕が渡した匣の軽さに
因我递出的盒子太过轻盈 [00:39.56]そうさ
是啊 [00:40.34]何一つ入れちゃいない
里面空无一物 [00:43.63]だけど単に空っぽって訳じゃない
但并非单纯只是空洞 [00:48.80] [00:49.50]タイムカプセルに青空を
将整片青空 [00:53.53]ギュッと詰め込んだ
紧紧塞进时间胶囊 [00:57.72]形には出来ない青さを
想把这份无形的蔚蓝 [01:01.33]未来に伝えたくて
传递给未来的我们 [01:03.77]この惑星で僕ら
在这颗星球上 [01:06.12]巡り合って愛し合った奇跡を
相遇相爱的奇迹 [01:11.78] [01:12.43]十年後も覚えてたなら
若十年后仍能记得 [01:15.46]また蓋が開く
就再次开启它吧 [01:17.92]そんなタイムカプセルにしよう
做成这样的时间胶囊 [01:23.91] [01:42.09]本当に大切な物は
真正珍贵的事物 [01:45.53]いつも無色透明だ
总是无色透明的 [01:49.13]まるで水や空気の様に
如同水和空气般 [01:52.29]明日照らす光の様に
如同照亮明天的阳光 [01:55.95]君が抱える匣は重そうで
你抱着的盒子似乎很沉重 [01:59.97]如何にも君らしい
果然很有你的风格 [02:02.38]振ったらガシャガシャ
摇晃时发出喀嚓声响 [02:04.56]金属の音
是金属的碰撞声 [02:06.71]開ける頃には錆びているだろう
开启时大概已生锈了吧 [02:12.48]タイムカプセルに青空を
将整片青空 [02:16.56]ギュッと詰め込んだ
紧紧塞进时间胶囊 [02:20.85]幼さ故の空回りも
年少轻狂的徒劳 [02:24.27]二人なら笑える
两人相视也能笑出来 [02:26.98]未来の僕らへ
致未来的我们 [02:29.07]きっと
想必 [02:30.15]風化した想いも在るでしょう
也会有风化的回忆吧 [02:34.60] [02:35.37]それでも貴方は僕だから
但正因你是我的延续 [02:38.61]振り向かず歩いていけ
请头也不回地向前走 [02:42.85] [02:57.74]タイムカプセルに青空を
将整片青空 [03:01.66]ギュッと詰め込んだ
紧紧塞进时间胶囊 [03:05.49] [03:06.03]形には出来ない青さを
想把这份无形的蔚蓝 [03:09.38]未来に伝えたくて
传递给未来的我们 [03:11.93]この惑星で僕ら
在这颗星球上 [03:14.20]巡り合って愛し合った奇跡を
相遇相爱的奇迹 [03:19.87] [03:20.46]十年後も覚えてたなら
若十年后仍能记得 [03:23.71]また蓋が開く
就再次开启它吧 [03:25.97]そんなタイムカプセルにしよう
做成这样的时间胶囊
逃课溜到校舍后 [00:22.52]二人隠す木漏れ日
树荫掩映着两人的身影 [00:25.51] [00:26.06]高校最後のサマーデイズ
高中最后的夏日时光 [00:29.30]埋めようタイムカプセル
埋下这时间胶囊吧 [00:32.80]君は少し呆れ顔
你露出些许无奈表情 [00:35.63]僕が渡した匣の軽さに
因我递出的盒子太过轻盈 [00:39.56]そうさ
是啊 [00:40.34]何一つ入れちゃいない
里面空无一物 [00:43.63]だけど単に空っぽって訳じゃない
但并非单纯只是空洞 [00:48.80] [00:49.50]タイムカプセルに青空を
将整片青空 [00:53.53]ギュッと詰め込んだ
紧紧塞进时间胶囊 [00:57.72]形には出来ない青さを
想把这份无形的蔚蓝 [01:01.33]未来に伝えたくて
传递给未来的我们 [01:03.77]この惑星で僕ら
在这颗星球上 [01:06.12]巡り合って愛し合った奇跡を
相遇相爱的奇迹 [01:11.78] [01:12.43]十年後も覚えてたなら
若十年后仍能记得 [01:15.46]また蓋が開く
就再次开启它吧 [01:17.92]そんなタイムカプセルにしよう
做成这样的时间胶囊 [01:23.91] [01:42.09]本当に大切な物は
真正珍贵的事物 [01:45.53]いつも無色透明だ
总是无色透明的 [01:49.13]まるで水や空気の様に
如同水和空气般 [01:52.29]明日照らす光の様に
如同照亮明天的阳光 [01:55.95]君が抱える匣は重そうで
你抱着的盒子似乎很沉重 [01:59.97]如何にも君らしい
果然很有你的风格 [02:02.38]振ったらガシャガシャ
摇晃时发出喀嚓声响 [02:04.56]金属の音
是金属的碰撞声 [02:06.71]開ける頃には錆びているだろう
开启时大概已生锈了吧 [02:12.48]タイムカプセルに青空を
将整片青空 [02:16.56]ギュッと詰め込んだ
紧紧塞进时间胶囊 [02:20.85]幼さ故の空回りも
年少轻狂的徒劳 [02:24.27]二人なら笑える
两人相视也能笑出来 [02:26.98]未来の僕らへ
致未来的我们 [02:29.07]きっと
想必 [02:30.15]風化した想いも在るでしょう
也会有风化的回忆吧 [02:34.60] [02:35.37]それでも貴方は僕だから
但正因你是我的延续 [02:38.61]振り向かず歩いていけ
请头也不回地向前走 [02:42.85] [02:57.74]タイムカプセルに青空を
将整片青空 [03:01.66]ギュッと詰め込んだ
紧紧塞进时间胶囊 [03:05.49] [03:06.03]形には出来ない青さを
想把这份无形的蔚蓝 [03:09.38]未来に伝えたくて
传递给未来的我们 [03:11.93]この惑星で僕ら
在这颗星球上 [03:14.20]巡り合って愛し合った奇跡を
相遇相爱的奇迹 [03:19.87] [03:20.46]十年後も覚えてたなら
若十年后仍能记得 [03:23.71]また蓋が開く
就再次开启它吧 [03:25.97]そんなタイムカプセルにしよう
做成这样的时间胶囊