トアルハルノヒ-RADWIMPSmp3下载无损flac下载
トアルハルノヒ-RADWIMPS在线试听免费歌词下载
当我说到「初次见面」 [00:04.41]ひと際大きなその瞳が
你格外地睁大了双眼 [00:06.91]揺れながらまっすぐに僕をみた
眼神有些闪烁 凝视着我 [00:12.12]あれはまだ14のハル
那是14岁的春天 [00:14.87]それから今日までの日々
从那时起到现在的每一天 [00:17.56]「あなたの声をずっと聽いていた」
「我一直倾听着你的声音」 [00:22.87]もうなんて言えばいい?迷子のクシャっとした顔
我该如何诉说?就像一个迷路的孩子双眉紧促 [00:28.32]言わなくたっていい 溢れるほど伝わった ありがとう
什么都不用说 你的心意已铺天盖地向我涌来 谢谢 [00:37.26]今日はなんか楽しいな
今天过得很愉快 [00:39.58]遥か昔から「声」だけの
传来了遥远过去的「声音」 [00:42.18]幼なじみで 積もる話なんかして
与幼年好友的促膝长谈 [00:47.62]どこか自分の時間だけ
总觉得 只有自己的时间 [00:50.12]同じ場所でただただ円を
伫足在同一个地方 [00:53.18]描いては止まってる気がしてた
只是在原地来来回回画着圈 [00:58.55]それが今じゃ21のハル
如今是21岁的春天 [01:01.70]昔の手紙の返事を
怀揣着曾经那封信的答复 [01:04.20]その胸に抱えてきてくれた
你来到了我的面前 [01:09.41]ロックバンドなんてもんを やってきてよかった
能够组建摇滚乐队 真是太好了 [01:14.93]間違ってなんかいない そんなふうに今はただ思えるよ
我没有选错 如今我只是这么单纯地想着 [01:36.27]宛名もなしに書きなぐった夢を
没有目标 随意书写的梦想 [01:41.08]恥らしもなく晒してきた本音を
毫不羞涩 吐露出的心声 [01:46.82]君は受け取った 捨てずにあたためた
都一一被你接收 从不曾丢弃 而温暖它们 [01:52.39]隣にいる友よりも 僕らは知り合えた
我们相识相知 胜过周围的朋友 [01:57.99]名前さえ知らずに
虽然我们互不知姓名 [02:16.91]僕ら君曰く 毎日、毎晩
就像你所说的 如同每日每夜 [02:19.97]雨も晴れも嵐も雪も
无论晴雨 无关风雪 [02:22.61]飽きもせず 話をしてきたらしい
我们相谈甚欢 从不厌倦 [02:28.02]時に忌み嫌い遠ざかり
时而嫌弃 疏远彼此 [02:30.77]音信不通の時を経て
也经历过音讯全无的时候 [02:33.37]でも最後には戻ってきたんだと
但是最后 我们又能重归于好 [02:38.93]周りの誰が聽がずとも
即便周围没有人在听 [02:41.69]流行の歌流れようとも
即便周围只有流行乐 [02:44.44]自分にはこの歌があったよと
而我却拥有这首特别的歌 [02:49.49]ロックバンドなんてもんを やってきてよかった
能够组建摇滚乐队 真是太好了 [02:55.04]まともに話さえ できなかったこの僕が
就算连一句完整话都说不好的我 [03:00.43]そんなにも君と 想いを交わしあっていた
也能和你 如此心灵互通 [03:05.94]ロックバンドなんてもんを やってきて本当によかった
能够组建摇滚乐队 真的真的太好了 [03:27.31]開き直りの心の有様を 長ったらしい無様な告白を
这一本正经的内心模样 这又长又臭的告白 [03:37.97]書きなぐり続けた 世界にバラ蒔いた
我不断地胡乱书写 然后撒向这个世界 [03:43.29]たやすく風に舞い すぐに掻き消された
它们飘舞在风中 随即消失不见 [03:48.85]でも君は受け取った 捨てずにいてくれた
但你还是将它们一一接收 没有丢弃 [03:54.22]風よりも小さな 僕の声を拾い上げてくれた
捡拾起比风声更轻微的 我的声音 [04:08.54]遥かな彼方へと 歌歌よ飛んでいけ
歌声啊 请你飞向遥远的彼方 [04:24.76]宛名もなしに書きなぐった夢を
没有目标 随意书写的梦想 [04:29.92]恥らしもなく晒してきた本音を
毫不羞涩吐露出的心声 [04:35.52]当たり散らした無様な醜態を
迁怒于人的狼狈丑态 [04:40.90]こぼれ落ちたまま走らせた希望を
洒落出来向前奔跑的希望 [04:46.64]書きなぐり続けて 10余年の日々が
在10多年的岁月中 我不断地胡乱书写 [04:51.77]そしてその少女は 目の前に現れた
然后那个少女 出现在了我的面前 [04:57.16]その手、瞳、胸に 手紙の返事を宿して現れたんだ
在她的手中 眼中 心中 藏着那封信的答复 出现在我面前
トアルハルノヒ-RADWIMPS热门评论
一大早xxx秘书就提醒了,最棒的生日礼物🎁
真的是在冬天里 却觉得人间开花了
繼續胡亂書寫著沒有收信人卻瞎寫的夢,毫無愧疚暴露的心裏話, 亂發脾氣一塌糊塗的醜態和灑落的飛奔的希望,已經十年有余了。然後這個少女出現在眼前 在她的手上、眼裏、心中,出現了那留存的回信。 【希望能夠指出錯誤 大感謝 因爲是第一次嘗試翻譯 日語底子可能還不足 請諒解!十分感謝!!!】
晚上室友说这首不好听。 早上就把他晒的内裤扔了
很感谢你组建了摇滚乐队,很感谢这样坦诚地用音乐表达自己的你,很感谢话很多的你愿意在社交网站上跟大家分享你的生活和内心世界。正是因为这样我才能够知道这个世界上还有你这样像春天洋溢着甜味的风一样的人存在,被风吹拂着的我才能在焦头烂额的日子里听着你的歌说“真好啊,世界”。
即使沒有聆聽周圍的聲音,即使那些流行之曲回響著,也一定會有我們自己的歌。////組建了搖滾樂隊真是妙不可言,就算認真地說也做不到的這樣的我,和那樣的你交織想法,成立了搖滾樂隊真是三生有幸。
這是如今二十一歲的春天,曾經書信的回復仍留存於心。做出了搖滾樂隊真是妙不可言。錯誤什麽的寥寥無幾,如今只是這樣想著。
“初次見面”這樣說道,格外大的那雙眼睛正陶醉著直直地盯著我。 不過是十四歲的春天,那時開始迄今的日子,“一直一直聽到你的聲音” 說點兒什麽好呢?你的表情就像是迷路的孩子。 一言不發才好,就連滿溢出的部分也傳到到了,謝謝。
今天為什麽這麽開心呢,從遙遠往昔傳來的聲音,青梅竹馬的堆積的話語。 在某個只有自己的時間相同的地方,察覺到不過是停止了描繪圓圈。 [可能翻譯有問題能夠指出來就太好啦T T!]
Human Bloom Tour结束时放的这首歌 眼泪都要掉下来 如果可以我一定大声地哭出来 其实野甜甜活得好通透 他会在live说很多给粉丝希望的话(我的话唠主唱大人) 我看着大家渐渐散场 有的人有说有笑 有的人依依不舍 拥抱着哭泣 不管是怎样 我看着人越来越少内心好落寞我 要怎么努力才可以做好自己才能靠近你
因為你收到了我那沒有收信人卻胡亂書寫的夢, 毫無愧疚暴露的心裏話,卻絲毫不舍棄並溫暖了我。比起隔壁友人來說,甚至連名字也不知道的我們一定相識吧。/////你說那時我們曾沒日沒夜,無論雨雪風霜都會不厭其煩地搭話。有時也會有些不快而遠離對方,但經過一段互不聯系的時間,最終之際仍會重歸於好
繼續著胡亂書寫瞬息萬變的心情,冗長乏味不美好的告白。在世界上播種下薔薇,在輕風中起舞,變得風吹雲散。但是你拾起了那接收到卻不舍棄的,比微風更渺小的我的聲音。 就高歌著向遙遠的地方飛去。
昨晚聽這個睡的。。歌詞真的的好讚啊。。你們會一直一直這樣。我和你們同在!
不要因为想谈恋爱而谈恋爱,因为这样不是喜欢跟你谈恋爱的人,而是喜欢谈恋爱的的感觉
这是2023年世界巡回演唱会最后一站的最后一首歌,能在上海和radwimps再见真是太好了
昨晚这首歌作为结束曲真的好感动,完全是洋次郎写给饭的歌
我会把这一首的现场刻在脑子里一生怀念。°(°¯᷄◠¯᷅°)°。背后屏幕上出现的英文词。°(°¯᷄◠¯᷅°)°。
看到小桑离开的消息,感觉rad都不完整了,可是没办法。
本来背起包准备赶地铁了,结果又唱了这首,如今是21岁的春天,世巡最后一站最后一首圆梦了,能够组建摇滚乐队,真是太好了[流泪]
朋友们 答应我 明年我们一起唱もしも好吗 我真的好想听大家一起合唱啊[流泪][流泪]
在香港听到洋次郎开口的一瞬间眼泪就下来了
即便周围只有流行乐 而我却拥有这首特别的歌!
“我在听RADWIMPS,我很喜欢他们”
难过😭😭😭,曾经真挚是真的,现在离别也是真的。
“能够组建摇滚乐队 真是太好了。” 能够听到radwimps,真是太好了
真的太幸福了 昨天在香港这首出来就一直在抹眼泪 感觉我的三分之一人生一下子就有了意义 你们能够组建摇滚乐队真是太好了🥺
“能组建摇滚乐队,真是太好了呢” 能遇见RAD,真是太好了呢
21岁的春天,我会见到14岁时认识的你们。
歌名:トアルハルノヒ/とある春の日/某个春日 能在某个春日遇见RADWIMPS,真是太好了。
扔!(。・ˇ_ˇ・。:)小声说话
这种调子太熟悉了太熟悉了,不用听声音都知道就是rad[流泪]
一直觉得这首歌是洋次郎写的我的(我不管我不管) 14岁的春末第一次知道rad,现在确实也快到21岁的春天了。
晚上我说这首歌不好听,早上我室友就把我晒的内裤扔了
歌名是 とある春の日 某一個春日
I’m glad I kept doing this thing called “Rock Band”🥲
最后一首 谢谢radwimps 下次再见!
ロックバンドなんてもんを やってきてよかった,間違ってなんかいない そんなふうに今はただ思えるよ,能够组建摇滚乐队 真是太好了,我没有选错,如今我只是这么单纯地想着。 看到这句歌词泪崩了,rad从开始4个人到两个人,但我想就算互相厌倦,毫无音讯,最终永远会成为那个最初的radwimps[多多可怜][多多可怜]
我觉得是洋子写给他吉他的歌qwq