Solo due satelliti (Live)-Marco Mengonimp3下载无损flac下载
Solo due satelliti (Live)-Marco Mengoni在线试听免费歌词下载
[00:08.580]In quale parte del corpo
我们身体的哪个部分 [00:12.120]Ci potremmo incontrare
最终会相遇呢? [00:15.910]Senza andare lontano
如果我们不彼此远离 [00:19.580]Per poterci sfiorare
我们是否就有机会触碰对方? [00:22.740] [00:23.370]Ti ho annusato le mani
从你的双手上 [00:27.080]E ho sentito che mi ami
我嗅到了你爱我的气息 [00:30.760]Ti ho baciato sugli occhi
我亲吻了你的眼睛 [00:34.330]Ed ora mi riconosci
而现在你认出了我 [00:37.830] [00:39.250]Come quando avevo voglia di incontrarti anche per sbaglio
我很希望能够遇见你,哪怕它是一个错误 [00:43.380]Per le strade di un paese che neanche conoscevo
就在一条乡村小路上,哪怕我叫不出名字 [00:46.990]Mi perdevo ed ero certo che ogni volta tanto, poi, ti ritrovavo
我一次次努力寻找你,哪怕我已迷失自己 [00:52.950] [00:54.060]Come quella notte in cui mi hai detto: "Voglio andare via!"
就像那一夜你跟我说:"让我们私奔吧!" [00:57.970]Ho sbattuto questa porta ed ora basta e così sia
我已经关上了一扇门,这就足够了,就随它去吧 [01:01.610]Un istante dopo ti eri persa e per le strade già io ti cercavo
在你迷失自己的瞬间,我已经穿插在街道上寻找你 [01:07.630] [01:08.840]Non c'è posto in cui può smettere questo nostro folle amore
再也没有地方能阻断我们疯狂的爱了 [01:14.600] [01:16.460]In quale parte del mondo
世界上的哪个地方 [01:20.550]Ci potremmo lasciare
能够容我们分手呢? [01:24.130]Per andare lontano
我们就这样远远地分离 [01:27.680]Senza mai più tornare
然后再也不回头 [01:30.900] [01:31.620]Ti ho lasciato le mani
我已经松开你的手 [01:34.990]Per scordarmi il domani
去忘却明天 [01:39.120]E ti ho perso negli occhi
而我的眼里再也没有你 [01:42.580]Mentre già mi mancavi
即使我的心已经开始想你 [01:46.010] [01:47.410]Come quando avevo voglia di incontrarti anche per sbaglio
我很希望能够遇见你,哪怕它是一个错误 [01:51.710]Per le strade di un paese che neanche conoscevo
就在一条乡村小路上,哪怕我叫不出名字 [01:55.120]Mi perdevo ed ero certo che ogni volta tanto, poi, ti ritrovavo
我一次次努力寻找你,哪怕我已迷失自己 [02:01.810] [02:02.570]Come quella notte in cui mi hai detto: "Voglio andare via!"
就像那一夜你跟我说:"让我们私奔吧!" [02:06.370]Ed ho chiuso gli occhi con la testa bassa, e così sia
我已经关上了一扇门,这就足够了,就随它去吧 [02:09.950]Un istante dopo ti eri persa e per le strade già io ti cercavo
在你迷失自己的瞬间,我已经穿插在街道上寻找你 [02:15.810] [02:17.050]Non c'è posto in cui può smettere questo nostro pazzo amore
再也没有地方能阻断我们疯狂的爱了 [02:21.080]Non c'è posto poi per l'ombra dove batta forte il sole
而阳光猛烈的照射下,再也没有阴影 [02:24.470]Siamo solo due satelliti che si crederanno liberi
我们只是两个孤单的人造卫星,彼此坚信着最终会获得自由 [02:28.290]Su quest'orbita si gira senza mai uscirne fuori
然而我们在各自的轨道上一圈圈行走,无法挣脱 [02:34.850]Fuori
无法挣脱 [02:37.090] [02:54.260]E come in quella notte in cui mi hai detto: "Voglio andare via!"
而就像那一夜你跟我说:"让我们私奔吧!" [02:58.050]Ho sbattuto questa porta ed ora basta, e così sia
我已经关上了一扇门,这就足够了,就随它去吧 [03:01.790]Un istante dopo ti eri persa e per le strade già io ti cercavo
在你迷失自己的瞬间,我已经穿插在街道上寻找你 [03:08.610] [03:09.300]Non c'è posto in cui può smettere questo nostro folle amore
再也没有地方能阻断我们疯狂的爱了 [03:13.050]Non c'è posto poi per l'ombra dove batte forte il sole
而阳光猛烈的照射下,再也没有阴影 [03:16.610]Siamo solo due satelliti che si crederanno liberi
我们只是两个孤单的人造卫星,彼此坚信着最终会获得自由 [03:20.300]Su quest'orbita si gira senza mai uscirne fuori
然而我们在各自的轨道上一圈圈行走,无法挣脱 [03:26.750]Fuori
无法挣脱
我们身体的哪个部分 [00:12.120]Ci potremmo incontrare
最终会相遇呢? [00:15.910]Senza andare lontano
如果我们不彼此远离 [00:19.580]Per poterci sfiorare
我们是否就有机会触碰对方? [00:22.740] [00:23.370]Ti ho annusato le mani
从你的双手上 [00:27.080]E ho sentito che mi ami
我嗅到了你爱我的气息 [00:30.760]Ti ho baciato sugli occhi
我亲吻了你的眼睛 [00:34.330]Ed ora mi riconosci
而现在你认出了我 [00:37.830] [00:39.250]Come quando avevo voglia di incontrarti anche per sbaglio
我很希望能够遇见你,哪怕它是一个错误 [00:43.380]Per le strade di un paese che neanche conoscevo
就在一条乡村小路上,哪怕我叫不出名字 [00:46.990]Mi perdevo ed ero certo che ogni volta tanto, poi, ti ritrovavo
我一次次努力寻找你,哪怕我已迷失自己 [00:52.950] [00:54.060]Come quella notte in cui mi hai detto: "Voglio andare via!"
就像那一夜你跟我说:"让我们私奔吧!" [00:57.970]Ho sbattuto questa porta ed ora basta e così sia
我已经关上了一扇门,这就足够了,就随它去吧 [01:01.610]Un istante dopo ti eri persa e per le strade già io ti cercavo
在你迷失自己的瞬间,我已经穿插在街道上寻找你 [01:07.630] [01:08.840]Non c'è posto in cui può smettere questo nostro folle amore
再也没有地方能阻断我们疯狂的爱了 [01:14.600] [01:16.460]In quale parte del mondo
世界上的哪个地方 [01:20.550]Ci potremmo lasciare
能够容我们分手呢? [01:24.130]Per andare lontano
我们就这样远远地分离 [01:27.680]Senza mai più tornare
然后再也不回头 [01:30.900] [01:31.620]Ti ho lasciato le mani
我已经松开你的手 [01:34.990]Per scordarmi il domani
去忘却明天 [01:39.120]E ti ho perso negli occhi
而我的眼里再也没有你 [01:42.580]Mentre già mi mancavi
即使我的心已经开始想你 [01:46.010] [01:47.410]Come quando avevo voglia di incontrarti anche per sbaglio
我很希望能够遇见你,哪怕它是一个错误 [01:51.710]Per le strade di un paese che neanche conoscevo
就在一条乡村小路上,哪怕我叫不出名字 [01:55.120]Mi perdevo ed ero certo che ogni volta tanto, poi, ti ritrovavo
我一次次努力寻找你,哪怕我已迷失自己 [02:01.810] [02:02.570]Come quella notte in cui mi hai detto: "Voglio andare via!"
就像那一夜你跟我说:"让我们私奔吧!" [02:06.370]Ed ho chiuso gli occhi con la testa bassa, e così sia
我已经关上了一扇门,这就足够了,就随它去吧 [02:09.950]Un istante dopo ti eri persa e per le strade già io ti cercavo
在你迷失自己的瞬间,我已经穿插在街道上寻找你 [02:15.810] [02:17.050]Non c'è posto in cui può smettere questo nostro pazzo amore
再也没有地方能阻断我们疯狂的爱了 [02:21.080]Non c'è posto poi per l'ombra dove batta forte il sole
而阳光猛烈的照射下,再也没有阴影 [02:24.470]Siamo solo due satelliti che si crederanno liberi
我们只是两个孤单的人造卫星,彼此坚信着最终会获得自由 [02:28.290]Su quest'orbita si gira senza mai uscirne fuori
然而我们在各自的轨道上一圈圈行走,无法挣脱 [02:34.850]Fuori
无法挣脱 [02:37.090] [02:54.260]E come in quella notte in cui mi hai detto: "Voglio andare via!"
而就像那一夜你跟我说:"让我们私奔吧!" [02:58.050]Ho sbattuto questa porta ed ora basta, e così sia
我已经关上了一扇门,这就足够了,就随它去吧 [03:01.790]Un istante dopo ti eri persa e per le strade già io ti cercavo
在你迷失自己的瞬间,我已经穿插在街道上寻找你 [03:08.610] [03:09.300]Non c'è posto in cui può smettere questo nostro folle amore
再也没有地方能阻断我们疯狂的爱了 [03:13.050]Non c'è posto poi per l'ombra dove batte forte il sole
而阳光猛烈的照射下,再也没有阴影 [03:16.610]Siamo solo due satelliti che si crederanno liberi
我们只是两个孤单的人造卫星,彼此坚信着最终会获得自由 [03:20.300]Su quest'orbita si gira senza mai uscirne fuori
然而我们在各自的轨道上一圈圈行走,无法挣脱 [03:26.750]Fuori
无法挣脱