四番目物「奈落唱」-Φ串Φmp3下载无损flac下载
四番目物「奈落唱」-Φ串Φ在线试听免费歌词下载
[00:00.00]
[00:02.00]おお
哦 [00:08.35]おお
哦 [00:13.42] [00:14.40]けして終わらぬ 螺旋を描いて
画出无尽的螺旋 [00:17.53]因果は因果 名前さえなく
因果就是因果 连名字都没有 [00:20.60] [00:20.61]いつまででも 怨み続け
无论多久 我都会怨恨下去 [00:23.10]いつまででも 憎み続け
无论多久 我都会憎恶下去 [00:26.20] [00:26.21]嗚呼
呜呼 [00:29.00] [00:36.90]教えてやろう
让我来告诉你吧 [00:39.70]数多ある感情 それら全てを
众多的感情 将它们 [00:43.00]ひとつひとつ消し去っていって
一个个抹掉的话 [00:48.00] [00:48.50]そうしていつか
到了最后 [00:51.10]消え果てた感情
便是那剩余的感情 [00:52.75]その最後に残る純粋な思いとは何か
在最后留下的纯粹情感会是何物? [00:59.78] [01:00.41]「怒り」というのだ
那便是「愤怒」 [01:04.20] [01:04.21]声が聞こえ来る
我听得见那声音 [01:09.80]向こう岸から 呼ぶあの声
从对岸呼喊的那声音 [01:15.72]その声の主を
那声音的主人 [01:21.10]誰が忘れられよう
却似乎已经遗忘 [01:26.50] [01:26.51]腕手の温もりを
手腕的温度 [01:29.51]柔肌の確かさを
肌肤的感触 [01:32.23]覚えている 覚えているだろう いつまでも
我都还记得 还记得吧 无论多久我都记得 [01:37.38] [01:37.39]嗚呼 この世界へと
啊啊 向着世界 [01:43.28]産声を高くあげ
放声嚎哭 [01:49.33]その在った証だけを この心に刻んで
只将其存在过的证明 刻画于此心 [02:00.50] [02:00.51]宿す影よ 形なき影
寄宿的影子啊 无形的影子 [02:06.00]けして果てなきよう
绝对不会消失殆尽啊 [02:11.02] [02:11.50]そう
没错 [02:11.80] ただ消えぬ愛のその果ての思い
只是那份不会消失的爱的尽头的情感 [02:14.20]そう
没错 [02:14.60] ただある慈の果ての思い
只是某份慈爱尽头的情感 [02:17.20]そう
没错 [02:17.50] その面影に向けさえする思い
连那面容也去面对的情感 [02:20.20]そう
没错 [02:20.50]純なる思いはどこまで
纯粹的情感无论到哪都会消失 [02:23.12] [02:26.30]おまえが 愛しい
我好爱你 [02:34.09] [02:35.10]おまえが 恋しい
真的 好爱你 [02:42.14] [02:42.50]ーーほどに。
也同样恨你 [02:44.80] [02:44.81]だから
因此 [02:45.80]聞かせてやろう
让你听听吧 [02:48.44]いかほども言葉をつむぐ事無く
多少话语不曾交织出 [02:51.30]ただ思いの混り気の無く
只是情感无一混杂 [02:56.72] [02:57.00]永遠にさえ
即便是永远 [02:59.40]辿りつくことまで叶う程にも
直到到达才会实现一般 [03:02.70]純然たる思いとは何か
堪称纯净的情感究竟为何 [03:08.01] [03:08.90]「怒り」と呼ぶのだ
就叫做「愤怒」 [03:12.70] [03:12.71]この眼の前に
明明现在就站在我眼前 [03:18.10]今も立っているのに であるのに
明明就是如此 [03:23.90]触れることさえも出来ぬ幻を抱く
然而我却只能拥抱连触碰都办不到的幻象 [03:35.30] [03:35.31]袖を濡らす
浸湿衣袖的泪水 [03:37.00]涙ももはや渇き果てて尚
恐怕干涸殆尽 [03:40.90]泣いている 泣いているのだ いつまでも
仍一直哭着 一直哭着 无论多久都一直啜泣 [03:46.98] [03:47.30]嗚呼 この心の中
啊啊 在我心中 [03:53.10]その面影の限り
那面容仍存 [03:59.20]この心のごとく お前はそう永遠に
就如这颗心 你就如此永远都在这里 [04:09.70] [04:09.71]故に
因此 [04:10.40]この名に背負うのなら
要是背负起这名字 [04:15.70]純なる思いに任せては
便任由纯粹的情感扩散 [04:21.30] [04:21.31]我が愛しきもの
我所疼爱的人 [04:27.00]その影でさえもう
连影子都化为乌有 [04:32.90] [04:32.91]たとい影よ 思い果てつも
就像是影子啊 即使情感消逝 [04:38.21]けして果てなきよう
也绝不会消失殆尽 [04:43.66][04:43.66][04:43.66][04:43.66][04:43.66] [04:44.20]そう
没错 [04:44.49] [04:44.50] ただ恨むために恨み続けるは
只为痛恨而继续恨着 [04:46.69] [04:46.70]そう
没错 [04:46.99] [04:47.00] ただ憎むために憎み続けよう
就只为憎恨继续恨着 [04:49.69] [04:49.70]そう
没错 [04:49.99] [04:50.00] ただ生きるために生き続けること
就只为活着继续活着 [04:52.80] [04:52.81]心は奈落へ堕ちても
即使心坠入地狱 [04:55.70] [04:55.71]そう
没错 [04:55.99] [04:56.00] 奈落に咲く奈落の花のように
就像于地狱盛开的地狱之花 [04:57.99] [04:58.00]そう
没错 [04:58.29] [04:58.30] 奈落で歌う奈落の歌のように
就像于地狱吟唱的地狱之歌 [05:00.99] [05:01.00]そう
没错 [05:01.29] [05:01.30] 奈落に在って奈落に身を浸す
就像身于地狱中的地狱 [05:03.99] [05:04.00] [05:04.01]ただ怒りの潰えぬままに
徒留恨意于心底 [05:06.99]
哦 [00:08.35]おお
哦 [00:13.42] [00:14.40]けして終わらぬ 螺旋を描いて
画出无尽的螺旋 [00:17.53]因果は因果 名前さえなく
因果就是因果 连名字都没有 [00:20.60] [00:20.61]いつまででも 怨み続け
无论多久 我都会怨恨下去 [00:23.10]いつまででも 憎み続け
无论多久 我都会憎恶下去 [00:26.20] [00:26.21]嗚呼
呜呼 [00:29.00] [00:36.90]教えてやろう
让我来告诉你吧 [00:39.70]数多ある感情 それら全てを
众多的感情 将它们 [00:43.00]ひとつひとつ消し去っていって
一个个抹掉的话 [00:48.00] [00:48.50]そうしていつか
到了最后 [00:51.10]消え果てた感情
便是那剩余的感情 [00:52.75]その最後に残る純粋な思いとは何か
在最后留下的纯粹情感会是何物? [00:59.78] [01:00.41]「怒り」というのだ
那便是「愤怒」 [01:04.20] [01:04.21]声が聞こえ来る
我听得见那声音 [01:09.80]向こう岸から 呼ぶあの声
从对岸呼喊的那声音 [01:15.72]その声の主を
那声音的主人 [01:21.10]誰が忘れられよう
却似乎已经遗忘 [01:26.50] [01:26.51]腕手の温もりを
手腕的温度 [01:29.51]柔肌の確かさを
肌肤的感触 [01:32.23]覚えている 覚えているだろう いつまでも
我都还记得 还记得吧 无论多久我都记得 [01:37.38] [01:37.39]嗚呼 この世界へと
啊啊 向着世界 [01:43.28]産声を高くあげ
放声嚎哭 [01:49.33]その在った証だけを この心に刻んで
只将其存在过的证明 刻画于此心 [02:00.50] [02:00.51]宿す影よ 形なき影
寄宿的影子啊 无形的影子 [02:06.00]けして果てなきよう
绝对不会消失殆尽啊 [02:11.02] [02:11.50]そう
没错 [02:11.80] ただ消えぬ愛のその果ての思い
只是那份不会消失的爱的尽头的情感 [02:14.20]そう
没错 [02:14.60] ただある慈の果ての思い
只是某份慈爱尽头的情感 [02:17.20]そう
没错 [02:17.50] その面影に向けさえする思い
连那面容也去面对的情感 [02:20.20]そう
没错 [02:20.50]純なる思いはどこまで
纯粹的情感无论到哪都会消失 [02:23.12] [02:26.30]おまえが 愛しい
我好爱你 [02:34.09] [02:35.10]おまえが 恋しい
真的 好爱你 [02:42.14] [02:42.50]ーーほどに。
也同样恨你 [02:44.80] [02:44.81]だから
因此 [02:45.80]聞かせてやろう
让你听听吧 [02:48.44]いかほども言葉をつむぐ事無く
多少话语不曾交织出 [02:51.30]ただ思いの混り気の無く
只是情感无一混杂 [02:56.72] [02:57.00]永遠にさえ
即便是永远 [02:59.40]辿りつくことまで叶う程にも
直到到达才会实现一般 [03:02.70]純然たる思いとは何か
堪称纯净的情感究竟为何 [03:08.01] [03:08.90]「怒り」と呼ぶのだ
就叫做「愤怒」 [03:12.70] [03:12.71]この眼の前に
明明现在就站在我眼前 [03:18.10]今も立っているのに であるのに
明明就是如此 [03:23.90]触れることさえも出来ぬ幻を抱く
然而我却只能拥抱连触碰都办不到的幻象 [03:35.30] [03:35.31]袖を濡らす
浸湿衣袖的泪水 [03:37.00]涙ももはや渇き果てて尚
恐怕干涸殆尽 [03:40.90]泣いている 泣いているのだ いつまでも
仍一直哭着 一直哭着 无论多久都一直啜泣 [03:46.98] [03:47.30]嗚呼 この心の中
啊啊 在我心中 [03:53.10]その面影の限り
那面容仍存 [03:59.20]この心のごとく お前はそう永遠に
就如这颗心 你就如此永远都在这里 [04:09.70] [04:09.71]故に
因此 [04:10.40]この名に背負うのなら
要是背负起这名字 [04:15.70]純なる思いに任せては
便任由纯粹的情感扩散 [04:21.30] [04:21.31]我が愛しきもの
我所疼爱的人 [04:27.00]その影でさえもう
连影子都化为乌有 [04:32.90] [04:32.91]たとい影よ 思い果てつも
就像是影子啊 即使情感消逝 [04:38.21]けして果てなきよう
也绝不会消失殆尽 [04:43.66][04:43.66][04:43.66][04:43.66][04:43.66] [04:44.20]そう
没错 [04:44.49] [04:44.50] ただ恨むために恨み続けるは
只为痛恨而继续恨着 [04:46.69] [04:46.70]そう
没错 [04:46.99] [04:47.00] ただ憎むために憎み続けよう
就只为憎恨继续恨着 [04:49.69] [04:49.70]そう
没错 [04:49.99] [04:50.00] ただ生きるために生き続けること
就只为活着继续活着 [04:52.80] [04:52.81]心は奈落へ堕ちても
即使心坠入地狱 [04:55.70] [04:55.71]そう
没错 [04:55.99] [04:56.00] 奈落に咲く奈落の花のように
就像于地狱盛开的地狱之花 [04:57.99] [04:58.00]そう
没错 [04:58.29] [04:58.30] 奈落で歌う奈落の歌のように
就像于地狱吟唱的地狱之歌 [05:00.99] [05:01.00]そう
没错 [05:01.29] [05:01.30] 奈落に在って奈落に身を浸す
就像身于地狱中的地狱 [05:03.99] [05:04.00] [05:04.01]ただ怒りの潰えぬままに
徒留恨意于心底 [05:06.99]
四番目物「奈落唱」-Φ串Φ热门评论
开头我还以为是串姐在打哈欠😂
恕本巫女直言,整个幻想乡,就你们永远亭和月之都事最多。
纯狐:嫦娥啊!你他娘的看到了吗?老子的意大利炮轰上月之都啦!
嫦娥你他娘的真的看见了吗?赫卡提亚,你他娘的美国妖精呢?给老子拉上来!好吧其实凋叶棕吧已经有歌词了,谁顺手搬运个歌词?www
第四场(四番能):杂能,其中又有“现在物”“狂乱物”“执心物”之分。“现在物”是主人公为真实存在的人物而非亡魂的情节剧;“狂乱物”多描写因失子而近乎癫狂的母亲或生活颠沛流离的不幸女子,又叫“狂女戏”;“执心物”为女子因遭到背叛或抛弃而遁入魔道成为亡灵鬼怪,不甘心而作祟的悲情内容。
按这么说纯狐的经历既可以唱狂乱物(因丧子之仇成为怨灵)又可以唱执心物(杀死儿子的是丈夫可以说是被背叛了吧)所以非常适合安排在四番能
你们知道我开着私人fm睡觉,然后晚上睡觉睡到半夜的时候。推荐跳到这首歌曲开头的那一下。把我吓醒是什么感觉吗 ‼(•'╻'• ۶)۶!!!
后羿:今天我的后宫也如此和谐